Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke rechtsgrondslag zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van het publiek. Daaruit blijkt duidelijk ...[+++]

Wenn man berücksichtigt, dass die Änderungsanträge weitergehen, als einfach eine Änderung der Rechtsgrundlage zu fordern, denn durch sie sollen auch die Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie im Hinblick auf ihre Angleichung an den Umweltschutz nach dem AEUV geändert werden (insbesondere sollen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Sicherheit den Anforderungen des Zugangs zu Informationen und Beteiligung der Öffentlichkeit nach dem Übereinkommen von Århus unterworfen werden), besteht jedenfalls kein Zweifel daran, dass die Verfasser der Änderungsanträge den Charakter der vorgeschlagenen Richtlinie ändern wollen.


15. verwelkomt het initiatief van de Commissie tot verbetering van de transparantie en de bewustwording op het gebied van staatssteun, overheidsopdrachten, publiek/private partnerschappen en concessies door het ontwikkelen van communicatiemiddelen op het gebied van sociale diensten; wijst er echter op dat een aantal kwesties nog steeds niet zijn opgelost en dat de regels moeten worden aangepast aan de behoeften van lokale overheden en kleine leveranciers, en is derhalve van mening dat de Commissie ook in de toekomst moet zorgen voor een duidelijke rechtsgrondslag en voor informatie over de toepassing van de EU-regels, ...[+++]

15. begrüßt die Initiative der Union, die Transparenz und Sensibilität im Bereich der staatlichen Beihilfen, des öffentlichen Auftragswesens, der öffentlich-privaten Partnerschaften und der Konzessionen durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten im Bereich der sozialen Dienstleistungen zu verbessern; weist jedoch darauf hin, dass eine Reihe von Fragen noch immer ungelöst ist und die Regeln entsprechend den Bedürfnissen der lokalen Behörden und kleinen Dienstleistungserbringer angepasst werden müssen und die Kommission deshalb weiterhin eine eindeutige rechtliche Grundlage und Informationen über die Anwendung der EU-Vorschrifte ...[+++]


Het is zaak Europese afnemers een degelijke, duidelijke rechtsgrondslag te bieden, zodat ze anders kunnen omgaan met inschrijvingen van ondernemingen uit een land waarmee we een overeenkomst hebben dan met inschrijvingen uit een land waarmee de EU nog geen overeenkomst heeft, en meer rechtszekerheid tot stand te brengen.

Es geht darum, europäischen Käufern eine solide, klare Rechtsgrundlage zu geben, um mit Angeboten von Unternehmen aus einem Land, mit dem die EU ein Übereinkommen hat, anders umzugehen, als mit denen aus einem Land, mit dem die EU noch kein Übereinkommen hat, und um größere Rechtssicherheit zu bieten.


Ik wijs nog eens op het belang van een gemeenschappelijke definitie voor dit soort misdaad, om zo statistieken te kunnen aanleggen, het Europese aanhoudingsbevel, een duidelijke rechtsgrondslag, zodat onze maatregelen en hun nationale en communautaire begrotingsmiddelen een Europese meerwaarde krijgen.

Auch ich möchte noch einmal darauf hinweisen, wie wichtig eine gemeinsame Definition des Straftatbestands ist, um statistische Daten sammeln zu können, und welche Bedeutung dem europäischen Haftbefehl und einer klaren Rechtsgrundlage zukommt, damit unsere Politiken und ihre gemeinschaftlichen und nationalen Budgets europäischen Mehrwert und Effektivität erlangen können.


De status en de doelstellingen van de administratieve samenwerkingsgroepen moeten duidelijker worden omschreven en zij moeten een rechtsgrondslag krijgen, zodat de operationele basis ervan wordt versterkt;

Status und Zielsetzung der Gruppen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden sowie ihre rechtliche Grundlage sollten klarer definiert und festgelegt werden, um sie mit einer solideren Arbeitsgrundlage auszustatten.


T. overwegende dat een intensievere dialoog tussen Indiase en Europese denkgroepen een duidelijke omlijning van belangrijke beleidskwesties en politieke keuzen kan vergemakkelijken, en dat zo'n dialoog dus gestimuleerd moet worden; dat derhalve de begrotingslijn voor economische samenwerking met de Aziatische ontwikkelingslanden (B7-301) omgedoopt moet worden zodat ze de EU duidelijk de rechtsgrondslag geeft om de dialoog financieel te ondersteunen, zo nodig met overleg o ...[+++]

T. in der Erwägung, daß ein intensiverer Dialog zwischen den indischen und europäischen 'thinktanks' die Entwicklung wichtiger Themen und politischer Optionen erleichtern kann und daß deshalb ein solcher Dialog angeregt werden sollte; mit der Feststellung, daß die Haushaltslinie im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien (B7-301) umbenannt werden sollte, um auf eindeutige Art und Weise die Rechtsgrundlage festzulegen, damit die EU die Möglichkeit hat, finanzielle Hilfe für diesen Dialog zu leisten, wozu auch gegebenenfalls Seminare über die Sicherheit gehören,


De Albanese autoriteiten werd verzocht hun inspanningen voort te zetten zodat zij spoedig een duidelijke rechtsgrondslag voor grondbezit tot stand kunnen brengen en voor stimulansen te zorgen zodat er een naar behoren werkend bankwezen voor de landbouwsector komt.

Die albanischen Behörden wurden aufgefordert, ihre Bemühungen fortzusetzen, um in Kürze klare Rechtsverhältnisse für Grundbesitz zu schaffen und die Einführung eines leistungsfähigen Banksystems für die Landwirtschaft zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke rechtsgrondslag zodat' ->

Date index: 2023-01-06
w