Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse regering onmiddellijk verzocht " (Nederlands → Duits) :

14. wijst er op dat de uitvoer van wapens en militaire technologie de stabiliteit en vrede in de gehele regio in gevaar kan brengen; betreurt ten zeerste dat EU-lidstaten grote hoeveelheden wapens en militaire technologie naar Rusland hebben uitgevoerd, waaronder grote strategische conventionele capaciteiten; verzoekt Frankrijk, Duitsland en Italië – de grootste uitvoerders van wapens naar Rusland – hun uitvoerbeleid ten aanzien van Rusland fundamenteel te herzien, verantwoordelijkheid te nemen en naleving van de EU-regeling inzake wapenbeheersing te waarborgen; dringt er bij de Franse regering ...[+++]

14. weist darauf hin, dass durch die Ausfuhr von Waffen und Militärtechnologie die Stabilität und der Frieden der gesamten Region bedroht werden können; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten der EU in großem Umfang Waffen und Militärtechnologie, darunter auch bedeutende konventionelle strategische Kapazitäten, nach Russland ausgeführt haben; fordert Deutschland, Frankreich und Italien, die die meisten Waffen nach Russland ausführen, auf, ihre Exportpolitik gegenüber Russland grundlegend zu überprüfen, Verantwortung zu übernehmen und die Einhaltung der Rüstungskontrollregelung der EU sicherzustellen; fordert die fra ...[+++]


De Regering of de persoon die zij daartoe machtigt, stuurt, eveneens onmiddellijk, een afschrift van de verklaring naar hetzij de ontvanger der Registraties, hetzij het aankoopcomité, dat verzocht wordt binnen dertig dagen advies uit te brengen.

Die Regierung oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person übermittelt ebenfalls unverzüglich entweder dem Einnehmer des Registrierungsamtes, oder dem Erwerbskomitee eine Abschrift der Erklärung, mit der Bitte um Stellungnahme innerhalb von dreißig Tagen.


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" de ...[+++]


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" de ...[+++]


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; overwegende dat de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ de ...[+++]


De Commissie verzocht om aanvullende informatie, die door de Duitse regering werd verstrekt op 3 juli 2001, 5 juli 2001, 24 september 2001 en 22 oktober 2001.

Die Kommission forderte weitere Informationen an, die Deutschland mit Schreiben vom 3. Juli 2001, 5. Juli 2001, 24. September 2001 und 22. Oktober 2001 übermittelte.


4. verzoekt de EU ervoor te zorgen dat de VN-Commissie een resolutie aanneemt waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de voortdurende ernstige en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Indonesië, er bij de Indonesische regering op wordt aangedrongen om onmiddellijke en doeltreffende maatregelen te nemen ter voorkoming van verdere schendingen, de Indonesische regering wordt verzocht de speciale rapporteurs voor folteringen en buitengerechtelijke executies te ...[+++]

4. ersucht die EU, dafür Sorge zu tragen, dass die UN-Menschenrechtskommission eine Resolution verabschiedet, in der sie ihre Besorgnis über die anhaltenden gravierenden und zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in Indonesien zum Ausdruck bringt, die indonesische Regierung drängt, sofortige und wirksame Maßnahmen zu treffen, um weitere Menschenrechtsverletzungen zu verhindern, sie ferner auffordert, die Sonderberichterstatter für Folter und außergerichtliche Hinrichtungen zu einem Besuch in Aceh und Papua einzuladen, und fordert die UN-Menschenrechtskomm ...[+++]


De Commissie stelde de Duitse Regering per brief van 12 december 1994 in kennis van haar besluit om de procedure in te leiden en verzocht deze haar opmerkingen kenbaar te maken en haar aanvullende informatie, die zij voor deze zaak relevant mocht achten, toe te zenden.

Die Kommission hat die Bundesregierung mit Schreiben vom 12. Dezember 1994 von ihrem Beschluß, das Verfahren zu eröffnen, unterrichtet und zur Stellungnahme sowie zur Übermittlung der ergänzenden Informationen, die sie für sachdienlich erachtet, aufgefordert.


Om de eventuele verkoop van de aandelen van Beieren in NMH en LSW na de verwachte nietigverklaring van de beschikking van de Commissie niet in gevaar te brengen, verzocht de Duitse Regering de Commissie, voor het geval dat zij de leningen definitief als staatssteun zou aanmerken, haar beschikking tot terugvordering van de leningen zolang op te schorten totdat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een definitieve uitspraak zou hebben gedaan.

Um die etwaige Veräußerung der Anteile des Freistaates Bayern an der NMH und der LSW nach der erwarteten Aufhebung der Kommissionsentscheidung nicht zu gefährden, ersuchte die Bundesregierung die Kommission für den Fall, daß sie die Darlehen endgültig als staatliche Beihilfe einstufen sollte, ihre Entscheidung zur Rückforderung der Darlehen so lange auszusetzen, bis der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu einem abschließenden Urteil gelangt sei.


Overwegende dat de Franse Regering de Commissie per telex van 7 februari 1983 om een onmiddellijk optreden verzocht heeft, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3017/79, bestaande uit de instelling van voorlopige anti-dumpingrechten op de invoer van ruw nikkel, niet gelegeerd, in de vorm van kathoden, verkregen door elektrolyse, niet gesneden of vierkant gesneden, van oorsprong uit de Sovjetunie;

Die französische Regierung hat mit Fernschreiben vom 7. Februar 1983 gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3017/79 beantragt, daß die Kommission umgehend einen vorläufigen Antidumpingzoll hinsichtlich der Einfuhren von Rohnickel, nicht legiert, in Form von elektrolytisch hergestellten Kathoden, auch quadratisch zugeschnitten, mit Ursprung in der Sowjetunion eingeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse regering onmiddellijk verzocht' ->

Date index: 2023-12-01
w