Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke verbeteringen aangebracht " (Nederlands → Duits) :

Art. 7. In hetzelfde besluit wordt bijlage 2 vervangen als volgt : « BIJLAGE 2 Minimumbestek voor de gedeeltelijke energieaudit en de globale energieaudit 1. Doelstelling De gedeeltelijke energieaudit of de globale energieaudit van een ondeneming dient om de opdrachtgever op eenvoudige maar duidelijke wijze een stand van de energie-efficiëntie van de in omstandigheden van reël gebruik geauditeerde onderneming over te leggen, alsook de verbeteringen die eraan aangebracht kunnen worden en de energiebesparingen die daaruit voortvloeien.

Art. 7 - In demselben Erlass wird die Anlage 2 durch folgende Anlage ersetzt: "ANLAGE 2 Lastenheft mit den Mindestanforderungen für partielle Energieaudits und für globale Energieaudits 1. Zielsetzung Das partielle Energieaudit oder das globale Energieaudit eines Unternehmens hat zum Zweck, dem Auftraggeber auf einfache und trotzdem eindeutige Weise eine Lage der Energieeffizienz des unter reellen Betriebsbedingungen geprüften Unternehmens, sowie die Verbesserungen, die vorgenommen werden können, und die sich daraus ergebenden Energieeinsparungen vorzulegen.


De energieaudit of de globale energieaudit van een ondeneming dient om de opdrachtgever op eenvoudige maar duidelijke wijze een stand van de energie-efficiëntie van de in omstandigheden van reël gebruik geauditeerde onderneming over te leggen, alsook de verbeteringen die eraan aangebracht kunnen worden en de energiebesparingen die daaruit voortvloeien.

Das globale Energieaudit oder das Energieaudit eines Unternehmens hat zum Zweck, dem Auftraggeber auf einfache und trotzdem eindeutige Weise eine Lage der Energieeffizienz des unter reellen Gebrauchsbedingungen geprüften Unternehmens, sowie die Verbesserungen, die vorgenommen werden können, und die sich daraus ergebenden Energieeinsparungen vorzulegen.


Er zijn belangrijke verbeteringen aangebracht, zoals de bepalingen betreffende duidelijke informatieverplichtingen in overeenkomsten en de harmonisatie van de bepalingen betreffende het herroepingsrecht.

Es gibt entscheidende Verbesserungen wie die Bestimmung klarer Informationspflichten in Verträgen und die Harmonisierung der Bestimmungen über das Widerrufsrecht.


Mijn stem voor het verslag-Fjellner is het resultaat van de duidelijke verbeteringen die aan Richtlijn 2001/83/EG worden aangebracht.

Ich habe deshalb für den Fjellner-Bericht gestimmt, weil hinsichtlich der Richtlinie 2001/83/EG eindeutige Verbesserungen erzielt worden sind.


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging te melden; de rol van patiënten wordt vergroot door bepalingen die het mogelijk maken dat zij bijwerkinge ...[+++]

Dieser Bericht befürwortet die Kommissionsvorschläge nicht nur sondern verbessert sie auch in einigen Bereichen, darunter: die Stärkung der Rolle des Beratenden Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz, der die Befugnis haben muss, dem Ausschuss für Humanarzneimittel Handlungsempfehlungen zu unterbreiten; die Stärkung der Rolle der Mitarbeiter des Gesundheitswesens hinsichtlich einer freiwilligen Meldung von unerwünschten Arzneimittelwirkungen; die Stärkung der Rolle der Patienten bei der direkten Meldung von unerwünschten Wirkungen; die Forderung, dass alle unerwünschten Arzneimittelwirkungen (und nicht nur sch ...[+++]


In weerwil van alle in de tekst aangebrachte verbeteringen is het duidelijk dat hij op sommige onderdelen nog steeds te ingewikkeld of zelfs onbegrijpelijk is.

Trotz aller Verbesserungen an diesem Text ist festzustellen, dass bestimmte Teile davon nach wie vor zu kompliziert, wenn nicht gar unverständlich sind.


Dankzij de amendementen van het Parlement werd een aantal duidelijke verbeteringen aangebracht.

Dank der Änderungsanträge des Europäischen Parlaments konnten einige Punkte entscheidend verbessert werden.


Ondanks de verbeteringen die sinds de aanneming, met name in 2001, in de richtlijn zijn aangebracht, werd het evenwel alsmaar duidelijker dat het icbe-regelgevingskader diende te worden gewijzigd om het aan de financiële markten van de 21ste eeuw aan te passen.

Jedoch ist trotz der seit ihrer Verabschiedung und insbesondere im Jahr 2001 eingeführten Verbesserungen kontinuierlich deutlich geworden, dass Änderungen am Rechtsrahmen für OGAW eingeführt werden müssen, um ihn an die Finanzmärkte des 21. Jahrhunderts anzupassen.


Ondanks de verbeteringen die sinds de aanneming, met name in 2001, in de richtlijn zijn aangebracht, werd het evenwel alsmaar duidelijker dat het icbe-regelgevingskader diende te worden gewijzigd om het aan de financiële markten van de 21ste eeuw aan te passen.

Jedoch ist trotz der seit ihrer Verabschiedung und insbesondere im Jahr 2001 eingeführten Verbesserungen kontinuierlich deutlich geworden, dass Änderungen am Rechtsrahmen für OGAW eingeführt werden müssen, um ihn an die Finanzmärkte des 21. Jahrhunderts anzupassen.


5. Met betrekking tot de nationale agentschappen neemt de Raad er nota van dat er verbeteringen zijn aangebracht in de huidige programma's, waarbij de verplichtingen en verantwoordelijkheden voor de Commissie en de nationale autoriteiten duidelijk zijn afgebakend (d.w.z. contractuele betrekkingen binnen een strikt juridisch kader) en dat in de toekomst verdere verbeteringen worden overwogen.

5. Der Rat stellt in Bezug auf die nationalen Stellen fest, dass die gegenwärtigen Programme Verbesserungen enthalten, wobei die Pflichten und Verantwortlichkeiten sowohl der Kommission als auch der nationalen Stellen eindeutig festgelegt worden sind (nämlich durch vertragliche Abmachungen in einem genauen Rechtsrahmen), und dass für die Zukunft weitere Verbesserungen in Aussicht genommen werden.


w