Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
BSO
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
DGB
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Vertaling van "duitse partner " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]


Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie

Deutscher Industrie- und Handelstag | DIH [Abbr.] | DIHT [Abbr.]


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Deutscher Gewerkschaftsbund | DGB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Duitse regelgeving laat de Duitse belastingdienst toe om een bijzondere onderhoudsuitkering toe te kennen aan nabestaande echtgenoten of geregistreerde partners van een overleden persoon, maar alleen indien één van hen of beiden hun fiscale woonplaats in Duitsland hebben.

Nach deutschem Recht können die deutschen Steuerbehörden überlebenden Ehepartnern oder Lebenspartnern eines Verstorbenen nur dann einen besonderen Versorgungsfreibetrag gewähren, wenn entweder der Erbe oder der Erblasser oder beide in Deutschland steuerpflichtig waren.


P. overwegende dat Duitse bureaus voor jeugd- en jongerenzaken (Jugendamt) ervan beschuldigd worden te discrimineren jegens de niet-Duitse partners in gemengde huwelijken, overwegende dat het Jugendamt, vanwege zijn operationele onafhankelijkheid, in sommige gevallen een rol speelt bij de moeilijkheden die buitenlandse gescheiden ouders ondervinden wanneer zij Duitsland willen verlaten met hun kinderen;

P. in der Erwägung, dass Petenten deutschen Jugendämtern eine diskriminierende Behandlung nichtdeutscher Ehegatten in gemischten Ehen vorwerfen; in der Erwägung, dass das Jugendamt aufgrund seiner unabhängigen Stellung in manchen Fällen die Situation für geschiedene nichtdeutsche Eltern, die das deutsche Staatsgebiet mit ihren Kindern verlassen wollen, zusätzlich erschwert;


P. overwegende dat Duitse bureaus voor jeugd- en jongerenzaken (Jugendamt) ervan beschuldigd worden te discrimineren jegens de niet-Duitse partners in gemengde huwelijken, overwegende dat het Jugendamt, vanwege zijn operationele onafhankelijkheid, in sommige gevallen een rol speelt bij de moeilijkheden die buitenlandse gescheiden ouders ondervinden wanneer zij Duitsland willen verlaten met hun kinderen;

P. in der Erwägung, dass Petenten deutschen Jugendämtern eine diskriminierende Behandlung nichtdeutscher Ehegatten in gemischten Ehen vorwerfen; in der Erwägung, dass das Jugendamt aufgrund seiner unabhängigen Stellung in manchen Fällen die Situation für geschiedene nichtdeutsche Eltern, die das deutsche Staatsgebiet mit ihren Kindern verlassen wollen, zusätzlich erschwert;


P. overwegende dat Duitse bureaus voor jeugd- en jongerenzaken (Jugendamt) ervan beschuldigd worden te discrimineren jegens de niet-Duitse partners in gemengde huwelijken, overwegende dat het Jugendamt, vanwege zijn operationele onafhankelijkheid, in sommige gevallen een rol speelt bij de moeilijkheden die buitenlandse gescheiden ouders ondervinden wanneer zij Duitsland willen verlaten met hun kinderen;

P. in der Erwägung, dass Petenten deutschen Jugendämtern eine diskriminierende Behandlung nichtdeutscher Ehegatten in gemischten Ehen vorwerfen; in der Erwägung, dass das Jugendamt aufgrund seiner unabhängigen Stellung in manchen Fällen die Situation für geschiedene nichtdeutsche Eltern, die das deutsche Staatsgebiet mit ihren Kindern verlassen wollen, zusätzlich erschwert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorspronkelijk werd het in 2005 als een Frans–Duits initiatief voorgesteld. Het ontwikkelde zich tot twee verschillende projecten van twee verschillende onderzoeksconsortia onder leiding van Franse en Duitse partners, respectievelijk de projecten Quaero en Theseus.

Im Jahr 2005 ursprünglich als eine deutsch-französische Initiative angekündigt, entwickelte sich das Projekt in der Folge zu zwei separaten Projekten, die von zwei getrennten Forschungskonsortien unter der Leitung französischer und deutscher Partner vorgeschlagen wurden, und zwar als Projekte mit dem Namen Quaero bzw. Theseus.


Oorspronkelijk werd het in 2005 als een Frans–Duits initiatief voorgesteld. Het ontwikkelde zich tot twee verschillende projecten van twee verschillende onderzoeksconsortia onder leiding van Franse en Duitse partners, respectievelijk de projecten Quaero en Theseus.

Im Jahr 2005 ursprünglich als eine deutsch-französische Initiative angekündigt, entwickelte sich das Projekt in der Folge zu zwei separaten Projekten, die von zwei getrennten Forschungskonsortien unter der Leitung französischer und deutscher Partner vorgeschlagen wurden, und zwar als Projekte mit dem Namen Quaero bzw. Theseus.


Sinds 25 september 2000 exploiteert SJ deze route met haar Duitse partner GVG op basis van een internationaal samenwerkingsverband.

Seit dem 25. September 2000 betrieb SJ diese Strecke gemeinsam mit ihrem deutschen Partner GVG im Rahmen eines internationalen Verbunds.


In Tadzjikistan, dat door interne conflicten onstabiel is geworden, worden meel, plantaardige olie, suiker en proteïnehoudende koeken rondgedeeld onder de ontheemde bevolkingsgroepen en de kwetsbare lagen door de Internationale Federatie van het Rode Kruis en door het Duitse Agro Action, een NGO die partner van ECHO is, voor een totaal bedrag van 4 mln ecu.

In Tadschikistan, einem durch interne Auseinandersetzungen destabilisierten Land, sollen Mehl, Pflanzenöl, Zucker und eiweißhaltige Kekse im Wert von 4 Mio. ECU durch die Internationale Liga der Rotkreuzgesellschaften und German Agro Action, einer NRO und Partner von ECHO an die Vertriebenen und die bedürftigen Schichten verteilt werden.


De operationele partner is Médecins du Monde-Frankrijk. De Duitse NGO German Agro Action (Deutsche Weltungserhilfe) zal de hulp van ECHO vervoeren naar het kamp van Cacuaco in de provincie Bengo waar ongeveer 35.000 ontheemden leven.

Die deutsche NRO Welthungerhilfe wird die ECHO-Hilfe bis zum Lager Cacuaco in der Provinz Bengo transportieren, wo derzeit rund 35.000 Vertriebene leben.


Deelneming aan een ander programma van de EG: Euroform, Force. 2. PROJECT D045: NIEUWE TECHNOLOGIEËN IN DE BEROEPSOPLEIDING - EVALUATIE VAN 40 PROJECTEN OP DIT GEBIED Contractant: Bundesinstitut für Berufsbildung DUITSLAND Partners: ISFOL (I) CIBB (NL) Doel: Ontwikkeling van criteria en regels voor de wijze van overdracht van technologieën op basis van de evaluatie van Duitse projecten die zich al tien jaar bezighouden met nieuwe technologieën (informatie, communicatie, industriële technologieën en materialen) en beroepsopleiding, en ...[+++]

Beteiligung an einem anderen EG-Programm: Euroform, Force. 2. Vorhaben DO45: Die neuen Technologien im Rahmen der beruflichen Bildung - Bewertung von 40 Projekten in diesem Tätigkeitsbereich Vertragspartner: Bundesinstitut für Berufsbildung Deutschland Partner: ISFOL (I) CIBS (NL) Zweck/Ziel: Entwicklung von Kriterien und Modalitäten für den Transfer auf der Grundlage der Bewertung deutscher Projekte, die sich seit zehn Jahren mit neuen Technologien (Information, Kommunikation, gewerbliche Technologien und Werkstoffe) sowie der beruflichen Bildung beschä ...[+++]


w