Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk het belang moeten onderstrepen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie wenst deze verantwoordelijkheid te onderstrepen door een Europees debat op gang te brengen over de politieke keuzes die op Europees niveau aangaande de diensten van algemeen belang moeten worden gemaakt.

Die Kommission möchte diese Zuständigkeit einmal mehr bekräftigen, indem sie eine europaweite Aussprache über die politischen Entscheidungen in Gang setzt, die auf europäischer Ebene zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse getroffen werden müssen.


In de gevallen waarin het verband tussen de toegekende staatssteun enerzijds en de duidelijk omschreven verplichtingen van algemeen belang anderzijds rechtstreeks en duidelijk is, zou voor een compensatie moeten worden gekozen zoals in de zaak Ferring.

In den Fällen, in denen der Zusammenhang zwischen der vom Mitgliedstaat gewährten Finanzierung und der auferlegten klar definierten Gemeinwohlverpflichtung unmittelbar und offensichtlich ist, gilt - wie im Urteil Ferring - der Ausgleichsansatz.


Daarentegen zouden zaken waarin niet duidelijk blijkt dat de staatsmiddelen, strikt als tegenprestatie, bestemd zijn voor duidelijk omschreven verplichtingen van algemeen belang, als staatssteun moeten worden behandeld.

In den Fällen aber, in denen der Zusammenhang zwischen der staatlichen Finanzierung und den auferlegten Gemeinwohlverpflichtungen entweder nicht unmittelbar oder nicht offensichtlich oder die Verpflichtung nicht klar definiert ist, würde der Beihilfenansatz gelten.


− (PT) Ik heb voor de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten gestemd omdat ik vind dat we daarin het belang moeten onderstrepen van de nood aan een hoog niveau van onderwijs en opleiding om daadwerkelijk een hoog niveau van werkgelegenheid en inkomen te bevorderen, vooral met het oog op de nieuwe economie, die sterk zal moeten inzetten op nieuwe sectoren en nieuwe vaardigheden.

– (PT) Ich habe für die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen in den Mitgliedstaaten gestimmt, sofern diese hervorheben, wie wichtig ein hohes Maß an Qualifikationen für die effektive Förderung eines guten Beschäftigungs- und Einkommensniveaus ist, und zwar insbesondere im Hinblick auf die „New Economy“, die sich stark auf neue Bereiche und neue Fähigkeiten konzentrieren wird.


Daarnaast heeft de Commissie een reeks andere mogelijke onderwerpen genoemd en het is echt de insteek van de Raad om het belang te onderstrepen van een inclusieve, "bottom-up" benadering met heel duidelijke en heel strikte garanties van de Raad dat er geen dubbel werk, extra rompslomp of aanvullende programma's worden gecreëerd.

Was andere mögliche Bereiche angeht, so hat die Kommission ungefähr ein Dutzend weitere erwähnt, und das Konzept des Rates unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit eines integrativen Bottom-up-Ansatzes mit sehr klaren und definitiven Zusagen des Rates, dass es nicht zu Dopplungen, Schwierigkeiten oder zusätzlichen Programmen kommen wird.


Hoewel we de soevereiniteit van Iran in acht moeten nemen, zouden we ook duidelijk moeten benadrukken welke verantwoordelijkheid de autoriteiten van het land dragen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de politieke en de burgerrechten. Daarenboven zouden we moeten onderstrepen dat Iran weliswaar zijn recht kan laten gelden om een ...[+++]

Wir müssen die Souveränität Irans respektieren, aber wir sollten deutlich die Verantwortung der Behörden des Landes für die Einhaltung der Menschen- und Bürgerrechte sowie der politischen Rechte hervorheben, und wir sollten auch die Tatsache unterstreichen, dass der Iran zwar das Recht hat, ein eigenes Nuklearprogramm aufzulegen, dass er aber dadurch nicht zu einer Bedrohung der internationalen Sicherheit werden darf.


De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld ...[+++]

Die vier Voraussetzungen sind: a) der Begünstigte einer staatlichen Förderregelung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse muss förmlich mit der Bereitstellung und Erbringung einer solchen Dienstleistung betraut sein, und die diesbezüglichen Verpflichtungen müssen klar definiert sein; b) die Berechnungsparameter für die Vergütung müssen vorab auf objektive und transparente Weise festgelegt werden, um zu vermeiden, dass dem Unternehmen, das die Förderung erhält, dadurch ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erwächst; c) die Vergütung darf nicht mehr als die gesamten Kosten decken, die bei der ...[+++]


Mijnheer de voorzitter, ik denk dat we afgezien daarvan, vooral ook met het oog op de publieke opinie, duidelijk het belang moeten onderstrepen van de democratische waarden en de transparantie.

Ich glaube, wir müssen in unserer Öffentlichkeitsarbeit klar und deutlich die Grundsätze der Demokratie und Transparenz sowie auch die Rangordnung hervorheben.


Uit feedback van de belanghebbenden blijkt dat zij duidelijk waarde hechten aan het programma, met name de mogelijkheden om kennis te delen, en zij onderstrepen het belang van een voortzetting van de werkzaamheden.

Die Rückmeldungen der Akteure zeigten eindeutig, dass das Programm – insbesondere seine Möglichkeiten zur gemeinsamen Wissensnutzung – geschätzt wird, und dass die Arbeit unbedingt fortgeführt werden sollte.


o. bekrachtigt dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt (zowel qua inhoud als qua procedure) tussen maatregelen in het kader van de doelstellingen en maatregelen in het kader van de communautaire initiatieven, en dat deze laatste doelstellingen een duidelijk communautair belang moeten bevatten en verzoekt de Commissie via goedkeuring van een officieel standpunt de criteria en doelstellingen te definiëren die zij voor de nieuwe generatie van initiatieven wil voo ...[+++]

o. bekräftigt die Notwendigkeit einer klaren Trennung (sowohl hinsichtlich des Inhalts als auch der Verfahren) zwischen Interventionen im Rahmen der Ziele und Interventionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen, wobei letzteren Zielsetzungen mit einem eindeutigen Gemeinschaftsinteresse zugewiesen werden, und ersucht die Kommission, im Rahmen eines offiziellen Standpunkts die Kriterien und Ziele, die sie für die neue Generation von Initiativen vorzuschlagen beabsichtigt, festzulegen und zu begrenzen;


w