Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus de prijzen omlaag gaan " (Nederlands → Duits) :

28. wijst erop dat een grote ondernemingsomvang duidelijke en bekende economische voordelen heeft (schaal- en assortimentsvoordelen) waardoor de kosten en dus de prijzen omlaag gaan; benadrukt echter dat met een beleid voor de verbetering van de voedselvoorzieningsketen de totstandkoming moet worden aangemoedigd van operationele stelsels die de landbouwsector in staat stellen deze voordelen uit te buiten (bijvoorbeeld clusters, netwerken en brancheorganisaties) en weerstand te bieden aan de door de ondernemingen in de volgende stadia van de keten uitgeoefende druk op de winstmarges;

28. verweist darauf, dass Großunternehmen bekanntermaßen eindeutige wirtschaftliche Vorteile (Größen- und Verbundvorteile) haben, die zur Senkung der Kosten und damit der Preise führen; betont jedoch, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensmittelversorgungskette die Schaffung von operativen Systemen im Hinblick auf die Nutzung dieser Vorteile durch den Agrarsektor fördern sollten (z. B. Cluster, Netzwerke, Branchenverbände), damit die nachgeordneten Unternehmen in der Lage sind, dem Druck auf ihre Gewinnmargen standzuhalten;


Voorts kunnen sectoroverschrijdende synergieën ervoor zorgen dat minder civiele werken in verband met de aanleg van elektronische communicatienetwerken nodig zijn en dus ook de hiermee samenhangende maatschappelijke en milieukosten zoals vervuiling, overlast en verkeerscongestie omlaag gaan.

Außerdem können sektorenübergreifende Synergien den Bedarf an Bauarbeiten zum Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze und somit auch die damit verbundenen gesellschaftlichen und ökologischen Kosten (Umweltverschmutzung, sonstige Belästigungen, Verkehrsüberlastung) beträchtlich verringern.


Voorts kunnen sectoroverschrijdende synergieën ervoor zorgen dat minder civiele werken in verband met de aanleg van elektronische communicatienetwerken nodig zijn en dus ook de hiermee samenhangende maatschappelijke en milieukosten zoals vervuiling, overlast en verkeerscongestie omlaag gaan.

Außerdem können sektorenübergreifende Synergien den Bedarf an Bauarbeiten zum Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze und somit auch die damit verbundenen gesellschaftlichen und ökologischen Kosten (Umweltverschmutzung, sonstige Belästigungen, Verkehrsüberlastung) beträchtlich verringern.


Het doel van dit nieuwe onderzoek is om na te gaan of de bestaande benchmark nog steeds representatief is voor de ontwikkeling van de prijzen van de modules, en dus nog steeds aan de in de geldende maatregelen vastgestelde doelstelling voldoet.

Ziel dieser Überprüfung ist die Untersuchung, ob die derzeitige Benchmark für die Entwicklung der Modulpreise noch repräsentativ ist und somit ihren Zweck, wie in den geltenden Maßnahmen dargelegt, noch erfüllt.


26. wijst op de noodzaak meer inzicht te verwerven in de huidige positie van sportvisserij en de ontwikkeling ervan, met inbegrip van het economische, sociale en milieueffect; vestigt de aandacht op situaties waarin sportvisserij buiten haar toepassingsgebied treedt en onrechtmatig concurreert met beroepsvisserij in de vangst en afzet van vis, waardoor de marktquota op lokaal en regionaal niveau omlaag gaan en prijzen bij eerste verkoop dalen;

26. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, das Wissen um die aktuelle Situation und Entwicklung der Freizeitfischerei, einschließlich ihrer wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen zu vertiefen; macht auf Situationen aufmerksam, in denen die Freizeitfischerei ihre Grenzen überschreitet und beim Fang von und Handel mit Fisch in unzulässigen Wettbewerb mit der Berufsfischerei tritt, was auf lokalem und regionalem Niveau zu einer Verringerung der Markquoten führt und die Erstverkaufspreise senkt;


In juli 2009 kostte het downloaden van data bij vele exploitanten nog meer dan 4 euro per megabyte – deze prijzen zullen nu met een factor zes naar omlaag gaan.

Datendownloads kosteten bei vielen Netzbetreibern im Juli 2009 noch mehr als 4 EUR pro Megabyte. Dieser Preis wird nun durch sechs geteilt.


Ten tweede, als je de voorwaarden voor marktconcurrentie schept, is de trend in werkelijkheid dat de prijzen niet omhoog of omlaag gaan of dat de prijzen minder omhoog gaan dan in een markt waarin geen concurrentie bestaat, want anders zouden bedrijven met een semimonopolie de prijs kunnen dicteren.

Wenn man zweitens Wettbewerbsbedingungen auf dem Markt schafft, dann sieht die tatsächliche Preisentwicklung so aus, dass die Preise nicht steigen oder sinken oder weniger sinken als auf einem Markt ohne Wettbewerb, weil anderenfalls die Unternehmen mit einem Teilmonopol die Preise diktieren könnten.


De prijzen zullen niet omlaag gaan, noch zal het dienstenniveau beter worden.

Die Preise werden nicht nach unten gehen, noch wird sich das Niveau der Dienstleistungen verbessern.


Naar aanleiding van deze kritiek heeft de Commissie in juli 2004 een voorstel ingediend voor de herziening van de GMO in de suikersector, volgens welk voorstel de prijzen over een periode van drie jaar zouden worden teruggebracht. Dat zou in twee fasen moeten geschieden en de gegarandeerde prijs uiteindelijk met 37 procent moeten verlagen; de institutionele prijs zou met 33 procent omlaag gaan. De interventieprijs – die momenteel het drievoudige van de prijs op de wereldmarkt bedraagt – zou worden afgeschaft. Ook ...[+++]

Auf der Grundlage dieser Behauptungen legte die Kommission im Juli 2004 einen Vorschlag zur Reform der GMO für Zucker vor; die Reform beruht auf einer in zwei Stufen erfolgenden Preisabsenkung während eines Zeitraums von drei Jahren in Höhe von 37 % des Garantiepreises und in Höhe von 33 % des institutionellen Stützungspreises, der Abschaffung des Interventionspreises, der derzeit dreimal so hoch wie der Weltmarktpreis ist, und der Abschaffung der öffentlichen Intervention, die durch ein System der privaten Lagerhaltung ersetzt wird.


Sommige regels lijken te verhinderen dat de prijzen omlaag gaan omdat zij kleinhandelaren belemmeren in hun pogingen om over de grenzen heen te adverteren, te kopen en te verkopen en/of strategieën voor de EU te ontwikkelen.

Bestimmte regulatorische Faktoren dürften den Preissenkungsdruck begrenzen, da sie die Einzelhändler an Werbung, Vermarktung und Vertrieb über die Grenzen hinweg hindern und/oder sie davon abhalten, EU-weite Strategien zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de prijzen omlaag gaan' ->

Date index: 2021-05-01
w