Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «dus besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


Besloten gebruikersgroep | BGG

GBG | Geschlossene Benutzergruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is dus besloten de beschikbare gegevens opnieuw te bestuderen met het oog op de samenstelling van een representatieve steekproef.

Es wurde daher beschlossen, die vorliegenden Daten zwecks Auswahl einer repräsentativen Stichprobe erneut zu untersuchen.


Zij heeft dus besloten dat deze wijziging staatssteun opleverde, maar dat deze, gezien de door het Nederland aangegane verbintenissen, verenigbaar was met de interne markt.

Die Kommission entschied daher, dass diese Änderung eine staatliche Beihilfe darstelle, die allerdings im Hinblick auf die von den Niederlanden abgegebenen Verpflichtungszusagen mit dem Binnenmarkt vereinbar sei.


Om aan te sporen tot de ontmanteling van de afsluitingen in de jachtgebieden, heeft de Waalse wetgever dus besloten de jacht op grof wild te verbieden in de afgesloten gebieden [4] (cfr artikel 2ter van de jachtwet, eerste lid) en het afgesloten gebied te definiëren als volgt : « ieder jachtgebied of deel van jachtgebied dat voortdurend of tijdelijk afgesloten is door één of meer hindernissen die de vrije verplaatsing van ieder soort grof wild hindert » (cf. artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet).

Der wallonische Gesetzgeber beschloss folglich, die Großwildjagd in umzäunten Gebieten zu verbieten [4] (siehe Artikel 2ter, Absatz 1 des Gesetzes über die Jagd), um so den Abbau der Zäune in den Jagdrevieren zu fördern, wobei er das umzäunte Gebiet wie folgt definierte: " jedes Gebiet oder jeder Teil eines Gebiets, das/der durch ein oder mehrere, die Bewegungsfreiheit jeglicher Großwildart unterbindendes/-den Hindernis(se) ständig oder zeitweilig abgegrenzt ist" (siehe Artikel 1, § 1, 10° des Gesetzes über die Jagd).


De Waalse Regering heeft dus besloten om geen specifieke maatregel daartoe te treffen.

Die Wallonische Regierung hat demnach beschlossen, in dieser Hinsicht keine besondere Maßnahme zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering heeft dus besloten in een uitzondering te voorzien voor het hotelwezen als vermelding in het voorschrift.

Die Wallonische Regierung hat demnach beschlossen, im Inhalt der Vorschrift von der Aktivitäten im Gaststättenbereich eine Ausnahme zu machen.


De Commissie heeft dus besloten een met redenen omkleed advies te sturen.

Die Kommission hat daher beschlossen, eine begründete Stellungnahme abzugeben.


In Lissabon is dus besloten alles in het werk te stellen om de participatiegraad van oudere werknemers in de EU voor 2010 op 50% te brengen.

In Lissabon wurde das Ziel festgelegt, die Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer in der EU bis 2010 auf 50% anzuheben.


De Raad van de Europese Unie heeft dus besloten om, als passende maatregelen zoals bedoeld in artikel 96, lid 2, alinea c), de volgende maatregelen te treffen :

Er hat daher beschlossen, als geeignete Maßnahmen nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c die folgenden Maßnahmen zu treffen:


De Raad van de Europese Unie heeft dus besloten passende maatregelen te nemen, als bedoeld in artikel 96, lid 2, onder c), zulks gezien het feit dat de essentiële elementen van de ACS-EG-overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 daarvan, zijn geschonden wegens de niet-naleving van de kieswet van Haïti en dat de eerbiediging van de democratische beginselen op Haïti nog niet in ere is hersteld.

Er beschloss daher, geeignete Maßnahmen nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EG-Abkommens zu ergreifen, da die wesentlichen Bestandteile des AKP-EG-Abkommens nach dessen Artikel 9 durch die Nichteinhaltung des Wahlgesetzes von Haiti verletzt worden sind und in Haiti noch nicht wieder für die Achtung der demokratischen Grundsätze gesorgt worden ist.


De Commissie heeft dus besloten dat zij geen bezwaren heeft tegen een financiële bijdrage van de overheid aan het pensioenfonds van Lufthansa.

Daher hat die Kommission keine Einwände gegen den Finanzbeitrag des Bundes zur Lufthansa- Altersversorgung erhoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus besloten' ->

Date index: 2024-06-23
w