Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk geweest namelijk " (Nederlands → Duits) :

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de bedoeling van deze richtlijn is vanaf het begin duidelijk geweest: namelijk de gezondheidszorg mee te nemen in de doelstelling van de liberalisering van diensten en op die manier de belangen te dienen van economische en financiële groepen, door hun werkterreinen in alle landen van de Europese Unie uit te breiden naar de gezondheidszorg en gezondheidszorg te benaderen alsof het een consumptiegoed is als alle andere en de gebruikers ervan te behandelen als gewone consumenten.

– (PT) Herr Präsident! Die Absicht hinter dieser Richtlinie war von Anfang an klar: Gesundheitsdienstleistungen in das Ziel der Liberalisierung der Dienstleistungen aufzunehmen und dadurch die Interessen von Wirtschafts- und Finanzgruppen zu befriedigen, indem ihre Geschäftsbereiche im Gesundheitsbereich in allen Staaten der Europäischen Union erweitert werden, und die Gesundheitsversorgung so zu behandeln, als wäre sie irgendeine Ware wie jede andere und ihre Nutzer bloße Verbraucher.


54. onderstreept dat de huidige economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie blijvend welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming een van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het nog nooit zo belangrijk is geweest expliciete argumenten te geven voor politieke actie ter bescherming van het klimaat, namelijk het bereikbaar maken van een hoge levensstandaard ...[+++]

54. hebt hervor, dass angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf plastische Weise deutlich wird, dass nur eine nachhaltige Wirtschaft langfristig Wohlstand schaffen kann, und dass der Klimaschutz einer der Hauptpfeiler einer solchen nachhaltigen Wirtschaft ist; betont, dass es noch nie so wichtig war, die Gründe für politisches Handeln im Bereich Klimaschutz klar zu benennen, nämlich dass mehr Menschen ein hoher Lebensstandard ermöglicht wird, während gleichzeitig Ressourcen und Raum für Entwicklung auch für zukünftige Generationen sichergestellt werden;


53. onderstreept dat de huidige economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie blijvend welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming een van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het nog nooit zo belangrijk is geweest expliciete argumenten te geven voor politieke actie ter bescherming van het klimaat, namelijk het bereikbaar maken van een hoge levensstandaard ...[+++]

53. hebt hervor, dass angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf plastische Weise deutlich wird, dass nur eine nachhaltige Wirtschaft langfristig Wohlstand schaffen kann, und dass der Klimaschutz einer der Hauptpfeiler einer solchen nachhaltigen Wirtschaft ist; betont, dass es noch nie so wichtig war, die Gründe für politisches Handeln im Bereich Klimaschutz klar zu benennen, nämlich dass mehr Menschen ein hoher Lebensstandard ermöglicht wird, während gleichzeitig Ressourcen und Raum für Entwicklung auch für zukünftige Generationen sichergestellt werden;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens mij is dit debat heel zinvol geweest, want nu is duidelijk naar voren gekomen dat het Parlement, de Commissie en de Raad samen hun best willen doen om een verschijnsel aan te pakken dat steeds zorgwekkender wordt, namelijk piraterij op zee. De Europese burgers verwachten hier een antwoord op.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meines Erachtens ist diese Debatte sehr nützlich gewesen, denn sie hat zweifellos den Wunsch des Parlaments, der Kommission und des Rates zum Ausdruck gebracht, gemeinsam Maßnahmen zu ergreifen, um gegen die Piraterie vorzugehen – ein Phänomen, das immer besorgniserregender wird – und den europäischen Bürgern zu diesem Thema eine Antwort zu geben.


Ik zal heel duidelijk zijn: het amendement waar de heer Klinz het over had is ter sprake geweest en wij hebben melding gemaakt van de gevolgde procedure, namelijk de procedure die wij altijd volgen.

Ich werde mich sehr deutlich ausdrücken: Der von Herrn Wolf Klinz angeführte Änderungsvorschlag kam zur Sprache, und wir berichteten über die Verfahrensweise, nach der vorgegangen wurde, welche der Verfahrensweise entspricht, die wir immer anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk geweest namelijk' ->

Date index: 2023-04-14
w