Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk dat er enkele fundamentele veranderingen " (Nederlands → Duits) :

De laatste twintig jaar hebben zich in de wereld van de arbeid fundamentele veranderingen voltrokken, die duidelijk hebben doorgewerkt in de totale lengte en verdeling van de arbeidstijd.

Im Verlauf der letzten zwanzig Jahre sind in der Arbeitswelt grundlegende Veränderungen eingetreten, die sich eindeutig auf die Gesamtlänge und Verteilung der Arbeitszeit ausgewirkt haben.


Dit biedt de basis en het is volstrekt duidelijk dat er enkele fundamentele veranderingen moeten komen in de mensenrechten in Cuba.

Er bildet die Grundlage, und es ist ganz klar, dass es bei den Menschenrechten in Kuba zu grundlegenden Veränderungen kommen muss.


Het Comité van Bazel is tegen deze achtergrond gekomen tot een overeenkomst die enkele fundamentele beginselen omvat en aangeeft welke veranderingen in de regels inzake kapitaaldekking moeten worden aangebracht om het bankensysteem sterker te maken.

Vor diesem Hintergrund hat der Basler Ausschuss eine Vereinbarung getroffen, die bestimmte Grundsätze und Veränderungen beinhaltet, die die Kapitaladäquanzregeln betreffen, um die Sicherheiten für das Bankensystem zu erhöhen.


De laatste twintig jaar hebben zich in de wereld van de arbeid fundamentele veranderingen voltrokken, die duidelijk hebben doorgewerkt in de totale lengte en verdeling van de arbeidstijd.

Im Verlauf der letzten zwanzig Jahre sind in der Arbeitswelt grundlegende Veränderungen eingetreten, die sich eindeutig auf die Gesamtlänge und Verteilung der Arbeitszeit ausgewirkt haben.


Dank u dat u duidelijk hebt gemaakt dat het Verdrag van Lissabon fundamentele veranderingen met zich mee zal brengen op militair gebied.

Ich danke noch einmal für die Klarstellung, dass der Lissabonner Vertrag wesentliche Veränderungen im Militärbereich bringen wird.


We hebben het onszelf veel moeilijker gemaakt door te stellen dat - ondanks het feit dat wij meer fundamentele veranderingen in de Unie blijven wensen - duidelijk moet worden erkend dat het hoogst noodzakelijk is middelen te vinden voor de financiering van de uitbreidingskosten. Dat verklaart de basis van de aanvankelijke voorstellen van vorige week en de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen indienen.

Es ist viel schwieriger gewesen, unabhängig von unserem nach wie vor bestehenden Wunsch nach tiefer greifenden Veränderungen in der Union, darauf hinzuweisen, dass man sich eindeutig über die dringende Notwendigkeit im Klaren sein muss, die Mittel für die Finanzierung der Erweiterung zu finden, und das erklärt die Basis für die Vorschläge, die wir zuerst in der vergangenen Woche vorgelegt haben, und der überarbeiteten Vorschläge, die wir heute später noch vorlegen werden.


Doel van de richtlijn dient niet te zijn de wijziging van de fundamentele bedrijfsstructuren van de lidstaten, met name waar niet duidelijk is welke gevolgen dergelijke veranderingen met zich meebrengen.

Die Richtlinie soll nicht dazu dienen, die grundsätzliche Unternehmensstruktur in den Mitgliedstaaten zu ändern, insbesondere, deshalb nicht, weil nicht geklärt ist, wie sich derartige Veränderungen auswirken.


Het verschil in behandeling dat uit de aangevochten wet voortspruit, berust op objectieve criteria die redelijk verband houden met het nagestreefde doel : de wet vereist immers dat ten aanzien van de fundamentele rechten een « vijandigheid » wordt vastgesteld die niet enkel « duidelijk » moet zijn, maar ook moet blijken uit « verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen ».

Der Behandlungsunterschied, der sich aus dem angefochtenen Gesetz ergebe, beruhe auf objektiven Kriterien, die in einem vernünftigen Zusammenhang zur Zielsetzung stünden; das Gesetz erfordere es nämlich, dass gegenüber den Grundrechten eine « feindselige Einstellung » festgestellt werde, die nicht nur « offensichtlich » sein müsse, sondern auch zu erkennen sein müsse anhand von « mehreren übereinstimmenden Indizien ».


- chassis/zelfdragende carrosserie, enkel/dubbeldeks, stijf/geleed (duidelijke en fundamentele verschillen),

- Fahrgestell/selbsttragende Karosserie, eine/zwei Fahrgastebenen, starre Bauweise/Gelenkbauweise (offensichtliche und grundlegende Unterschiede);


Tijdens dit nieuwe debat werd nader ingegaan op enkele algemene vraagstukken, op basis van het tot dusver verrichte werk, in het bijzonder : - hoe kan intensiever worden gewerkt aan de integratie van milieuoverwegingen in het beleid op andere gebieden, met name landbouw en vervoer ; - hoe kan de scala van ter beschikking staande instrumenten worden verruimd om duidelijke veranderingen teweeg te brengen in de huidige tendenzen en praktijken op het punt ...[+++]

Bei der Aussprache auf dieser Tagung wurden anhand der bisherigen Beratungen bestimmte allgemeine Fragen eingehender erörtert, und zwar insbesondere die Frage, - wie die erforderliche Verstärkung des Vorgehens hinsichtlich der Einbeziehung von Umweltüberlegungen in andere Politikbereiche, insbesondere Landwirtschaft und Verkehr, zu erzielen ist; - wie das Spektrum von Instrumenten dergestalt zu erweitern ist, daß bei den derzeitigen Tendenzen und Praktiken im Bereich der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung wesentliche Änderungen erreicht werden; - ...[+++]


w