Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bekijken vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

U heeft meermaals gesproken over de vraag hoe wij de kwestie van het verband tussen de Lissabon-strategie en de EU-Strategie voor duurzame ontwikkeling moeten bekijken vanuit het kwalitatieve aspect van economische groei.

Sie haben mehrmals angesprochen, wie denn die Frage des Zusammenhangs von Lissabon-Strategie und Nachhaltigkeitsstrategie der Europäischen Union unter dem Aspekt eines qualitativen Wachstums zu sehen ist.


Dat moeten we onder ogen zien, en net daarom ook moeten we de besluiten van de bijeenkomsten van de Afrikaanse Unie uit dit perspectief bekijken, vanuit hun standpunt.

Dies müssen wir anerkennen, und aus dieser Perspektive und von diesem Standpunkt aus müssen wir die Schlussfolgerungen der Sitzungen der Afrikanischen Union bewerten.


Ik denk dat we het probleem moeten bekijken vanuit het kortetermijn-, middellangetermijn- en langetermijnperspectief.

Ich denke, wir sollten uns unter einem kurz-, mittel- und langfristigen Blickwinkel mit diesem Problem beschäftigen.


Kortom, samengevat, denk ik daarom dat, wanneer we het hebben over deze sector, we toerisme moeten bekijken op een veel meer multigefacetteerde manier, en we moeten ook nagaan wat deze diensten ons kunnen bieden vanuit het perspectief van de gemeenschappelijke markt.

Außerdem müssen wir untersuchen, was uns diese Dienstleistungen in Hinblick auf den gemeinsamen Markt bringen können.


"In de toekomst zullen wij alle beleidsmaatregelen vanuit demografisch oogpunt moeten bekijken.

„Künftig müssen wir alle Politiken durch die Demografie-Brille betrachten.


Het lijkt mij verkeerd deze kwestie enkel te bekijken vanuit belastingoogpunt. We moeten dit ook benaderen vanuit het oogpunt van het vrij verkeer van personen en diensten, twee essentiële vrijheden in de Europese Unie.

Ich hielte es für falsch, wenn wir diese Frage weiterhin streng vom Standpunkt der Besteuerung aus sehen würden, wir müssen sie auch aus der Sicht der Freizügigkeit von Personen und Dienstleistungen, zweier wesentlicher Freiheiten der Europäischen Union, betrachten.


Normale antipiraterijmaatregelen waardoor gepirateerde kaarten onklaar worden gemaakt, verminderen piraterij vanuit het buitenland echter niet omdat mensen in het buitenland die gepirateerde kaarten gebruiken geen kans hebben om op een rechtmatige manier geldige smartcards te krijgen en zich derhalve tot piraten moeten wenden, willen ze hun nationale televisieprogramma's bekijken.

Die üblichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie mittels Deaktivierung der Karten bewirken keinen Rückgang der Piraterie im Ausland, da im Ausland lebende Bürger keine Möglichkeit haben, sich auf legitimem Weg eine gültige Smartcard zu beschaffen und sich an Piraten wenden müssen, wenn sie weiterhin Sendungen ihres Heimatlandes sehen wollen.


w