Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland heeft gericht " (Nederlands → Duits) :

Deze beide aanbevelingen lagen in de lijn van die welke de Raad op 21 januari 2003 overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag tot Duitsland heeft gericht.

Ähnliche Empfehlungen hatte der Rat am 21. Januar 2003 gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag an Deutschland gerichtet.


Het succes in Duitsland berust grotendeels op biodiesel terwijl Zweden zich meer op bioethanol heeft gericht [13], maar in weerwil daarvan vertoont het beleid van beide landen een aantal gemeenschappelijke kenmerken.

Während die Erfolge in Deutschland im Wesentlichen dem Biodiesel geschuldet sind, hat Schweden in erster Linie auf Bioethanol gesetzt [13].


L. overwegende dat de EU een wapenembargo en andere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider die de zoon van voormalig president Saleh is; dat EU-landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Frankrijk, Italië en Duitsland intussen wapens blijven verkopen aan Saudi-Arabië; dat het VK en Spanje hun wapenleveringen aanzienlijk hebben opgevoerd; dat Saudi-Arabië de grootste afnemer van Britse wapens is en dat het VK de grootste wapenleverancier van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf is; ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die EU ein Waffenembargo und weitere gezielte Sanktionen gegen einen Huthi-Anführer verhängt hat, dessen Vater der frühere Präsident Saleh ist; in der Erwägung, dass gleichzeitig EU-Mitgliedstaaten wie das Vereinigte Königreich, Spanien, Frankreich, Italien und Deutschland weiterhin Waffen an Saudi-Arabien verkaufen; in der Erwägung, dass sowohl das Vereinigte Königreich als auch Spanien ihre Waffenlieferungen deutlich ausgeweitet haben; in der Erwägung, dass Saudi-Arabien der bedeutendste Waffenabnehmer de ...[+++]


M. overwegende dat leningen die door autoritaire regimes tegen de belangen van hun bevolkingen in zijn afgesloten en niet in overeenstemming met hun belangen zijn uitgegeven verfoeilijke schulden vormen; overwegende dat maatschappelijke organisaties en parlementsleden uit Tunesië en Egypte hebben aangedrongen op een onafhankelijke controle van hun nationale schuld; overwegende dat de Tunesische president Marzouki de lidstaten van de EU tijdens zijn toespraak in het Europees Parlement op 1 februari 2013 heeft opgeroepen het voorbeeld te volgen van Duitsland en een de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Verbindlichkeiten, die von autoritären Regimen gegen die Interessen ihrer Bevölkerung eingegangen und nicht in ihrem Interesse verwandt wurden, verabscheuungswürdige Schulden („odious debt“) darstellen; in der Erwägung, das zivilgesellschaftliche Organisationen und Parlamentarier aus Tunesien und Ägypten eine unabhängige Prüfung ihrer nationalen Schulden gefordert haben; in der Erwägung, dass der tunesische Präsident Marzouki in seiner Rede im Europäischen Parlament vom 1. Februar 2013 die europäischen Mitgliedsstaaten aufgefordert hat, dem Beispiel Deutschlands ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie beoordeeld in hoeverre België, Tsjechië, Duitsland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije gevolg hebben gegeven aan de aanbevelingen die de Raad op 2 december 2009 tot hen heeft gericht om hun respectieve buitensporige tekorten te corrigeren.

Die Europäische Kommission hat heute die Maßnahmen bewertet, mit denen Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Irland, Spanien, Frankreich, Italien, die Niederlande, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei auf die Ratsempfehlungen vom 2. Dezember 2009 zur Korrektur ihrer übermäßigen Haushaltsdefizite reagiert haben.


Mijn Spaanse collega heeft er zojuist ook al op gewezen dat het probleem dat Duitsland dermate op de export is gericht, niet in aanmerking wordt genomen.

Das Problem – es ist eben von dem spanischen Kollegen schon angesprochen worden –, das Problem der Exportorientierung in Deutschland wird hier überhaupt nicht aufgenommen.


Zien de Commissie en de regeringen van Frankrijk, Duitsland en Nederland in hun jacht op zakelijke kansen in China echt niet dat dissidenten nog steeds worden onderdrukt, dat de volgelingen van Falun Gong nog steeds worden vervolgd, dat de democratie en vrijheid worden beperkt in Hongkong, dat meer dan zevenhonderd Chinese raketten staan gericht op het democratische Taiwan, en dat het autoritaire China dit voorjaar een wet heeft aangenomen die het ...[+++]

Sehen die Kommission und die Regierungen Frankreichs, Deutschlands oder der Niederlande in ihrem Wunsch nach Ausbau des Chinageschäfts nicht, dass Andersdenkende nach wie vor unterdrückt werden, dass die Anhänger von Falun Gong noch immer Verfolgungen ausgesetzt sind, dass in Hongkong Demokratie und Freiheit eingeschränkt werden, dass über 700 chinesische Raketen auf das demokratische Taiwan gerichtet sind und dass das autoritäre China in diesem Frühjahr ein Gesetz verabschiedete, das ihm das Recht gibt, einen militärischen Schlag geg ...[+++]


De Raad heeft dan ook op 21 januari besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat en heeft overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag een aanbeveling tot Duitsland gericht.

Der Rat entschied am 21. Januar, dass in Deutschland ein übermäßiges Defizit besteht, und richtete gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag eine Empfehlung an Deutschland.


Op basis van een voor het door het externe adviesbureau Audimetrie voor de Commissie uitgevoerd onderzoek naar de naleving van de bepalingen inzake reclame werden in drie gevallen (tegen Duitsland, Italië en Portugal) inbreukprocedures ingeleid. Gedurende de referentieperiode heeft de Commissie twee onafhankelijke en gerichte studies betreffende dit hoofdstuk van de richtlijn uitbesteed.

Gestützt auf die für die Kommission von dem unabhängigen Beratungsunternehmen Audimetrie durchgeführten Überwachungsmaßnahmen zur Einhaltung der Werbebestimmungen wurden in drei Fällen gegen Deutschland, Italien und Portugal Vertragsverletzungsverfahren in die Wege geleitet. Im Laufe des Bezugszeitraums hat die Kommission zwei unabhängige spezifische Studien zu diesem Kapitel der Richtlinie in Auftrag gegeben.


M. overwegende dat door Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk een wettelijk bindende kaderovereenkomst werd ondertekend die is gericht op het vergemakkelijken van de consolidatie van de Europese defensie-industrie; dat deze overeenkomst o.a. tot doel heeft om tot harmonisatie van de exportcontrole te komen,

M. in der Erwägung, dass ein rechtlich bindendes Rahmenabkommen zur Erleichterung der Konsolidierung der europäischen Verteidigungsindustrie von Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich unterzeichnet wurde; in der Erwägung, dass der Zweck dieses Abkommens unter anderem darin besteht, die Harmonisierung der Exportkontrollen herbeizuführen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland heeft gericht' ->

Date index: 2021-02-06
w