Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk weer hoe commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige Groenboek komt voort uit de constatering dat de Europese afhankelijkheid van energie onrustbarend zal toenemen. Met de recente verdrievoudiging van de ruwe-aardolieprijs op de internationale markt is ons weer eens duidelijk geworden hoe actueel het energievoorzieningsvraagstuk is en hoe belangrijk energie voor de Europese economie is.

Antriebsfeder dieses Grünbuchs ist die Feststellung, dass die Energieabhängigkeit der Europäischen Union in Zukunft weiter zunimmt. Die jüngste Verdreifachung des Rohöl-Weltmarktpreises hat uns in Erinnerung gerufen, welche Aktualität und welche Bedeutung Energiefragen für die europäische Wirtschaft haben.


Dit geeft denk ik duidelijk weer hoe commissaris John Dalli in mijn ogen de komende jaren te werk zal gaan. Dit toont duidelijk aan hoe de consument alle rechten zal krijgen die hij verdient.

Ich bin davon überzeugt, dass dies ein gutes Beispiel für die Vorgehensweise von Kommissar John Dalli in den kommenden Jahren darstellt; wir haben hier aufgezeigt, wie dem Verbraucher die ihm zustehenden Rechte eingeräumt werden können.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “We hebben één duidelijke prioriteit en één duidelijk doel voor ogen: Schengen veiligstellen en zodra de omstandigheden het toelaten, het Schengengebied weer normaal laten functioneren.We hebben de afgelopen maanden uitgebreide maatregelen genomen om tekortkomingen aan de buitengrenzen ...[+++]

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, äußerte sich wie folgt: „Wir haben eine klare Priorität, die wir entschlossen verfolgen: Schengen zu schützen und zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum zurückzukehren, sobald die Bedingungen dies zulassen.


In de allereerste plaats laten deze stemmingen maar weer al te duidelijk zien hoe machteloos dit Parlement werkelijk is.

Zunächst einmal zeigen diese Abstimmungen lediglich, wie machtlos dieses Parlament tatsächlich ist.


- (CS) Geachte Voorzitter, mijnheer de commissaris. Uit de zaak Opel blijkt eens te meer - en ook ons debat laat dat duidelijk zien - hoe discutabel en ook hoe ingewikkeld het is om de politiek een rol te laten spelen bij de aanpak van de financiële problemen van ondernemingen.

– (CS) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Fall Opel hat uns gezeigt, wie umstritten er ist, wie sich heute deutlich im Laufe unserer Diskussion gezeigt hat, und wie schwierig es ist, mithilfe politischer Entscheidungen in die wirtschaftlichen Probleme von Handelsunternehmen einzugreifen.


Kunt u, geachte commissaris, uiteenzetten op welke basis er bilaterale besprekingen kunnen worden gevoerd, nu niet eens duidelijk is hoe het raamwerk voor toekomstige onderhandelingen er globaal uit zal zien, en dus ook niet duidelijk is hoe de overeenkomsten eruit moeten zien.

Könnten Sie, Herr Kommissar, darlegen, auf welcher Basis überhaupt bilaterale Verhandlungen zu einem Zeitpunkt geführt werden können, zu dem nicht einmal klar ist, wie in Zukunft der globale Rahmen dafür aussehen wird, dem derartige Abkommen schließlich entsprechen müssen.


Kunt u, geachte commissaris, uiteenzetten op welke basis er bilaterale besprekingen kunnen worden gevoerd, nu niet eens duidelijk is hoe het raamwerk voor toekomstige onderhandelingen er globaal uit zal zien, en dus ook niet duidelijk is hoe de overeenkomsten eruit moeten zien.

Könnten Sie, Herr Kommissar, darlegen, auf welcher Basis überhaupt bilaterale Verhandlungen zu einem Zeitpunkt geführt werden können, zu dem nicht einmal klar ist, wie in Zukunft der globale Rahmen dafür aussehen wird, dem derartige Abkommen schließlich entsprechen müssen.


Het huidige Groenboek komt voort uit de constatering dat de Europese afhankelijkheid van energie onrustbarend zal toenemen. Met de recente verdrievoudiging van de ruwe-aardolieprijs op de internationale markt is ons weer eens duidelijk geworden hoe actueel het energievoorzieningsvraagstuk is en hoe belangrijk energie voor de Europese economie is.

Antriebsfeder dieses Grünbuchs ist die Feststellung, dass die Energieabhängigkeit der Europäischen Union in Zukunft weiter zunimmt. Die jüngste Verdreifachung des Rohöl-Weltmarktpreises hat uns in Erinnerung gerufen, welche Aktualität und welche Bedeutung Energiefragen für die europäische Wirtschaft haben.


Het weer oplaaiende geweld in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bewijst de kwetsbaarheid van de regio en maakt duidelijk hoe gemakkelijk een gebied weer in een crisis kan raken.

Das Wiederaufflammen der Gewalt in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zeigt, wie angreifbar die Region ist und wie leicht sie zurück in eine Krise fallen kann.


Voorts werd niet vermeld hoe de door garanties gedekte middelen zouden worden besteed, noch werd duidelijk uiteengezet hoe het plan de onderneming weer winstgevend zou maken.

Der Plan gab auch keinen Aufschluß darüber, wofür die staatlich abgesicherten Gelder ausgegeben werden sollten, und es wurde nicht klar, wie der Plan das Unternehmen wieder in die Gewinnzone bringen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk weer hoe commissaris' ->

Date index: 2022-09-04
w