Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke en krachtige taal moeten " (Nederlands → Duits) :

0.2.4. In het veiligheidsinformatieblad moet eenvoudige, duidelijke en precieze taal worden gebruikt en moeten jargon, acroniemen en afkortingen worden vermeden.

0.2.4. Die in den Sicherheitsdatenblättern verwendete Sprache muss einfach, klar und präzise sein, Fachjargon, Akronyme und Abkürzungen sind zu vermeiden.


Wanneer de ETA's de technische normen voor de inhoud van het essentiële-informatiedocument ontwikkelen met het oog op het accuraat weergeven van het beleggingsbeleid en de beleggingsdoelstellingen van het product overeenkomstig deze verordening, moeten zij ervoor zorgen dat de PRIIP-ontwikkelaar duidelijke en begrijpelijke taal hanteert, die voor de retailbeleggers toegankelijk is en dat bij het beschrijven van de wijze waarop de beleggingsdoelstellingen worden behaald, en ook van de gebruikte financiële instrumenten, financieel jargo ...[+++]

Wenn die Europäischen Aufsichtsbehörden die technischen Standards für den Inhalt des Basisinformationsblatts so ausarbeiten, dass die Anlagestrategien und deren Ziele im Einklang mit dieser Verordnung präzise zum Ausdruck gebracht werden, sollten sie sicherstellen, dass der PRIIP-Hersteller eine klare und verständliche Sprache verwendet, die den Kleinanlegern zugänglich sein sollte, und dass bei der Beschreibung der Art und Weise, wie die Anlageziele erreicht werden, einschließlich der Beschreibung der verwendeten Finanzinstrumente, Fachjargon und Fachterminologie der Finanzb ...[+++]


14. deelt het standpunt van de Commissie dat de EU-burgers zich beter bewust moeten zijn van de rechten die aan het EU-burgerschap verbonden zijn, met name kiesrecht, en dat ze op de hoogte gesteld moeten worden van het feit dat ze zelfs als ze niet in hun geboorteland verblijven bij de gemeenteraadsverkiezingen en de verkiezingen van het Europees Parlement mogen stemmen, maar verzoekt de Commissie met klem niet te wachten tot mei 2014 om haar handboek te verspreiden waarin deze EU-rechten "in duidelijke en eenvoudige ...[+++] uiteengezet zijn;

14. teilt die Ansicht der Kommission, was die Notwendigkeit betrifft, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger der EU für die ihnen aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte und insbesondere ihre Wahlrechte zu fördern, wobei die Bürgerinnen und Bürger insbesondere darüber in Kenntnis gesetzt werden müssen, dass sie bei Kommunal- und Europawahlen wahlberechtigt sind, auch wenn sie im Ausland leben; fordert die Kommission jedoch auf, mit der Herausgabe ihres Handbuchs, in dem diese Rechte „in klarer und verständlicher Sprache“ dargelegt werden, nicht bis Mai 2014 zu warten;


Ik denk dan ook dat Kazachstan een land is waar wij veel aandacht aan moeten besteden, maar waartegen wij ook duidelijke en krachtige taal moeten spreken.

Daher bin ich der Meinung, dass wir uns stark in diesem Land engagieren, zugleich aber auch eindeutige Signale senden müssen.


Het is in deze zaal allemaal al gezegd. Er zijn sancties nodig, we moeten krachtige taal gebruiken omdat we Loekasjenko alleen kunnen aanspreken in een taal die hij begrijpt, en dat is de taal van het eigenbelang, de taal van de macht.

Es wurde bereits in diesem Plenarsaal gesagt, dass es Sanktionen und deutliche Worte geben muss, denn wir können mit Lukaschenko nur in einer Sprache sprechen, die er versteht – nun, er versteht die Sprache seines eigenen Interesses und er versteht die Sprache der Stärke.


Hieruit komt duidelijk naar voren dat absoluut vaart moet worden gezet achter de tenuitvoerlegging van de nader omschreven acties als een reeks positieve agenda's die de sociale en economische prestatie van Europa een krachtige impuls moeten geven.

Diese Problembereiche werden in den folgenden Einzelabschnitten näher erläutert und es wird dargelegt, wie dringend die aufgezeigten Maßnahmen als positive Vorhaben zur Steigerung der sozialen und wirtschaftlichen Leistungskraft Europas sind.


En wat we eruit moeten besluiten, is al net zo duidelijk. De mensen hebben krachtige taal gesproken, en zo hoort het ook, want de Europese Unie kan maar één oplossing aanvaarden, en die bestaat erin dat we de wil van de bevolking van Zimbabwe respecteren, zoals die in de eerste stemronde tot uiting is gekomen. De uitslag van die verkiezingen dient de basis voor welk akkoord ook te vormen.

Die Redner haben deutliche Worte gefunden, und dies muss auch so sein, denn die Europäische Union kann nur eine Lösung akzeptieren, nämlich, den Willen des Volkes von Simbabwe, der während des ersten Wahlgangs zum Ausdruck kam, zu respektieren, und dieses Wahlergebnis muss jeglicher Regelung zugrunde gelegt werden.


er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen;

klare Kommunikation, wobei Inhalt, Stil und Wortwahl der Zielgruppe entsprechen müssen und auf Fragen der Bewerber einzugehen ist;


Gezien de omvang van deze gewelddadigheden moeten Frankrijk en de Europese Unie dringend krachtige taal spreken en een duidelijk verband vastleggen tussen steun en eerbiediging van de rechten, tenzij ze de indruk willen wekken al te inschikkelijk of medeplichtig te zijn.

Angesichts des Ausmaßes der Ausschreitungen müssen Frankreich und die Europäische Union schnellstens eine deutliche Sprache sprechen und eine eindeutige Verbindung zwischen Hilfeleistungen und der Achtung der Menschenrechte herstellen, andernfalls würden sie das Gefühl vermitteln, dass sie Nachsicht üben oder gar Komplizen sind.


- moeten in duidelijke en begrijpelijke taal de inhoud van de garantie en de essentiële gegevens vermeld staan die noodzakelijk zijn om van de garantie gebruik te kunnen maken, met name de duur en het geografische toepassingsgebied van de garantie, alsmede de naam en het adres van de garant.

- in einfachen und verständlichen Formulierungen den Inhalt der Garantie und die wesentlichen Angaben enthalten, die für die Inanspruchnahme der Garantie notwendig sind, insbesondere die Dauer und den räumlichen Geltungsbereich des Garantieschutzes sowie Namen und Anschrift des Garantiegebers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke en krachtige taal moeten' ->

Date index: 2023-06-12
w