Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «dumping is tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde prijzen van de invoer met dumping stegen tussen 2009 en het einde van het OT met 48 %, maar lagen beduidend onder die van de bedrijfstak van de Unie in hetzelfde tijdvak.

Die Durchschnittspreise der gedumpten Einfuhren erhöhten sich zwar von 2009 bis zum UZ um 48 %, lagen aber im selben Zeitraum deutlich unter denen des Wirtschaftszweigs der Union.


C. overwegende dat gevaarlijke uitwassen van de interne markt en de verplaatsing van bedrijfsactiviteiten worden bevorderd door de verschillen tussen de socialezekerheidsstelsels van de verschillende lidstaten, omdat nationale arbeidscontracten moeten worden opgezegd om door middel van soortgelijke hulpmiddelen de arbeidskansen voor buitenlandse werknemers op het Italiaans grondgebied in stand te houden, hetgeen heftige sociale dumping vergemakkelijkt;

C. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen Sozialversicherungssystemen der Mitgliedstaaten zu gefährlichen Verzerrungen innerhalb des Binnenmarkts führen und Verlagerungen begünstigen, da eine Förderung der Möglichkeit, ausländische Arbeitnehmer mit derartigen Mitteln in Italien zu beschäftigen, einer Abschaffung einzelstaatlicher Arbeitsverträge und einem Anreiz zu einem brutalen Sozialdumping gleichkommen würde;


25. onderstreept het feit dat de investeringsovereenkomst tussen de EU en China moet stoelen op wederzijds vertrouwen en volledige inachtneming van de WTO-verplichtingen; betreurt de toekenning van enorme overheidssubsidies aan bepaalde sectoren met groeipotentieel, zoals die van de zonnepanelen, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat schadelijke praktijken zoals dumping en subsidiëring worden beëindigd, teneinde de onderhandelingen te bespoedigen;

25. unterstreicht, dass die weitere Entwicklung des Investitionsabkommens zwischen der EU und China auf gegenseitigem Vertrauen beruhen und unter uneingeschränkter Achtung der WTO-Verpflichtungen erfolgen muss; bedauert die immense staatliche Subventionierung bestimmter Wirtschaftszweige mit Wachstumspotenzial, darunter Solaranlagen, und fordert die Kommission auf, für die vollständige Beseitigung der schädigenden Wirkung solcher Dumpingpraktiken und Subventionierung zu sorgen, um die Verhandlungen zu beschleunigen;


32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingontduiking en fiscale dumping tegen te gaan en he ...[+++]

32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzuarbeiten und die Verwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde prijs van de invoer met dumping is tussen 2006 en het OT met ruim 3 % gedaald; zoals hierna wordt uitgelegd, werden met die prijs de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT onderboden.

Zwischen 2006 und dem UZ sank der Durchschnittspreis der gedumpten Einfuhren um mehr als 3 % und unterbot, wie unten erläutert, die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.


De gemiddelde prijzen van de invoer met dumping stegen tussen 2005 en het eind van het OT met 7 %, maar lagen beduidend onder die van de bedrijfstak van de Gemeenschap in hetzelfde tijdvak.

Die Durchschnittspreise der gedumpten Einfuhren erhöhten sich zwischen 2005 und dem UZ um 7 %, lagen jedoch im selben Zeitraum deutlich unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.


Daarna kunnen we het hebben over sociale dumping en fiscale dumping tussen lidstaten, want hoe denken we ooit onze interne markt tot stand te kunnen brengen als regelgeving van lidstaat tot lidstaat zozeer verschilt?

Dann wird der Zeitpunkt kommen, um über soziales Dumping und Steuerdumping zwischen Mitgliedstaaten zu sprechen, denn wie wollen wir eigentlich unseren Binnenmarkt jemals erreichen, wenn sich die Vorschriften von Staat zu Staat weiterhin so stark unterscheiden?


Ontduiking wordt omschreven als een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen derde landen en de Gemeenschap of tussen individuele ondernemingen in een land waarop maatregelen van toepassing zijn en de Gemeenschap als gevolg van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het soortgelijke product, wordt ondermijnd, en dat dumping ...[+++]

Die Umgehung wird als eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den Drittländern und der Gemeinschaft oder zwischen einzelnen Unternehmen in dem von Maßnahmen betroffenen Land und der Gemeinschaft definiert, die sich aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergibt, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gibt, und wenn Beweise für eine Schädigung oder dafür vorliegen, dass die Abhilfewirkung des Zolls im Hinblick auf die Preise und/oder Mengen der gleichartigen Ware untergraben wird, und wenn erforderlichenfalls im Einklang mit Artikel 2 ermittelte Beweise für Dumping im Verhäl ...[+++]


13. benadrukt dat de VHO een bindend mechanisme voor het oplossen van geschillen tussen landen, bepalingen inzake bemiddeling over NTB's, anti-dumping en het compenseren van tariefmaatregelen, en een algemene uitzonderingsclausule op grond van artikel XX en XXI van de Algemene Overeenkomst voor Tarieven en Handel (GATT) zou moeten bevatten;

13. betont, dass das Freihandelsabkommen einen verbindlichen zwischenstaatlichen Mechanismus zur Streitbeilegung, Bestimmungen zur Mediation im Falle nichttarifärer Hemmnisse, zu Antidumping-Maßnahmen und zur Verhängung von Ausgleichszöllen sowie eine allgemeine Ausnahmeklausel auf der Grundlage von Artikel XX und XXI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) vorsehen sollte;


Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met dumping uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met dumping, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde invoer met dumping binnenstroomde.

Um den ursächlichen Zusammenhang zwischen der Zunahme gedumpter Niedrigpreiseinfuhren aus den USA und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besser zu verdeutlichen, wurde die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im Zeitraum von 2005 bis 2006, als es noch keine gedumpten Einfuhren gab, mit der Lage auf dem Markt zwischen 2006 und dem UZ, die durch die Zunahme gedumpter Niedrigpreiseinfuhren gekennzeichnet war, verglichen.


w