Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk dat er zeer reële zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Om reële vooruitgang te boeken inzake integratie van de Roma is het essentieel dat we nu naar een hogere versnelling schakelen en ervoor zorgen dat het nationale, regionale en lokale integratiebeleid zich duidelijk en specifiek richt op de Roma. De behoeften van de Roma moeten worden aangepakt met expliciete maatregelen om achterstelling te voorkomen en te compenseren.

Für eine spürbar bessere Integration der Roma sind nun verstärkte Anstrengungen notwendig, um sicherzustellen, dass die nationalen, regionalen und lokalen Integrationsstrategien der Roma-Thematik gezielt Rechnung tragen.


Om voor meer legitimiteit, transparantie en reële vooruitgang te zorgen bij de toepassing van ICT ter verbetering van energie-efficiëntie, is er duidelijk behoefte aan een gelijk speelveld dat gebaseerd is op gemeenschappelijke meetmethoden voor energieprestaties, vooral in complexere systemen, en op afspraken over toezeggingen, doelstellingen en methoden.

Um Rechtmäßigkeit, Transparenz und wirklichen Fortschritt beim IKT-Einsatz zur Steigerung der Energieeffizienz zu fördern, müssen daher zunächst gleiche Voraussetzungen geschaffen werden, und zwar aufgrund gemeinsamer Messmethoden für die Gesamtenergieeffizienz – gerade in komplexeren Systemen – und eines gemeinsamen Verständnisses der Verpflichtungen, Ziele und Methoden.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft een heel belangrijke hoorzitting gehouden, waarin we van zowel dealers als vertegenwoordigers van consumenten hebben gehoord welke zeer reële zorgen zij hebben. Zij vrezen namelijk dat de waarborgen die in 2002 zijn ingevoerd om concurrentie in de verkoopmarkt te waarborgen – waarvan er vele, moet ik zeggen, zijn ingevoerd in antwoord op de zorgen die door dit Parlement naar voren waren gebracht – eenvoudigweg zijn weggevaagd door wat, in onze ...[+++]

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat eine sehr wichtige Anhörung durchgeführt, bei der uns sowohl Fahrzeughändler als auch Verbrauchervertreter ihre reellen Bedenken dazu geäußert haben, dass die Schutzmaßnahmen, die im Jahr 2002 eingeleitet wurden, um den Wettbewerb auf dem Absatzmarkt sicherzustellen - viele von ihnen auf Bedenken dieses Parlaments hin -, einfach durch scheinbar übermäßigen Eifer Ihre ...[+++]


Velen van u hebben vanochtend gewezen op de zeer reële zorgen van de burgers over stijgende werkloosheid.

Viele von Ihnen haben heute Morgen über die sehr realen Bedenken der Bürger angesichts der steigenden Arbeitslosenzahlen gesprochen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat er zeer reële zorgen bestaan omtrent de invloed van China op andere spelers in het internationale handelsstelsel.

(EN) Herr Präsident, es bestehen natürlich ganz reale Sorgen in der Frage, inwieweit China andere Akteure im internationalen Handelssystem beeinträchtigt.


En het is allerminst duidelijk hoe het internet zodanig kan worden gereguleerd dat iedereen van de voordelen ervan profiteert, terwijl de zeer reële en ernstige gevaren van misbruik worden beperkt.

Und am wenigsten ist klar, wie wir das Internet so regulieren können, dass wir die Vorteile nutzen und gleichzeitig die sehr realen und ernsthaften Risiken des Missbrauchs begrenzen können.


Het was zeer belangrijk dat kanselier Merkel, ondanks de reële zorgen die haar land en andere landen hebben, duidelijk heeft gemaakt dat Duitsland ervoor gepleit heeft de klimaatdoelstellingen uit te voeren en vóór de top van december oplossingen te vinden.

Es war sehr wichtig, dass Kanzlerin Merkel trotz der echten Probleme, die ihr Land und andere haben, klar gemacht hat, dass Deutschland die Umsetzung der Klimaschutzziele und eine Lösung vor dem Gipfel im Dezember befürwortet.


Om reële vooruitgang te boeken inzake integratie van de Roma is het essentieel dat we nu naar een hogere versnelling schakelen en ervoor zorgen dat het nationale, regionale en lokale integratiebeleid zich duidelijk en specifiek richt op de Roma . De behoeften van de Roma moeten worden aangepakt met expliciete maatregelen om achterstelling te voorkomen en te compenseren.

Für eine spürbar bessere Integration der Roma sind nun verstärkte Anstrengungen notwendig, um sicherzustellen, dass die nationalen, regionalen und lokalen Integrationsstrategien der Roma-Thematik gezielt Rechnung tragen .


Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek, toont het feit dat de consumentenprijzen in deze periode in reële termen gemiddeld genomen relatief stabiel zijn gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen van de primaire brandstoffen, duidelijk aan dat de elektriciteitsvoorziening efficiënter is geworden.

Das obige Schaubild veranschaulicht durch den Umstand, dass die Einzelhandelsstrompreise im Durchschnitt für alle Verbraucher während des betrachteten Zeitraums trotz erheblicher Preiserhöhungen bei den Primärbrennstoffen real relativ konstant geblieben sind, die zunehmende Effizienz bei der Stromversorgung.


Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek, toont het feit dat de consumentenprijzen in deze periode in reële termen gemiddeld genomen relatief stabiel zijn gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen van de primaire brandstoffen, duidelijk aan dat de elektriciteitsvoorziening efficiënter is geworden.

Das obige Schaubild veranschaulicht durch den Umstand, dass die Einzelhandelsstrompreise im Durchschnitt für alle Verbraucher während des betrachteten Zeitraums trotz erheblicher Preiserhöhungen bei den Primärbrennstoffen real relativ konstant geblieben sind, die zunehmende Effizienz bei der Stromversorgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dat er zeer reële zorgen' ->

Date index: 2021-06-20
w