Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk tijdschema opgesteld " (Nederlands → Duits) :

Klager nr. 4 concludeert dat uit de door hem doorgegeven informatie blijkt dat Capricorn bij de verkoop van de activa van de Nürburgring een voordeel heeft verkregen, dat dit voordeel uit een besluit voortvloeit dat niet verenigbaar is met de wijze waarop een commerciële verkoper de procedure zou hebben uitgevoerd en de biedingen op basis van de selectiecriteria zou hebben beoordeeld, dat dit soort commerciële verkoper niet tot de conclusie zou zijn gekomen dat het bod van Capricorn economisch voordeliger was dan dat van [bieder 2], en dat een nieuwe procedure moet worden ingeleid, waarin met het oog op een openbare, eerlijke en onvoorwaardelijke inschrijvingsprocedure een aantal uniforme criteria wordt toegepast, een ...[+++]

Abschließend kommt Beschwerdeführer 4 zu dem Schluss, aus den von ihm übermittelten Informationen werde deutlich, dass Capricorn bei der Veräußerung der Vermögenswerte des Nürburgrings ein Vorteil verschafft worden sei, dass sich dieser Vorteil aus einer Entscheidung ergebe, die nicht mit der Art und Weise vereinbar sei, wie ein gewerblicher Veräußerer das Verfahren durchgeführt und die Angebote anhand der Vergabekriterien bewertet hätte, dass ein solcher gewerblicher Veräußerer nicht zu dem Ergebnis gelangt wäre, das Angebot von Capricorn sei insgesamt wirtschaftlich günstiger als das Angebot von [Bieter 2], und dass ein neues Verfahren eingeleitet werden müsse, in dem im Hinblick auf ein offenes, faires und bedingungsfreien Bietverfahren ...[+++]


Voor de meeste zones is de nalevingsdatum uitgesteld tot 11 juni van dit jaar omdat er een luchtkwaliteitsplan was opgesteld met een duidelijk tijdschema en maatregelen om vóór de overschrijdingsdatum onder de grenswaarden uit te komen.

Für die meisten Gebiete wurde eine Verlängerung des Umsetzungsdatum bis zum 11. Juni dieses Jahres zugestanden, weil sie einen Plan zur Luftqualität mit einem klaren Zeitplan und Maßnahmen vorbereitet haben, der zeigt, wie die Vorgaben bis zum gesetzten Termin erfüllt werden sollen.


De Europese Raad heeft afgelopen december een heel duidelijk tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen met beide landen in 2004 - mits uiteraard vooruitgang wordt geboekt in elk van beide landen - en toetreding in januari 2007 als einddoel.

Im Dezember letzten Jahres hat der Europäische Rat einen sehr klaren Zeitrahmen festgesetzt, was den Abschluss der Verhandlungen mit beiden Ländern im Jahr 2004 angeht – der natürlich vom Stand ihrer Bereitschaft abhängt – mit Blick auf ihren Beitritt im Januar 2007.


31. is van mening dat deze overeenkomsten moeten voorzien in de stapsgewijze ontwikkeling van de bilaterale verhouding met de EU, met in onderling overleg opgestelde concrete voorwaarden en tijdschema's waaraan moet worden voldaan, met inbegrip van bindende prestatienormen die worden gespecificeerd in de gezamenlijk aanvaarde actieplannen, en vergezeld van een regelmatig bewakingsproces; herhaalt zijn eerdere voorstel om met landen die duidelijk herkenbaar zijn als Europe ...[+++]

31. vertritt die Auffassung, dass diese Abkommen den schrittweisen Aufbau der bilateralen Beziehungen mit der Europäischen Union zum Ziel haben sollten, indem sie konkrete Bedingungen und Zeitpläne festlegen sowie bindende Leistungsmaßstäbe vorgeben, die in den gemeinsam verabschiedeten Aktionsplänen präzisiert und regelmäßig überwacht werden sollen; bekräftigt seinen früheren Vorschlag, mit den Ländern, bei denen es sich eindeutig um europäische Länder handelt, Freihandelsabkommen im Rahmen eines möglichen "Europäischen Wirtschaftsraums Plus" auszuhandeln;


De betalingen zullen worden hervat zodra dit plan in een definitieve vorm is gegoten en een duidelijk tijdschema met realistische kostenramingen voor de verschillende onderdelen van het investeringsprogramma is opgesteld.

Erst nach Abschluss der Prüfung und Vorliegen eines exakten Zeitplans in Verbindung mit realistischen Kostenvoranschlägen für die verschiedenen Abschnitte des Investitionsprogramms werden die Zahlungen wieder aufgenommen.


26. NEEMT NOTA VAN het door de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO opgestelde voorontwerp voor een resolutie van de Algemene Vergadering over een strategie/beleid van de IMO inzake de broeikasgasemissies van schepen; de Raad BENADRUKT dat de resolutie een duidelijk tijdschema moet bevatten voor de uitvoering van de verschillende elementen van deze strategie;

26. NIMMT den vom IMO-Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt ausgearbeiteten Vorentwurf einer Entschließung der IMO-Versammlung über eine Strategie/Politik der IMO betreffend Treibhausgase von Schiffen ZUR KENNTNIS und WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass die Entschließung einen klaren Zeitplan für die Umsetzung der einzelnen Bestandteile einer solchen Strategie umfassen muss;


De Europese Raad van Lissabon heeft een ambitieus tijdschema opgesteld voor de voltooiing van de interne markt, met duidelijke prioriteiten en termijnen op het stuk van beleidssectoren en afzonderlijke maatregelen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon wurde ein ehrgeiziger Zeitplan für die Vollendung des Binnenmarktes mit eindeutigen Prioritäten und Fristen für die verschiedenen Politikbereiche und Einzelaktionen vorgegeben.


8. is verheugd over de vrijlating van naar schatting 160 politieke gevangenen sinds het begin van dit jaar, met inbegrip van de voorzitter en de ondervoorzitter van de NLD, maar verlangt dat er een duidelijk tijdschema wordt opgesteld voor een spoedige vrijlating van de resterende honderden politieke gevangenen, en is van oordeel dat aan Aung San Suu Kyi onmiddellijk bewegingsvrijheid moet worden verleend;

8. begrüßt die Freilassung von schätzungsweise 160 politischen Gefangenen seit Anfang des Jahres, darunter der Vorsitzende und stellvertretende Vorsitzende der NLD, fordert jedoch die Aufstellung eines klaren Zeitplans für die baldige Freilassung der übrigen vielen Hundert politischen Gefangenen und vertritt die Ansicht, dass Aung San Suu Kyi unverzüglich wieder Freizügigkeit zugestanden werden sollte;


De Europese Raad van Lissabon heeft een ambitieus tijdschema opgesteld voor de voltooiing van de interne markt, met duidelijke prioriteiten en termijnen op het stuk van beleidssectoren en afzonderlijke maatregelen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon wurde ein ehrgeiziger Zeitplan für die Vollendung des Binnenmarktes mit eindeutigen Prioritäten und Fristen für die verschiedenen Politikbereiche und Einzelaktionen vorgegeben.


Hij constateerde dat een duidelijk tijdschema moet worden opgesteld voor de werkzaamheden op het gebied van de interne markt, zodat makkelijker een positieve bijdrage zal kunnen worden geleverd aan deze Raadszitting.

Der Rat anerkannte die Notwendigkeit, einen klaren Zeitplan für die Arbeiten im Bereich des Binnenmarkts festzulegen, was es erleichtern würde, positive Beiträge zu diesen Tagungen zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk tijdschema opgesteld' ->

Date index: 2022-11-17
w