Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke en beter geformuleerde gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Voor een gemeenschappelijk actiekader op het niveau van de Unie moeten duidelijke doelstellingen worden geformuleerd en indicatoren worden vastgesteld om deze doelstellingen te toetsen.

Zur Entwicklung eines gemeinsamen Aktionsrahmens auf Unionsebene müssen genaue Ziele festgelegt und Indikatoren zur Überwachung der Umsetzung vorgesehen werden.


* De mandaten van de verschillende vergaderingen op hoog niveau moeten aangepast en duidelijk geformuleerd worden, zodat de taken en verantwoordelijkheden beter onderling verdeeld kunnen worden:

* Das Mandat der einzelnen hochrangigen Foren der Beziehungen EU-China ist zu klären und anzupassen, um zu einer besseren Arbeits- und Aufgabenteilung zu gelangen:


In de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 wordt het als volgt uitgedrukt: "Een duidelijk betere benutting van die gegevens zou kunnen worden bereikt indien gemeenschappelijke inspanningen worden ondernomen om de verwerking, validatie en standaardisatie van bij Europese ruimtemissies verkregen gegevens te coördineren en te organiseren.

Wie im Anhang des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über das spezifische Programm zur Durchführung von Horizont 2020 festgestellt wird, (ließe sich) „Die Datennutzung [.] deutlich erhöhen, wenn konzertierte Anstrengungen unternommen würden, um die Verarbeitung, Validierung und Normung der von europäischen Missionen stammenden Weltraumdaten zu organisieren und zu koordinieren.


Teneinde het effect van de hervestigingsinspanningen van de Unie bij het verlenen van bescherming aan personen die internationale bescherming behoeven te vergroten en het strategische effect van hervestiging te optimaliseren door een betere toespitsing op degenen die het meest behoefte hebben aan hervestiging, dienen op het niveau van de Unie gemeenschappelijke prioriteiten op het gebied van hervestiging te worden geformuleerd.

Um die Neuansiedlungsbemühungen der Union zum Schutz von Personen, die internationalen Schutz benötigen, wirksamer zu gestalten und die strategische Wirkung der Neuansiedlung durch die gezieltere Berücksichtigung von Personen, für die eine Neuansiedlung am dringendsten nötig ist, zu maximieren, sollten auf Unionsebene gemeinsame Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt werden.


47. verzoekt de Commissie met spoed haar werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot juridisch duidelijke en beter geformuleerde gemeenschappelijke definities van sommige ernstige grensoverschrijdende misdrijven (met name terrorisme, drugshandel en mensenhandel, witwassen van geld en cybercriminaliteit);

47. fordert die Kommission auf, umgehend ihre Arbeit an rechtlich eindeutigen und besser formulierten gemeinsamen Definitionen verschiedener schwerer Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension (insbesondere Terrorismus, Drogenhandel, Menschenhandel, Geldwäsche und Internetkriminalität) fortzusetzen;


25. verzoekt de Commissie met spoed haar werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot juridisch duidelijke en beter geformuleerde gemeenschappelijke definities van sommige ernstige grensoverschrijdende misdrijven (met name terrorisme, drugshandel en mensenhandel, witwassen van geld en cybercriminaliteit);

25. fordert die Kommission auf, umgehend ihre Arbeit an rechtlich eindeutigen und besser formulierten gemeinsamen Definitionen verschiedener schwerer Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension (insbesondere Terrorismus, Drogenhandel, Menschenhandel, Geldwäsche und Internetkriminalität) fortzusetzen;


Anderzijds lijkt het me van essentieel belang dat de distributieketen voor geneesmiddelen beter afgeschermd wordt en dat er derhalve duidelijke definities worden geformuleerd, niet alleen voor wat betreft het toepassingsgebied, maar ook met betrekking tot de rol en aansprakelijkheid van de diverse spelers in de distributieketen: handelaars, distributeurs en tussenhandelaars.

Es scheint mir auch äußerst wichtig, dass das Vertriebsnetz für Arzneimittel abgesichert wird, indem eindeutige und präzise Begriffsbestimmungen eingeführt werden, die sich nicht nur auf den Anwendungsbereich, sondern auch auf Aufgaben und Verantwortlichkeiten der im Rahmen der Lieferkette tätigen Akteure beziehen: Einzelhändler, Großhändler, Vermittler.


6. roept op tot een gemeenschappelijke strategie voor betrouwbare aan- en doorvoerroutes, ter waarborging van solidariteit binnen de EU; roept in dit verband op tot beter geformuleerde solidariteitsmechanismen en technische normen om een snelle bijstand te verzekeren aan lidstaten die met problemen in de energievoorziening te maken krijgen; roept tevens op tot een geïntegreerd communautair noodmechanisme om de voorzieningszekerheid van olie en gas te verhogen;

6. fordert eine gemeinsame Strategie zur Sicherung der Versorgungs- und Transitrouten, die EU-weite Solidarität sicherstellt; fordert in diesem Zusammenhang genauer festgelegte Solidaritätsmechanismen und technische Normen, um Mitgliedstaaten, die sich Schwierigkeiten bei der Energieversorgung gegenübersehen, schnell Hilfe gewähren zu können; fordert ferner einen integrierten Notfallmechanismus der EU, um die Sicherheit der Versorgung mit Öl und Gas zu erhöhen;


De Europese Raad heeft op zijn bijzondere bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon het strategische doel geformuleerd dat de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden die in staat is tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. Tevens is de Raad Onderwijs verzocht om een algemene gedachtewisseling te houden over de concrete, doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, waarbij de aandacht vooral uit ...[+++]

Auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon legte der Europäische Rat das strategische Ziel fest, die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen — einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. Dabei ersuchte er den Rat (Bildung), allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale Vielfalt zu respektieren.


19. constateert dat het niveau van de staatssteun weliswaar afneemt, maar nog altijd te hoog is; dringt erop aan dat met name op ad hoc-basis verleende staatssteun moet worden teruggebracht, gezien het schadelijke karakter van deze vorm van overheidssteun; is van mening dat overheidsbedrijven aan dezelfde regels onderworpen zouden moeten zijn als particuliere ondernemingen, dat er alleen uitzonderingen mogen gelden als overheidsinstellingen hun openbare taak zonder enig commercieel oogmerk uitvoeren, dat nationale ontheffingen tot een “absoluut minimum” moeten worden beperkt ...[+++]

19. nimmt den Rückgang bei den staatlichen Beihilfen zur Kenntnis, stellt aber fest, dass sie nach wie vor zu hoch sind; fordert, dass insbesondere auf ad hoc-Basis gewährte staatliche Beihilfen verringert werden müssen, was sich durch die negativen Auswirkungen dieser Art staatlicher Beihilfen erklärt; staatliche Unternehmen sollten denselben Vorschriften unterworfen sein wie private Unternehmen; nur wenn staatliche Einrichtungen ihre öffentlichen Aufgaben ohne kommerzielle Dimension wahrnehmen, könnten einige Ausnahmen vorgesehen ...[+++]


w