Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden mensenlevens gekost " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Duitsland, de Tsjechische Republiek, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije en Frankrijk, zijn getroffen door een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, die mensenlevens heeft gekost en de evacuatie van duizenden mensen noodzakelijk heeft gemaakt;

A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine schwere Naturkatastrophe in Form von Überschwemmungen ereignet hat, insbesondere in Deutschland, der Tschechischen Republik, Österreich, der Slowakei, Ungarn und Frankreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und Tausende evakuiert werden mussten;


De beschamende oorlog van de VS tegen Irak en de daaropvolgende bezetting heeft reeds duizenden mensenlevens gekost en een heel volk vernietigd, maar leidt ook tot de onherstelbare en systematische verwoesting van een van de oudste culturen.

Der schändliche Krieg der USA gegen den Irak und die anhaltende Besetzung des Landes, die mit dem Verlust Tausender von Menschenleben und der Ausrottung eines ganzen Volkes einhergehen, führen auch zur unwiederbringlichen, systematischen Zerstörung einer der ältesten Kulturen der Welt.


A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Polen, de Republiek Tsjechië, Slowakije en Hongarije, alsmede Duitsland en Oostenrijk, zijn getroffen door een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, die mensenlevens heeft gekost en de evacuatie van duizenden mensen noodzakelijk heeft gemaakt,

A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen ereignet haben, insbesondere in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Ungarn sowie in Deutschland und Österreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und Tausende evakuiert werden mussten,


A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Polen, de Republiek Tsjechië, Slowakije en Hongarije, alsmede Duitsland en Oostenrijk, zijn getroffen door een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, die mensenlevens heeft gekost en duizenden mensen gedwongen te evacueren,

A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen ereignet haben, insbesondere in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Ungarn sowie in Deutschland und Österreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und Tausende evakuiert werden mussten,


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, Europa heeft afgelopen zomer een tragedie meegemaakt met de natuurramp in Griekenland: dit heeft mensenlevens gekost en duizenden hectare bos is verwoest.

– (RO) Herr Präsident! Europa hat in diesem Sommer mit der Naturkatastrophe in Griechenland eine Tragödie erlebt: Menschenleben wurden vernichtet und Tausende Hektar Wald zerstört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden mensenlevens gekost' ->

Date index: 2024-09-14
w