Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus over honderden miljoenen mensen » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste decennia hebben bepaalde delen van Azië middels uiteenlopende doch effectieve ontwikkelingsstrategieën een economische transformatie ondergaan, waarbij de levensstandaard van honderden miljoenen mensen is verbeterd (ondanks de crisis waardoor Oost-Azië de laatste jaren is getroffen).

In den letzten Jahrzehnten hat sich in einigen Teilen Asiens nach unterschiedlichen, aber erfolgreichen Rezepten ein wirtschaftlicher Wandel vollzogen, mit dem sich der Lebensstandard für Hunderte von Millionen von Menschen verbessert hat, trotz der Krise der letzten Jahre in Ostasien.


Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.

Heute sind wir vereint und stärker: Hunderten von Millionen Menschen in ganz Europa kommt es zugute, dass sie in einer erweiterten Union leben, welche die alten Trennlinien überwunden hat.


Vanaf dag één zal CETA vrijwel alle douanerechten schrappen, wat EU-bedrijven jaarlijks honderden miljoenen euro's aan rechten scheelt, en waarvan dus ook de Europese consumenten rechtstreeks profiteren in die zin dat zij minder betalen voor en een ruimere keuze hebben aan uit Canada ingevoerde producten.

Mit dem CETA werden ab dem ersten Tag seiner Anwendung fast sämtliche Zölle wegfallen, was den Unternehmen in der EU Zolleinsparungen von hunderten Millionen Euro pro Jahr bescheren wird. Davon werden auch die europäischen Verbraucher unmittelbar profitieren, und zwar in Form von Preissenkungen und einer größeren Auswahl an Importerzeugnissen aus Kanada.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en we ...[+++]

in der Erwägung, dass das IAO-Übereinkommen 189 und die Empfehlung 201 zu menschenwürdiger Arbeit für Hausangestellte einen historischen Rahmen an internationalen Standards darstellen, mit dem die Arbeitsbedingungen von vielen Millionen Hausangestellten weltweit verbessert werden sollen; in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten Frauen sind und die neuen Stand ...[+++]


Handel is voor vele landen een krachtige groeimotor en heeft honderden miljoenen mensen uit de armoede getild.

Der Handel hat sich für viele Länder als echter Wachstumsmotor erwiesen und Hunderte Millionen Menschen aus der Armut befreit.


De drang naar kennis en de sociale mobiliteit in opkomende economieën zullen hoger onderwijs bereikbaar maken voor honderden miljoenen mensen in de hele wereld.

Der Wissensdurst und die soziale Mobilität in den aufstrebenden Volkswirtschaften werden dafür sorgen, dass Hunderte Millionen Menschen in der ganzen Welt in den Genuss einer Hochschulbildung kommen.


Het is veel moeilijker om honderden miljoenen computergebruikers over te halen om de groene kaart trekken. Bovendien kan het gebruik van hardware worden geoptimaliseerd, waardoor er minder fysieke machines nodig zijn om een bepaalde taak te verrichten.

Außerdem kann die Hardware optimiert werden, wodurch die Zahl der physischen Geräte sinkt, die zur Erfüllung einer bestimmten Aufgabe benötigt werden.


Maar op termijn kan een regeling waarbij een ministerie van één land toezicht houdt op een internetfunctie die gebruikt wordt door honderden miljoenen mensen in landen over de hele wereld niet worden gehandhaafd".

Langfristig kann nicht daran festgehalten werden, dass das Ministerium eines einzigen Landes die Aufsicht über eine Internetfunktion innehat, die von Hunderten von Millionen Menschen weltweit genutzt wird".


De Commissie wil deze kwestie ook aanpakken in het licht van de financiële crisis (voedselverspilling kost geld), van de wereldwijde voedselzekerheid (hoe voeden wij in 2050 9 miljard mensen) en van de honger die miljoenen mensen lijden. Zij wil een dialoog voeren over hoe er minder voedsel kan worden verspild en hoe levensmiddelen optimaal kunnen worden verpakt zonder de voedselveiligheid ...[+++]

Vor dem Hintergrund der Finanzkrise (die Verschwendung von Lebensmitteln kostet Geld), der Notwendigkeit, die Ernährungssicherheit weltweit zu gewährleisten (2050 werden 9 Mrd. Menschen zu versorgen sein) und angesichts der Millionen hungernder Menschen ist die Kommission entschlossen, dieses Problem anzugehen und einen Dialog darüber anzustoßen, wie der Verschwendung Einhalt geboten werden kann und wie sich die Lebensmittelverpackungen optimieren lassen, ohne dass ...[+++]


De armoede is verergerd voor honderden miljoenen mensen en de recente vooruitgang die was geboekt op weg naar de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, is weer op de helling gezet.

Die Armut vieler Hunderter Millionen von Menschen hat sich noch verstärkt und in letzter Zeit erzielte Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele werden aufs Spiel gesetzt.


w