Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Formuleren
Kennelijk ongegrond verzoek
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «duidelijk te formuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren






duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het behalen van de voor het einde van de programmeringsperiode vastgestelde streefdoelen een belangrijke maatstaf is voor het succes van ESI-fondsen en een ernstig tekortschieten bij het bereiken van de streefdoelen de grondslag kan vormen voor een financiële correctie, is het van belang om de regelingen voor het vaststellen van streefdoelen duidelijk te formuleren en om precies aan te geven wanneer doelstellingen zijn behaald en wanneer er sprake is van ernstig tekortschieten.

Da das Erreichen von für das Ende des Programmplanungszeitraums gesetzten Zielen eine wichtige Maßnahme zur Erfolgskontrolle der ESI-Fonds darstellt und das deutliche Verfehlen der Ziele zu einer finanziellen Berichtigung führen kann, ist es wichtig, die Bestimmungen zur Zielsetzung deutlich zu machen und klarzustellen, wann die Ziele als erreicht oder als verfehlt angesehen werden.


De bepaling betreffende het toepasselijke recht bij gebreke van een keuze is herzien, enerzijds om deze duidelijker te formuleren, bijvoorbeeld wat de verschillende tijdstippen betreft, en anderzijds om haar beter aan de praktijk aan te passen, bijvoorbeeld door schrapping van de plaats van de huwelijkssluiting voor het bepalen van de nauwste band, aangezien dit in de praktijk geen betekenis heeft.

Die Vorschrift über das mangels Rechtswahl anzuwendende Recht ist überarbeitet worden, um diese einerseits klarer zu fassen, etwa hinsichtlich der relevanten Zeitpunkte, andererseits mehr an die praktischen Gegebenheiten anzupassen, etwa durch Streichung des Ortes der Eheschließung zur Bestimmung der gemeinsamen engsten Verbindung, da dieser in der Praxis keine Bedeutung hat.


Verder wordt voorgesteld om de bepalingen van artikel 22 (bepalingen van bijzonder dwingend recht) en 23 (openbare orde) aan relevante voorbeelden aan te passen en zo duidelijker te formuleren.

Es wird weiter vorgeschlagen, die Vorschriften in Artikel 22 (Eingriffsnormen) und 23 ("ordre public") an einschlägige Vorbilder anzupassen und so klarer zu fassen.


Er moeten essentiële uitspraken van het Hof van Justitie worden geraadpleegd om de Commissie en de nationale handhavingsinstanties te helpen de EU-voorschriften duidelijker te formuleren c.q. te komen tot een intermodale uniforme toepassing van de wetgeving.

Maßgebliche Urteile des EU-Gerichtshofs sollten herangezogen werden, um der Kommission und den nationalen Durchsetzungsstellen dabei helfen, die EU-Vorschriften eindeutiger zu formulieren bzw. zu einer verkehrsübergreifenden einheitlicheren Anwendung des Rechts zu gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wat aanbeveling 8 van de Rekenkamer betreft, wordt de Commissie verzocht de uitvoering van versterkte controles te harmoniseren en de voorschriften inzake versterkte controles bij grensinspectieposten nauwkeurig en duidelijk te formuleren; de Commissie wordt tevens verzocht om na goederencontroles aan grensinspectieposten een voorgeschreven aantal laboratoriumcontroles voor lidstaten in overweging te nemen;

in Bezug auf Empfehlung 8 des Rechnungshofes wird die Kommission aufgefordert, die Durchführung verstärkter Kontrollen zu harmonisieren und eine präzise sowie klare Formulierung der Rechtsvorschriften zu finden, die verstärkte Kontrollen an Grenzkontrollstellen zum Inhalt haben; die Kommission wird des Weiteren dazu aufgefordert, im Zuge von Warenuntersuchungen an Grenzkontrollstellen eine vorgeschriebene Anzahl an Laboruntersuchungen für Mitgliedstaaten in Erwägung zu ziehen;


23. betoogt dat risico weliswaar vaak een wezenlijk onderdeel vormt van de ontplooiing van economische activiteit, maar dat het belangrijk is voor raden van bestuur om het risicobeleid van hun bedrijf duidelijk te formuleren en te zorgen voor een adequaat en onafhankelijk toezicht op de processen op het gebied van risicobeheer;

23. behauptet, dass das Risiko zwar oft Bestandteil des Geschäftstätigkeit ist, es für den Verwaltungsrat jedoch wichtig ist, die Risikopolitik ihres Unternehmens klar zu definieren und eine angemessene und unabhängige Übersicht über die Risikomanagementprozesse sicherzustellen;


Doel is om dit beleid duidelijker te formuleren en financiële bijstand te verstrekken om de gelijkheid van mannen en vrouwen op dit gebied te bevorderen.

Sie ist bestrebt, ihr Engagement in diesem Bereich zu verstärken und klarer auszurichten sowie finanzielle Hilfe zu leisten.


Een nieuwe verordening, ter vervanging van Verordening (EG) nr. 2836/98 (esdeenfr), is noodzakelijk om de inspanningen te versterken en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen duidelijker te formuleren in de context van de ontwikkelingssamenwerking.

Die Verordnung (EG) Nr. 2836/98 muss durch eine neue Verordnung ersetzt werden, damit die bisherigen Bemühungen verstärkt und die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit klarer ausgerichtet werden.


De werkgevers en de sociale partners moeten proberen duidelijk te formuleren welke competenties en kwalificaties zij op korte en lange termijn nodig hebben, zowel introsectoraal als intersectoraal.

Arbeitgeber und Sozialpartner sollten sich bemühen, klare Vorgaben zu machen, welche Kompetenzen und Qualifikationen kurz- und langfristig gefragt sind, und zwar sowohl innerhalb einer Branche als auch branchenübergreifend.


* het communautaire recht op het gebied van het vrije verkeer van personen duidelijker te formuleren en te ordenen rond het begrip burgerschap.

* das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Freizügigkeit der Personen leichter verständlich zu machen und im Zusammenhang mit dem Begriff der Unionsbürgerschaft neu zu organisieren ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk te formuleren' ->

Date index: 2024-04-04
w