Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dubbele rechtsgrond artikel » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens (op 24 juli 2015) diende de rapporteur, de heer Czesław Adam Siekierski, een amendement in om een verwijzing naar artikel 114 VWEU toe te voegen "omwille van de consistentie met de dubbele rechtsgrond (landbouw- en internemarktbeleid) die voor Richtlijn 76/621/EEG betreffende de vaststelling van het maximumgehalte aan erucazuur in oliën en vetten is gebruikt".

Der Berichterstatter, Herr Czesław Adam Siekierski, reichte danach (24. Juli 2015) einen Änderungsantrag ein, mit dem der Verweis auf Artikel 114 AEUV hinzugefügt werden soll, und zwar „aus Gründen der Kohärenz mit der doppelten Rechtsgrundlage (Agrar- und Binnenmarktpolitik), auf die beim Erlass der Richtlinie 76/621/EWG zur Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten zurückgegriffen wurde“.


Artikel 114 VWEU is toegevoegd omwille van de consistentie met de dubbele rechtsgrond (landbouw- en interne-marktbeleid) die voor Richtlijn 76/621/EEG betreffende de vaststelling van het maximumgehalte aan erucazuur in oliën en vetten is gebruikt.

Der Bezugsvermerk wird aus Gründen der Kohärenz mit der doppelten Rechtsgrundlage (Agrar- und Binnenmarktpolitik), auf die beim Erlass der Richtlinie 76/621/EWG zur Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten zurückgegriffen wurde, um einen Verweis auf Artikel 114 AEUV ergänzt.


De verordening heeft een dubbele rechtsgrond: artikel 175, lid 1, VEG (huidig artikel 192, lid 1, VWEU) voor alle bepalingen behalve de artikelen 7, 8 en 9, die zijn gebaseerd op artikel 95 VEG (huidig artikel 114 VWEU) gezien de gevolgen voor het vrije verkeer van goederen binnen de eengemaakte markt van de Unie.

Die Verordnung hat eine doppelte Rechtsgrundlage: Alle Bestimmungen stützen sich auf Artikel 175 Absatz 1 EGV (jetzt Artikel 192 Absatz 1 AEUV), außer den Artikeln 7, 8 und 9, die aufgrund ihrer Auswirkungen auf den freien Warenverkehr im Binnenmarkt der Gemeinschaft auf Artikel 95 EGV (jetzt Artikel 114 AEUV) basieren.


Om te beoordelen of artikel 349 passend is als tweede rechtsgrondslag, moet niet alleen onderzocht worden of het voorstel een dubbele rechtsgrondslag moet hebben, maar tevens of het door de commissie goedgekeurde verslag het voorstel zodanig heeft gewijzigd dat een aanvullende rechtsgrond noodzakelijk is.

Bei der Prüfung der Frage, ob Artikel 349 als zweite Rechtsgrundlage dienen könnte, ist nicht nur zu prüfen, ob der Vorschlag eine doppelte Rechtsgrundlage haben sollte, sondern auch, ob der im Ausschuss angenommene Bericht den Vorschlag so weit geändert hat, dass eine zusätzliche Rechtsgrundlage notwendig wäre.


Ten eerste meen ik dat met het oog op een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement er een dubbele rechtsgrond moet zijn en SESAR derhalve niet alleen gebaseerd dient te zijn op artikel 161 maar ook op artikel 163.

Erstens: die Rechtsgrundlage sollte nicht Artikel 161 allein sein, sondern um die Einbeziehung des Europäischen Parlaments auszuweiten und zu verbessern, sollten Artikel 161 und Artikel 163 als doppelte Rechtsgrundlage dienen.


In zijn gemeenschappelijk standpunt wijst de Raad de door de Commissie voorgestelde dubbele rechtsgrond af, en beschouwt hij artikel 175, lid 1, van het Verdrag als toereikend.

Der Rat übernimmt in seinem Gemeinsamen Standpunkt nicht die doppelte Rechtsgrundlage, die die Kommission vorgeschlagen hat, weil sie Artikel 175 Absatz 1 des Vertrags für unzureichend hält.


Aangezien het voorstel betrekking heeft op maatregelen in zowel de lidstaten als in kandidaat-lidstaten, is een dubbele rechtsgrond nodig, namelijk artikel 159, derde alinea, en artikel 181A, tweede alinea, van de het EG-Verdrag.

Da der Vorschlag Maßnahmen sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den Kandidatenländern umfasst, erfordert er eine doppelte Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 159 Absatz 3 und Artikel 181a Absatz 2 EG-Vertrag.


De jurisprudentie van het Hof van Justitie laat geen dubbele rechtsgrond toe indien er verschillende goedkeuringsprocedures mee gemoeid zijn. Vandaar dat een keuze moet worden gemaakt tussen artikel 37 en artikel 280.

Die Rechtsprechung des Gerichtshofs lässt keine doppelte Rechtsgrundlage zu, wenn diese unterschiedliche Verfahren zur Billigung vorsieht, daher ist zwischen dem Artikel 37 und Artikel 280 zu wählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele rechtsgrond artikel' ->

Date index: 2023-04-02
w