Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusver heeft frankrijk " (Nederlands → Duits) :

Tot dusver heeft Frankrijk dat echter niet gedaan.

Frankreich ist seiner Verpflichtung bisher nicht nachgekommen.


Tot dusver heeft de Commissie het operationele programma van Frankrijk goedgekeurd (IP/14/622) en bevindt het voorstel van Italië zich in de laatste fase van de besprekingen met de Commissie.

Bislang hat die Kommission das operationelle Programm Frankreichs für die Beschäftigungsinitiative genehmigt (IP/14/622); Italiens Programmentwurf befindet sich in der Endphase der Diskussion mit der Kommission.


14. verzoekt de Commissie de lijst bekend te maken van door de EU gefinancierde projecten die door het Israëlische leger zijn beschadigd tijdens het conflict in Gaza in 2014, en verzoekt de EDEO het Parlement in te lichten over de stappen die tot dusver jegens de Israëlische autoriteiten zijn ondernomen met het oog op een financiële compensatie; betreurt met name informatie over de uit de EU-begroting en door Frankrijk, België en Zweden medegefinancierde afvalwaterzuiveringsinstallatie in Noord-Gaza, die tijdens het conflict zwa ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, das Verzeichnis der von der EU finanzierten Projekte, die von den israelischen Streitkräften während des Konflikts in Gaza im Jahr 2014 beschädigt wurden, zugänglich zu machen, und fordert den EAD auf, das Parlament über das bisherige Vorgehen gegenüber den staatlichen Stellen Israels, um finanzielle Entschädigung zu erhalten, zu unterrichten; fordert insbesondere genauere Informationen über die Kläranlage in Nord‑Gaza, die aus dem EU‑Haushalt und von Frankreich, Belgien und Schweden kofinanziert und während des Konflikts stark beschädigt wurde;


E. overwegende dat ook veel landen, waaronder België, Canada, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Litouwen, Nederland, Polen, Slovakije en Zweden, de Armeense genocide hebben erkend en veroordeeld; overwegende dat Turkije dat tot dusver niet heeft willen doen;

E. in der Erwägung, dass zahlreiche andere Länder – darunter Belgien, Kanada, Zypern, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Litauen, die Niederlande, Polen, die Slowakei und Schweden – den Völkermord an den Armeniern anerkannt und verurteilt haben; in der Erwägung, dass sich die Türkei bisher geweigert hat, es ihnen gleichzutun;


Tot dusver heeft de rapporteur de gelegenheid gehad om rechtstreeks of via vertegenwoordigers te spreken met de begrotingscommissies van Luxemburg, Portugal, Finland, Frankrijk, Duitsland en Spanje.

Bisher hatte der Berichterstatter Gelegenheit, mit den Haushaltausschüssen Luxemburgs, Portugals, Finnlands, Frankreichs, Deutschlands und Spaniens oder deren Vertretern Gespräche zu führen.


6. verzoekt beide partijen om het staakt-het-vuren dat de VN met bemiddeling van de VS en Frankrijk heeft bereikt (resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad) en dat op 14 augustus inging en tot dusver grotendeels is nageleefd, te respecteren en om de aanvallen op burgers definitief te staken;

6. fordert beide Seiten – die Hisbollah und Israel – auf, die von den Vereinigten Staaten und Frankreich vermittelte UN-Waffenstillstandsvereinbarung (Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates), die am 14. August in Kraft getreten und bislang weitgehend eingehalten worden ist, vollständig zu respektieren und die Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung endgültig einzustellen;


C. overwegende dat de Commissie tot dusver voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, hoewel het Hof in deze zaken nog geen uitspraak ten principale heeft gedaan; overwegende dat de inbreukprocedures tegen Denemarken, Duitsland en Nederland in een minder vergevorderd stadium zijn,

C. in der Erwägung, dass die Kommission bislang den Europäischen Gerichtshof mit Klagen gegen Belgien, Frankreich, Italien, Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich befasst hat, obgleich der Gerichtshof in diesen Fällen in der Sache noch nicht entschieden hat, während die Vertragsverletzungsverfahren gegen Dänemark, Deutschland und die Niederlande noch nicht so weit fortgeschritten sind,


Tot dusver, zeven maanden na het verstrijken van de uiterste datum voor omzetting van de richtlijnen, hebben België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje nog geen kennisgeving gedaan aan de Commissie van het geheel van hun omzettingsmaatregelen, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen omzettingsmaatregelen met betrekking tot Gibraltar heeft medegedeeld.

Bis heute, sieben Monate nach Ablauf der Umsetzungsfrist, haben Belgien, Deutschland, Frankreich, Irland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Spanien der Kommission noch nicht alle für ihr gesamtes Hoheitsgebiet geltenden Umsetzungsmaßnahmen übermittelt, und das Vereinigte Königreich hat noch keine für Gibraltar geltenden Umsetzungsmaßnahmen übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver heeft frankrijk' ->

Date index: 2021-09-06
w