Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus terecht onze " (Nederlands → Duits) :

Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.

Aus diesem Grund bitte ich um Ihre Hilfe und Unterstützung, so dass wir den politischen Kräften in unseren Ländern, die die Regierungen in unseren Hauptstädten bilden, erklären können, warum – wie im Übrigen Herr Daul sehr richtig sagte – die Gelder, die wir auf europäischer Ebene ausgeben, im Vergleich zu den Geldern, die wir auf nationaler Ebene ausgeben, tatsächlich sehr oft eine Einsparung bedeuten.


Mevrouw Evelyne Gebhardt zegt – eveneens zeer terecht – dat tegen de achtergrond van de EU 2020-strategie de interne markt dringend zit te springen om nieuwe impulsen en dus om sterk leiderschap van alle Europese instellingen, met name van de Commissie, opdat de interne markt onze burgers eens te meer opnieuw hoop en vertrouwen schenken kan.

Evelyne Gebhardt liegt auch richtig in ihrer Behauptung, dass heute deutlich ist, dass dem Binnenmarkt innerhalb der Reichweite der Strategie 2020 ein neuer Impuls gegeben werden muss. Die Führungsstärke aller EU-Instutionen, aber insbesondere die Führungsstärke der Kommission, ist gefragt, damit das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger durch den Binnenmarkt wieder hergestellt werden kann.


Deze heikele kwestie verdient dus terecht onze volledige aandacht. Het is moeilijk hier een eensluidend oordeel over te vellen, maar wat wij in ieder geval kunnen constateren, is dat de techniek grote vooruitgang heeft geboekt. Tegenwoordig hebben de vervoerders – die hardwerkende, arbeidzame groep - de beschikking over voertuigen die steeds comfortabeler zijn, voorzien van ventilatoren, ruiven en drinkbakken zodat de dieren niet uitdrogen.

Kurzum, die Angelegenheit verdient unsere uneingeschränkte Aufmerksamkeit, doch bei diesen schwierigen Bewertungen ist es hilfreich, die gewaltigen Fortschritte der Technik zur Kenntnis zu nehmen, durch die den sorgsamen und gewissenhaften Transportunternehmern immer komfortablere Fahrzeuge zur Verfügung stehen, die mit Belüftungsanlagen, Futter- und Wasserspendern ausgerüstet sind.


We hebben het APIS, we hebben – zoals de heer Frattini zeer terecht opmerkte – het VIS, een geslaagd resultaat van onze overeenkomst, en we hebben ook nog Schengen. We weten dus heel goed wie er tegenwoordig waar ook ter wereld reist en wie er naar Europa komt.

Sie haben uns zumindest bis jetzt noch nicht erklärt, warum wir so etwas brauchen sollten. Wir haben APIS, und wir haben das Visa-Informationssystem VIS, wie Herr Frattini sehr richtig ausführte, beides erfolgreiche Ergebnisse unserer Vereinbarung, und wir haben Schengen: Wir wissen also sehr gut, wer in dieser Welt wohin fährt und wer nach Europa kommt.


Het is dus zonder meer gerechtvaardigd dat we – zoals we dat in deze ontwerpresolutie doen – kritiek uiten op het feit dat bepaalde non-gouvernementele organisaties, inzonderheid mensenrechtenorganisaties, in Egypte worden vervolgd. En zo is het ook volkomen terecht dat we onze steun uitspreken voor de verschillende maatschappelijke bewegingen die in dit land een campagne voeren voor de vrijheid van vereniging.

Daher ist es mehr als legitim, wie wir es tun, in der Entschließung die Verfolgung einer Reihe von Nichtregierungsorganisationen, insbesondere Menschenrechtsorganisationen, wie sie derzeit in Ägypten stattfindet, zu verurteilen und die von zahlreichen sozialen Bewegungen im Land geführte Kampagne für Vereinigungsfreiheit zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus terecht onze' ->

Date index: 2021-01-04
w