Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus de heer rübig heeft " (Nederlands → Duits) :

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, ...[+++]

« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab di ...[+++]


Wij bevinden ons nu in het tweede deel van het vragenuur aan de Raad, dus de heer Rübig heeft als eerste het woord voor zijn aanvullende vraag.

Wir befinden uns im zweiten Teil der Fragestunde an den Rat, so dass nun zunächst Kollege Rübig die Möglichkeit der Nachfrage hat.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de heer Rübig heeft – zoals gewoonlijk – een uitstekend verslag gepresenteerd.

– (PL) Frau Präsidentin! Herr Rübig hat wie immer einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Rübig heeft mij er nu al twee keer van beschuldigd een vuurwapen binnengebracht te hebben in dit Parlement.

(EN) Herr Präsident! Herr Rübig hat mir nun bereits zweimal vorgeworfen, dass ich eine Waffe mit ins Plenum gebracht habe.


De heer Rübig heeft nauwkeurig uiteengezet dat er spijkers met koppen geslagen moeten worden opdat Europese burgers gebruik kunnen maken van hun mobiele telefoon wanneer zij naar het buitenland reizen.

Herr Rübig hat ganz richtig ausgeführt, dass Lösungen gefunden werden müssen, damit die Bürger der EU ihre Mobiltelefone für Anrufe aus dem Ausland nach Hause benutzen können.


De heer Rübig heeft nauwkeurig uiteengezet dat er spijkers met koppen geslagen moeten worden opdat Europese burgers gebruik kunnen maken van hun mobiele telefoon wanneer zij naar het buitenland reizen.

Herr Rübig hat ganz richtig ausgeführt, dass Lösungen gefunden werden müssen, damit die Bürger der EU ihre Mobiltelefone für Anrufe aus dem Ausland nach Hause benutzen können.


De Raad heeft de heer Bohuslav SVOBODA (Tsjechië) (12909/12), mevrouw Louisa MAVROMMÁTI en de heer Louis KOUMENIDES (Cyprus) (13365/12), mevrouw Helma KUHN-THEIS en de heer Markus TÖNS (Duitsland) (13374/12 en 13624/12), en de heer Georg LINKOV (Estland) (13380/12) als lid benoemd in het Comité van de Regio's voor de resterende duur van de ambtstermijn, dus tot en met 25 januari 2015.

Der Rat ernannte Herrn Bohuslav SVOBODA (Tschechische Republik) (12909/12), Frau Louisa MAVROMMÁTI und Herrn Louis KOUMENIDES (Zypern) (13365/12), Frau Helma KUHN-THEIS und Herrn Markus TÖNS (Deutschland) (13374/12 und 13624/12) sowie Herrn Georg LINKOV (Estland) (13380/12) für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015, zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen.


Het te investeren bedrag is dus meer dan zesmaal zo hoog als de communautaire steun. De heer MILLAN heeft in dit verband het volgende verklaard : "De voorgenomen communautaire steun zal een belangrijke bijdrage leveren aan de toekomstige sociaal-economische ontwikkeling van Flevoland.

Herr MILLAN erklärte dazu folgendes: "Der vorgesehene Gemeinschaftsbeitrag wird einen erheblichen Beitrag zur künftigen sozioökonomischen Entwicklung Flevolands leisten.


De Raad heeft de heer Giuseppe Scopelliti, de heer Gianfranco Vitagliano, mevrouw Renata Polverini, de heer Roberto Cota, mevrouw Mercedes Bresso en mevrouw Catiuscia Marini, uit Italië (10091/10), en de heer Mieczysław Struk, uit Polen (10057/10), als lid benoemd in het Comité van de Regio's voor de resterende duur van het mandaat, dus tot en met 25 januari 2015.

Der Rat ernannte Herrn Giuseppe Scopelliti, Herrn Gianfranco Vitagliano, Frau Renata Polverini, Herrn Roberto Cota, Frau Mercedes Bresso und Frau Catiuscia Marini aus Italien (10091/10), und Herrn Mieczysław Struk aus Polen (10057/10) zu Mitgliedern des Aus­schusses der Regionen für die verbleibenden Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015.


Ten aanzien van het Witboek, heeft de heer Flynn gezegd dat Europa geen concurrerende economie kan bezitten, wanneer niet onze samenlevingen als geheel produktief zijn en dat dus het sociaal beleid het belang van alle mensen moet dienen, ongeacht of zij werk hebben of niet.

Zu dem Weißbuch sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß Europa nur dann über eine konkurrenzfähige Wirtschaft verfüge, wenn unsere Gesellschaften insgesamt produktiv seien, und daß dementsprechend die Sozialpolitik den Interessen aller Menschen dienen müsse, ob sie nun Arbeit hätten oder nicht.




Anderen hebben gezocht naar : heer     politieambtenaar zijn heeft     dus de heer rübig heeft     heer rübig     heer rübig heeft     mijnheer     resterende duur     heeft de heer     raad heeft     steun de heer     heer millan heeft     witboek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de heer rübig heeft' ->

Date index: 2021-03-07
w