Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame ontwikkeling blijft en anderhalf miljard mensen » (Néerlandais → Allemand) :

3. benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de minst ontwikkelde landen en van conflict- en post-conflictlanden, aangezien het ontbreken van vrede en veiligheid een van de voornaamste obstakels voor duurzame ontwikkeling blijft en anderhalf miljard mensen in dergelijke kwetsbare landen leven waar geen enkele van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling werd bereikt;

3. zu betonen, dass besonderes Augenmerk auf die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder und der Länder, die sich in Konfliktsituationen bzw. in der Phase der Konfliktbewältigung befinden, gerichtet werden muss, da ein Mangel an Frieden und Sicherheit weiterhin eines der größten Hindernisse einer nachhaltigen Entwicklung ist, und dass eineinhalb Millionen Menschen in solchen gefährdeten Ländern leben, die noch nicht ein einziges Millennium-Entwicklungsziel verwirklicht haben;


In het algemeen blijft de Unie achter het internationale plan staan om de ontwikkelingsagenda en de universele doelstellingen voor duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 uit te werken. Zij zal via haar ontwikkelingsbeleid actief blijven ijveren voor de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen en voor geïnt ...[+++]

Insgesamt engagiert sich die Union weiterhin an dem internationalen Prozess zur Ausarbeitung einer Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, und sie wird durch ihre Entwicklungshilfepolitik den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung sowie eine integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen auch künftig aktiv fördern, insbesondere indem sie im Zeitraum 2014-2020 mehr als 3 Mrd. EUR für ernährungsrelevante Maßnahmen, darunter auch Wasserver- und Abwasserentsorgung, bereitstellt.


In het algemeen blijft de Unie achter het internationale plan staan om de ontwikkelingsagenda en de universele doelstellingen voor duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 uit te werken. Zij zal via haar ontwikkelingsbeleid actief blijven ijveren voor de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen en voor geïnt ...[+++]

Insgesamt engagiert sich die Union weiterhin an dem internationalen Prozess zur Ausarbeitung einer Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, und sie wird durch ihre Entwicklungshilfepolitik den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung sowie eine integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen auch künftig aktiv fördern, insbesondere indem sie im Zeitraum 2014-2020 mehr als 3 Mrd. EUR für ernährungsrelevante Maßnahmen, darunter auch Wasserver- und Abwasserentsorgung, bereitstellt.


De tachtig staatshoofden en regeringsleiders, die meer dan anderhalf miljard mensen vertegenwoordigen, zullen vooral bespreken hoe de twee continenten vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de gemeenschappelijke prioriteiten duurzame groei en werkgelegenheid en hoe zij de gevolgen van de economische en financiële crisis te boven kunnen komen, met name door een beter klimaat te scheppe ...[+++]

Im Mittelpunkt der Gespräche zwischen den Staats- und Regierungschefs, die die Interessen von über 1,5 Milliarden Menschen in achtzig Staaten vertreten, wird die Frage stehen, wie die beiden Kontinente im Hinblick auf ihre gemeinsamen entwicklungspolitischen Prioritäten, d. h. auf nachhaltiges Wachstum und Beschäftigungsförderung, weitere Fortschritte erzielen und durch Schaffung eines unternehmens- und investitionsfreundlicheren Umfelds die Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise abfedern können.


“Ons unieke partnerschap bestaat drie jaar, en het is nu de tijd om de betrekkingen tussen de EU en Afrika te consolideren en aan anderhalf miljard mensen in tachtig landen het vooruitzicht te bieden op een betere en welvarender toekomst,” aldus Andris Piebalgs, EU-commissaris voor ontwikkeling.

„Drei Jahre nach der Errichtung unserer einzigartigen Partnerschaft ist es an der Zeit, die Beziehungen zwischen der EU und Afrika zu festigen und damit 1,5 Milliarden Menschen in 80 Ländern die Aussicht auf eine bessere Zukunft zu bieten“, sagte EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs.


3. herinnert eraan dat de voedselzekerheid de grootste inzet voor de landbouw blijft, niet alleen in de EU maar ook op wereldvlak en meer in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, omdat moet worden ingespeeld op de uitdaging om tegen 2050 9 miljard mensen te voeden en daarbij het gebruik van schaarse hulpbronnen, vooral water, energie en land, te verminderen; wenst een ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Ernährungssicherheit nach wie vor nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch weltweit und insbesondere in den Entwicklungsländern die oberste Priorität der Landwirtschaft darstellt, da es gilt, die Herausforderung zu meistern, ab 2050 etwa 9 Milliarden Menschen zu ernähren und gleichzeitig die Nutzung knapper Ressourcen, insbesondere von Wasser, Energie und Land, zu verringern, und fordert eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Agrarpolitik, die wesentlich zum Erreichen der de ...[+++]


3. herinnert eraan dat de voedselzekerheid de grootste inzet voor de landbouw blijft, niet alleen in de EU maar ook op wereldvlak en meer in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, omdat moet worden ingespeeld op de uitdaging om tegen 2050 9 miljard mensen te voeden en daarbij het gebruik van schaarse hulpbronnen, vooral water, energie en land, te verminderen; wenst een ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Ernährungssicherheit nach wie vor nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch weltweit und insbesondere in den Entwicklungsländern die oberste Priorität der Landwirtschaft darstellt, da es gilt, die Herausforderung zu meistern, ab 2050 etwa 9 Milliarden Menschen zu ernähren und gleichzeitig die Nutzung knapper Ressourcen, insbesondere von Wasser, Energie und Land, zu verringern, und fordert eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Agrarpolitik, die wesentlich zum Erreichen der de ...[+++]


3. herinnert eraan dat de voedselzekerheid de grootste inzet voor de landbouw blijft, niet alleen in de EU maar ook op wereldvlak en meer in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, omdat moet worden ingespeeld op de uitdaging om tegen 2050 9 miljard mensen te voeden en daarbij het gebruik van schaarse hulpbronnen, vooral water, energie en land, te verminderen; wenst een ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Ernährungssicherheit nach wie vor nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch weltweit und insbesondere in den Entwicklungsländern die oberste Priorität der Landwirtschaft darstellt, da es gilt, die Herausforderung zu meistern, ab 2050 etwa 9 Milliarden Menschen zu ernähren und gleichzeitig die Nutzung knapper Ressourcen, insbesondere von Wasser, Energie und Land, zu verringern, und fordert eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Agrarpolitik, die wesentlich zum Erreichen der de ...[+++]


6. merkt op dat meer toegang tot duurzame energie de sleutel is voor ontwikkelingslanden om hun millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te kunnen verwezenlijken en dat op het ogenblik naar schatting twee miljard mensen onder energieschaarste lijden, wat hun mogelijkheden voor economische ontwikkeling en een betere levensstandaard beperkt;

6. weist darauf hin, dass ein verstärkter Zugang zu nachhaltiger Energie für die Entwicklungsländer von zentraler Bedeutung im Hinblick auf die Fähigkeit zur Verwirklichung ihrer Millenniums-Entwicklungsziele ist und dass Schätzungen zufolge zwei Milliarden Menschen derzeit unter Energieengpässen zu leiden haben, die ihre Aussichten auf wirtschaftliche Entwicklung und eine Verbesserung des Lebensstandards einsc ...[+++]


Hoewel op enkele gebieden vorderingen zijn gemaakt, heeft de heer Paleokrassas opgemerkt dat men de duurzame ontwikkeling in wezen blijft beschouwen als een zaak voor mensen die zich met het milieu bezig houden.

Wohl habe man auf einigen Gebieten manches bewerkstelligt, Herr Paleokrassas stellte aber fest, daß die umweltgerechte Entwicklung im wesentlichen weiterhin als Aufgabe derer angesehen werde, die sich mit Umweltfragen beschäftigten.


w