Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven visum
Annulering van het visum
Benelux-visum
D-visum
Duits taalgebied
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Verleend visum
Visum met één binnenkomst
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur
Visum voor één binnenkomst

Vertaling van "duits visum " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

Mehrfachvisum | Sichtvermerk für mehrere Einreisen | Visum für die mehrfache Einreise


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums


verleend visum (1) | afgegeven visum (2)

ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)


visum met één binnenkomst | visum voor één binnenkomst

Visum für die einmalige Einreise






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2007 stelt Duitsland met betrekking tot de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land voor de afgifte van een visum in beginsel als voorwaarde dat de echtgenoot die bij de gezinshereniger wil gaan wonen, zich minstens met eenvoudige bewoordingen verstaanbaar kan maken in het Duits.

Seit 2007 macht Deutschland die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug von Drittstaatsangehörigen grundsätzlich davon abhängig, dass sich der nachzugswillige Ehegatte zumindest auf einfache Art in deutscher Sprache verständigen kann.


Volgens advocaat-generaal Paolo Mengozzi is de voorwaarde van elementaire kennis van het Duits die Duitsland stelt voor de afgifte van een visum met het oog op de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land in strijd met het recht van de Unie

Nach Ansicht von Generalanwalt Paolo Mengozzi verstößt es gegen das Unionsrecht, dass in Deutschland Drittstaatsangehörigen ein Visum zum Zweck des Ehegattennachzugs nur erteilt wird, wenn sie Grundkenntnisse der deutschen Sprache nachweisen können


Duitsland stelt met betrekking tot de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land sinds 2007 voor de afgifte van een visum in beginsel als voorwaarde dat de echtgenoot die voor de hereniging in aanmerking wenst te komen, zich minstens met eenvoudige bewoordingen verstaanbaar kan maken in het Duits, ook schriftelijk.

Seit 2007 macht Deutschland die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug von Drittstaatsangehörigen grundsätzlich von der Bedingung abhängig, dass sich der nachzugswillige Ehegatte zumindest auf einfache Art, auch schriftlich, in deutscher Sprache verständigen kann .


Aangezien hij in het bezit van een Duits visum is, heeft hij er geen ander meer nodig voor de landen van de Schengen-groep, maar wel voor elk van de nieuwe lidstaten waar hij door reist.

Da ihm ein deutsches Visum ausgestellt wurde, benötigt er für die Schengen-Länder kein weiteres Visum, doch benötigt er ein nationales Visum für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat, durch den er reist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil nogmaals onderstrepen dat dit niet alleen een Duitse aangelegenheid was, omdat veel mensen de EU zijn binnengekomen op een Duits visum en zijn doorgereisd naar andere lidstaten.

Noch einmal möchte ich unterstreichen, dass es sich dabei ja nicht nur um eine deutsche Angelegenheit handelt, sondern dass über das deutsche Visum viele Menschen in das EU-Gebiet eingereist sind und sich dann auch in andere Mitgliedstaaten weiterbewegt haben.


Ik wil nogmaals onderstrepen dat dit niet alleen een Duitse aangelegenheid was, omdat veel mensen de EU zijn binnengekomen op een Duits visum en zijn doorgereisd naar andere lidstaten.

Noch einmal möchte ich unterstreichen, dass es sich dabei ja nicht nur um eine deutsche Angelegenheit handelt, sondern dass über das deutsche Visum viele Menschen in das EU-Gebiet eingereist sind und sich dann auch in andere Mitgliedstaaten weiterbewegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits visum' ->

Date index: 2021-01-03
w