Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame ontwikkeling moeten bekijken vanuit " (Nederlands → Duits) :

- herinnert de Commissie eraan dat de resultaten van analyses van het effect van particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen op parameters voor duurzame ontwikkeling moeten worden beoordeeld, waaronder ook de effecten voor de economische, sociale en ontwikkelingscriteria in de producerende landen.

- erinnert die Kommission daran , dass die Wirkung privater Nachhaltigkeitssicherungskonzepte auf Parameter der nachhaltigen Entwicklung, einschließlich der wirtschaftlichen, sozialen und entwicklungsbezogenen Auswirkungen, in Erzeugerländern analysiert und anschließend bewertet werden muss.


De doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling moeten geleidelijk in alle beleidsmaatregelen van de Europese Unie worden geïntegreerd, waarbij zowel aan de interne als de externe dimensie aandacht wordt geschonken.

Sicherstellen, dass die Ziele der nachhaltigen Entwicklung progressiv in alle EU-Politiken integriert werden, unter gebührender Berücksichtigung der internen und externen Dimension.


Met het oog op duurzame ontwikkeling moeten veel landen een beter binnenlands beleid op basis van goede governance voeren.

Damit eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden kann, müssen innenpolitische Maßnahmen in zahlreichen Ländern sachgerechter gestaltet und auf die Grundlage guter Governance gestellt werden.


Ook wordt de bereidheid van de EU onderstreept om bij te dragen aan de wereldwijde discussie over de wijze waarop de toekomstige doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling moeten worden verwezenlijkt en wordt de basis gelegd voor een gemeenschappelijk standpunt van de EU in de intergouvernementele onderhandelingen.

Sie unterstreicht die Bereitschaft der EU, sich konstruktiv an der weltweiten Debatte über die Mittel zur Umsetzung der künftigen SDG zu beteiligen, und bildet die Grundlage für einen gemeinsamen Standpunkt der EU in den zwischenstaatlichen Verhandlungen.


U heeft meermaals gesproken over de vraag hoe wij de kwestie van het verband tussen de Lissabon-strategie en de EU-Strategie voor duurzame ontwikkeling moeten bekijken vanuit het kwalitatieve aspect van economische groei.

Sie haben mehrmals angesprochen, wie denn die Frage des Zusammenhangs von Lissabon-Strategie und Nachhaltigkeitsstrategie der Europäischen Union unter dem Aspekt eines qualitativen Wachstums zu sehen ist.


De beleidsprioriteiten die de Europese Commissie voor 2009 heeft vastgesteld – bevordering van economische groei en werkgelegenheid, bestrijding van klimaatverandering en stimulering van duurzame ontwikkeling – moeten worden gesteund, maar ze moeten worden uitgevoerd met de noodzakelijke steun vanuit de EU-begroting.

Die von der Europäischen Kommission für 2009 festgelegten politischen Prioritäten – die Förderung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung, die Bekämpfung des Klimawandels und die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung – sind zu untermauern, aber sie sollten auch mit dem nötigen Rückhalt aus dem EU-Haushalt umgesetzt werden.


De beleidsprioriteiten die de Europese Commissie voor 2009 heeft vastgesteld – bevordering van economische groei en werkgelegenheid, bestrijding van klimaatverandering en stimulering van duurzame ontwikkeling – moeten worden gesteund, maar ze moeten worden uitgevoerd met de noodzakelijke steun vanuit de EU-begroting.

Die von der Europäischen Kommission für 2009 festgelegten politischen Prioritäten – die Förderung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung, die Bekämpfung des Klimawandels und die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung – sind zu untermauern, aber sie sollten auch mit dem nötigen Rückhalt aus dem EU-Haushalt umgesetzt werden.


Overeenkomstig punt 24 van de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling die in het kader van de Verenigde Naties is aangenomen tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling moeten de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling worden beschermd en moet de huidige achteruitgang van de natuurlijke hulpbronnen worden omgekeerd door een duurzaam en geïntegreerd beheer van deze bronnen.

Gemäß Absatz 24 des Aktionsplans von Johannesburg („Johannesburg Plan of Implementation“) über nachhaltige Entwicklung, der auf dem Weltgipfel 2002 über nachhaltige Entwicklung im Rahmen der Vereinten Nationen angenommen wurde, muss die natürliche Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, geschützt, und die derzeitige Tendenz zur Zerstörung der natürlichen Ressourcen durch nachhaltige und integrierte Bewirtschaftung umgekehrt werden.


Ik denk dat we het probleem moeten bekijken vanuit het kortetermijn-, middellangetermijn- en langetermijnperspectief.

Ich denke, wir sollten uns unter einem kurz-, mittel- und langfristigen Blickwinkel mit diesem Problem beschäftigen.


16. is van oordeel dat ook de Raad en de Commissie hun werkmethoden bij de follow-up van de strategie van Lissabon en de in Göteborg goedgekeurde strategie voor duurzame ontwikkeling moeten herzien om zowel een betere coördinatie als meer leiderschap bij deze horizontale reeks kwesties te kunnen waarborgen; is in deze context van mening dat de Raad van milieuministers bij de toekomstige jaarlijkse beoordelingen een belangrijkere rol moet spelen en herhaalt zijn voorstel dat er een commissie milieubeleid moet worden opgericht ter aanvulling van de reeds bestaande commissie economisch beleid;

16. vertritt die Auffassung, dass der Rat und die Kommission ihre Arbeitsverfahren in Bezug auf die Weiterbehandlung der Lissabon-Strategie und die Göteborg-Strategie für die nachhaltige Entwicklung überprüfen müssen, um eine bessere Koordinierung und auch Lenkung bei diesem horizontalen Fragenkomplex zu gewährleisten; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der Rat "Umwelt" eine verstärkte Rolle bei den künftigen jährlichen Bewertungen spielen sollte, und weist erneut auf seinen Vorschlag hin, dass als Ergänzung zu dem bereits ...[+++]


w