Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Desinfectie van de handen
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Ontsmetting van de handen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Vertaling van "duitse handen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

Haendedesinfektion


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen in handen van het buitenland

Ausländische Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De technische uitvoering van de in artikel 1, lid 2, bedoelde projectactiviteiten is in handen van het Duitse Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (bureau voor economie en uitvoercontrole - BAFA).

(2) Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projektmaßnahmen erfolgt durch das deutsche Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA).


Moet het vereiste van bijlage II, hoofdstuk I, punt 4, bij verordening (EG) nr. 852/2004 (1), dat „een voldoende aantal [.] wasbakken voor het reinigen van de handen [.] voorzien [.] van warm en koud stromend water [aanwezig moet zijn]”, in die zin worden uitgelegd dat onder het in de Duitse taalversie gebruikte begrip „Handwaschbecken” [wasbak voor het reinigen van de handen] elke (van warmwatertoevoer voorziene) gelegenheid voor het wassen van de handen moet worden begrepen, of moet onder het begrip „wasbak voor het reinigen van de ...[+++]

Ist die Vorgabe des Anhangs II Kapitel I Z 4 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 (1), wonach „genügend Handwaschbecken vorhanden sein müssen und diese Warm- und Kaltwasserzufuhr haben müssen“, dahingehend auszulegen, dass unter dem in der deutschen Sprachfassung verwendeten Begriff „Handwaschbecken“ jede (über einen Warmwasseranschluss verfügende) Gelegenheit zum Händewaschen zu verstehen ist, oder ist unter dem Begriff „Handwaschbecken“ nur ein Waschbecken zu verstehen, welches ausschließlich zum Abwaschen der Hände dient?


Waarde vrienden Herbert Bösch en Markus Ferber, geachte Duitse collega’s, het voorzitterschap is in Duitse handen, waar is de Raad?

Liebe Freunde Herbert Bösch und Markus Ferber, liebe deutsche Kollegen, wir haben einen deutschen Vorsitz, wo ist der Rat?


Ik wil u hier met name wijzen op twee aspecten waarover het verslag terecht kritisch is en die rechtgezet dienen te worden. Allereerst is er de bijna volledige concentratie van de dagbladen in handen van buitenlandse en om precies te zijn, Duitse, ondernemingen waarvan de economische en politieke belangen onweerlegbaar indruisen tegen die van de Tsjechische republiek. Vooral het pluralisme en de onafhankelijkheid van de media zijn het slachtoffer.

Der erste betrifft die nahezu vollständige Konzentration der Tagespresse in den Händen ausländischer (besonders deutscher) Konzerne, deren wirtschaftliche und politische Interessen den objektiven Interessen der Tschechischen Republik insbesondere hinsichtlich der pluralistischen Sichtweise und der Unabhängigkeit der Medien klar widersprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanmorgen vernamen we dat terreurverdachten in Frankfort zijn gearresteerd. De Duitse defensieminister heeft verklaard dat er een aanslag op handen was.

Heute Morgen erfuhren wir, dass mutmaßliche Terroristen in Frankfurt verhaftet wurden, und der deutsche Verteidigungsminister erklärte, dass ein Anschlag unmittelbar bevorstand.


Ik zou het Duitse voorzitterschap willen bedanken voor de toezegging alles op alles te zetten om deze verordening zo snel mogelijk in het Publicatieblad te krijgen. Maar toch zult u, mijnheer Wuermeling, daarmee het Europees record waarschijnlijk niet breken! Dat is in handen van de ministers van Landbouw, die er al meermaals in geslaagd zijn een Europese verordening binnen een week in het Publicatieblad te krijgen.

– Frau Präsidentin! Erlauben Sie mir eine kurze Bemerkung an den Rat. Ich möchte mich bei der deutschen Ratspräsidentschaft bedanken, dass sie jede Anstrengung unternehmen wird, um diese Verordnung so schnell wie möglich ins Amtsblatt zu bringen. Aber Herr Kollege Wuermeling, den Europarekord werden Sie wahrscheinlich nicht brechen! Der wird von den Landwirtschaftministern gehalten, die es schon mehrfach fertig gebracht haben, eine europäische Verordnung binnen einer Woche ins Amtsblatt zu bekommen.


Ik zou het Duitse voorzitterschap willen bedanken voor de toezegging alles op alles te zetten om deze verordening zo snel mogelijk in het Publicatieblad te krijgen. Maar toch zult u, mijnheer Wuermeling, daarmee het Europees record waarschijnlijk niet breken! Dat is in handen van de ministers van Landbouw, die er al meermaals in geslaagd zijn een Europese verordening binnen een week in het Publicatieblad te krijgen.

– Frau Präsidentin! Erlauben Sie mir eine kurze Bemerkung an den Rat. Ich möchte mich bei der deutschen Ratspräsidentschaft bedanken, dass sie jede Anstrengung unternehmen wird, um diese Verordnung so schnell wie möglich ins Amtsblatt zu bringen. Aber Herr Kollege Wuermeling, den Europarekord werden Sie wahrscheinlich nicht brechen! Der wird von den Landwirtschaftministern gehalten, die es schon mehrfach fertig gebracht haben, eine europäische Verordnung binnen einer Woche ins Amtsblatt zu bekommen.


Dit betekent bijvoorbeeld dat een Europese luchtvaartmaatschappij alleen een verbinding tussen Duitsland en de VS mag exploiteren als zij voor meer dan de helft in Duitse handen is of alleen tussen Finland en de VS mag vliegen als zij voor meer dan de helft eigendom van Finse maatschappijen is.

Dies bedeutet z. B., dass eine europäische Fluggesellschaft mehrheitlich in deutschem Besitz sein muss, wenn sie zwischen Deutschland und den USA fliegen will, oder mehrheitlich in finnischem Besitz sein muss, wenn sie zwischen Finnland und den USA fliegen will.


Een Duitse drukker verstrekte geen cijfergegevens; in een voorzichtige hypothese en overeenkomstig de andere resultaten van het marktonderzoek veronderstelde de Commissie dat deze drukker, die momenteel een relatief gering aandeel van de markt voor het drukken van tijdschriften in handen heeft, nog eens [10-15] % (4) van zijn capaciteit voor het drukken van tijdschriften zou kunnen benutten.

Ein deutsches Druckunternehmen legte keine Zahlenangaben vor; entsprechend der übrigen Ergebnisse der Marktuntersuchung nahm die Kommission an, dass bei einer vorsichtigen Schätzung dieses Unternehmen, bei dem gegenwärtig der Zeitschriftendruck einen relativ geringen Anteil ausmacht, weitere [10—15] % (4) Kapazität dem Zeitschriftendruck widmen könnte.


CONCENTRATIEVERORDENING De Duitse autobandenproducent Continental AG is voornemens via dochteronderneming Göppinger Kaliko een zeggenschapsdeelneming te verwerven in J.H. Benecke, een onderneming die thans volledig in handen is van de DG Band Deutsche Genossenschaftsbank uit Frankfurt.

Der deutsche Reifenhersteller Continental AG beabsichtigt, über seine Tochtergesellschaft Göppinger Kaliko eine Kontrollbeteiligung an der J.H. Benecke zu erwerben, die derzeit von der Deutschen Genossenschaftsbank Frankfurt allein kontrolliert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse handen' ->

Date index: 2021-12-11
w