Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Vertaling van "verzocht de duitse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de drie prejudiciële vragen wordt bijgevolg verzocht de situatie van de rechters op wie de in het geding zijnde bepaling betrekking heeft, bepaling die voorziet in een overgangsmechanisme van mobiliteit door een benoeming in subsidiaire orde waarbij een rechter die benoemd was in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen en die voldeed aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, zonder zijn toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde wordt benoemd in de nieuwe Rechtbank van Koophandel ...[+++]

In den drei Vorabentscheidungsfragen wird folglich darum gebeten, die Situation der Richter, die von der fraglichen Bestimmung betroffen sind, in der ein Übergangsmechanismus der Mobilität durch eine subsidiäre Ernennung vorgesehen ist, wobei ein Richter, der an den Arbeitsgerichten Verviers und Eupen ernannt war und der die Bedingung in Bezug auf die Kenntnis der deutschen Sprache erfüllt, ohne sein Einverständnis und ohne sich beworben zu haben, subsidiär am neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht erster Instanz Eupen ernannt wird, zu vergleichen mit:


De onderhavige zaak heeft betrekking op informatie waarop de aandacht van de Commissie is gevestigd toen het Duitse ministerie van Vervoer haar in september 2016 heeft verzocht tussen de Duitse en de Italiaanse autoriteiten te bemiddelen in een geschil over NO -emissies met betrekking tot voertuigen van een door Italië goedgekeurd type.

Der aktuelle Fall geht auf Informationen zurück, von denen die Kommission Kenntnis erlangte, als das deutsche Verkehrsministerium im September 2016 mit einem Ersuchen an sie herantrat. Es handelte sich darum, zwischen den deutschen und italienischen Behörden in einem Streit über Stickoxidemissionen, der Fahrzeuge eines von Italien genehmigten Typs betraf, zu vermitteln.


Demirkan, een in 1993 geboren Turks onderdaan, verzocht de Duitse ambassade in Ankara om een Schengen-visum, om haar Duitse stiefvader in Duitsland te kunnen bezoeken.

Frau Demirkan, eine 1993 geborene türkische Staatsangehörige, beantragte bei der deutschen Botschaft in Ankara ein Schengen-Visum, um ihren deutschen Stiefvater in Deutschland besuchen zu können.


In 2004 verzocht de klager (een vereniging ter bescherming van de Duitse taal) de Nederlandse en Luxemburgse autoriteiten schriftelijk in klacht 1487/2005/GG, hun berichtgeving op internet tijdens hun voorzitterschap niet alleen in het Engels en Frans maar ook in het Duits te verzorgen.

Im Jahr 2004 schrieb der Beschwerdeführer (ein Verein zum Schutz der deutschen Sprache) in der Beschwerde 1487/2005/EG an die niederländische und die luxemburgische Regierung und ersuchte sie, die Internetauftritte ihrer künftigen Ratspräsidentschaft nicht nur in Englisch und Französisch, sondern auch in Deutsch anzubieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" der Europäischen Union am 22. Januar 2007 übereingekommen ist, dass der ...[+++]


Duitsland heeft verzocht om wijziging van de adresgegevens van de Duitse bevoegde autoriteiten,

Deutschland hat die Änderung der Adressangabe seiner zuständigen Behörden beantragt —


Hij was in het bezit van een geldig formulier E 111, afgegeven door de Griekse socialezekerheidsinstelling (IKA); hij verzocht de Duitse ziekenkas om rechtstreeks de ziekenhuiskosten te betalen, die het IKA haar overeenkomstig verordening nr. 1408/71 vervolgens zou terugbetalen.

Er war im Besitz eines gültigen Vordrucks E 111 , der vom griechischen Sozialversicherungsträger (IKA) ausgestellt worden war, und beantragte bei der deutschen Krankenkasse, dass diese die Krankenhauskosten unmittelbar zahle und sie sich anschließend vom IKA erstatten lasse, wie es die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 vorsieht.


Zij verzocht de Duitse regering een gewijzigd steunprogramma in te dienen, waarin de verhouding tussen steun en capaciteitsvermindering zou worden verbeterd (zie persmededeling IP(93)975).

Sie forderte daher die Bundesregierung auf, ihre Beihilfevorschläge im Hinblick auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen dem Umfang der öffentlichen Unterstützung und der Kapazitätsverringerung zu überarbeiten (s. Pressemitteilung Nr. IP(93) 975).


De Raad verzocht het Duitse Voorzitterschap met de landen van Midden- en Oost-Europa een conferentie te beleggen over drugs en georganiseerde misdaad.

Der Europäische Rat ersuchte den deutschen Vorsitz, mit den mittel- und osteuropäischen Staaten eine Konferenz über Drogen und organisiertes Verbrechen zu veranstalten.


De Bondsrepubliek Duitsland heeft de Commissie dan ook op 2 augustus 1991 overeenkomstig artikel 100 A, lid 4, verzocht de Duitse bepalingen te bevestigen.

Gemäß Absatz 4 von Artikel 100 A ersuchte die Bundesrepublik Deutschland deshalb die Kommission am 2. August 1991, die deutschen Vorschriften zu bestätigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht de duitse' ->

Date index: 2022-06-24
w