Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duo sarkozy en barroso » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet dat u van het Franse chanson houdt, meneer de president, maar laat het duo Sarkozy en Barroso met Françoise Hardy’s “la main dans la main, et les yeux dans les yeux, ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain” andere mensen zand in de ogen strooien, niet ons.

Ich weiß, dass Sie das französische Chanson lieben. Doch die Interpretation des Duetts zweier Liebenden von Françoise Hardy, „la main dans la main, et les yeux dans les yeux, ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain’“, durch Sie, Herr Sarkozy und Herr Barroso, kann hier niemanden täuschen.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil nogmaals de Commissie gelukwensen met haar initiatief om het Witboek over sport aan het Parlement voor te leggen. Als rapporteur van het Parlement wil ik de volgende aanvullende vraag stellen. Zoals de heren Sarkozy en Barroso gisteren zeiden zal het hervormingsverdrag voor eind 2009 in werking treden als Ierland het goedkeurt en dan zal dus ook sport een actief aspect zijn en deel uitmaken van het hervormingsverdrag van Lissabon.

- Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να σας συγχαρώ για την πρωτοβουλία της Επιτροπής να φέρει στο Κοινοβούλιο τη Λευκή Βίβλο για τον αθλητισμό και ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα συμπληρωματικά να σας ρωτήσω: Όπως μας είπαν χθες, τόσο ο Νικολά Σαρκοζί όσο και ο Ζοσέ Μπαρόσο, η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη θα μπει σε εφαρμογή, εφόσον την εγκρίνει η Ιρλανδία, μέχρι το τέλος του 2009, άρα και ο αθλητισμός είναι πλέον ενεργό σκέλος και μέρος της Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης της Λισαβόνας.


– (FR) Mijnheer de president, mijnheer Sarkozy, mijnheer Barroso, ja, wij herkennen uw vastberadenheid, u hebt Europa beslist vooruit willen brengen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Sarkozy, Herr Barroso! Ja, wir begrüßen Ihre proaktive Vorgehensweise und, ja, Sie haben versucht, Europa zu bewegen.


Dit verslag over de toekomst van de pensioenen in Europa is tot nu toe het enige Europese institutionele document dat niet aansluit bij de – met name in haar jaarlijkse groeianalyse vertegenwoordigde – denkwijze van de Commissie en die van het duo Merkel-Sarkozy in het document over het pact voor concurrentievermogen.

Dieser Bericht über die Zukunft der Renten in Europa ist bis heute das einzige Dokument einer europäischen Institution, das sich gegen die Denkweise der Kommission – die vor allem durch den Jahreswachstumsbericht vertreten wird – und die Denkweise des Duos Merkel-Sarkozy stellt, die im ihrem Dokument über den Pakt für Wettbewerbsfähigkeit enthalten ist.


Dat strookt, mijnheer de voorzitter, perfect met het beleid van het duo Barroso-Verheugen. Als die het echter niet over een andere boeg gooien, zullen zij een dezer dagen de ‘Attila de Hun-prijs’ voor Europa ontvangen.

All das entspricht ganz und gar der Politik des Gespanns Barroso/Verheugen, das, wenn es sein Verhalten nicht ändert, Gefahr läuft, eines Tages als Attila, der Hunne von Europa, gekürt zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duo sarkozy en barroso' ->

Date index: 2023-11-15
w