Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame ontwikkeling waarbij enkele eerdere " (Nederlands → Duits) :

· In het kader moeten de drie dimensies van duurzame ontwikkeling worden verwerkt – economische, sociale en milieuaspecten – rekening houdend met de lessen die uit de herziening van de millenniumdoelstellingen kunnen worden getrokken en voortbouwend op de uitbreiding van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, waarbij wordt gestreefd naar de uitroeiing van de armoede en duurzame ontwikkeling.

· Der Handlungsrahmen sollte die drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung - die wirtschaftliche, die soziale und die ökologische Dimension - in integrativer Weise umfassen, wobei es gilt, die Erkenntnisse aus der Überprüfung der MDG zu berücksichtigen und auf der bisherigen Arbeit bei der Entwicklung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung aufzubauen.


Op EU-niveau moet worden gestreefd naar convergentie tussen de overkoepelende langetermijndoelstelling van duurzame ontwikkeling – waarbij de nadruk ligt op levenskwaliteit, kansgelijkheid tussen generaties en levensvatbaarheid van de Europese samenleving op lange termijn – en de doelstelling op middellange termijn inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in het kader van de Lissabonstrategie.

Auf der EU-Ebene besteht die Herausforderung darin, Konvergenz zwischen dem übergeordneten langfristigen Ziel der nachhaltigen Entwicklung, in deren Zentrum Lebensqualität, ausgewogene Lastenverteilung zwischen den Generationen und langfristige Zukunftsfähigkeit unserer Gesellschaften stehen, und den mittelfristigen Lissabonner Zielen Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu erzielen.


Op de in september 2002 te Johannesburg gehouden Wereldtopconferentie over duurzame ontwikkeling (WSSD) werd ingegaan op de brede aspecten van duurzame ontwikkeling, waarbij sterk de nadruk werd gelegd op de noodzaak van dringende maatregelen ter verlichting van de armoede in de wereld.

Der Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung, der im September 2002 in Johannesburg stattfand, befasste sich mit umfassenden Aspekten der nachhaltigen Entwicklung und schwerpunktmäßig mit der vordringlichen Bekämpfung der Armut.


Er is steeds meer convergentie tussen de overkoepelende langetermijndoelstelling van duurzame ontwikkeling – waarbij de nadruk ligt op levenskwaliteit, kansgelijkheid tussen generaties en levensvatbaarheid van de Europese samenleving op lange termijn – en de doelstelling op middellange termijn inzake groei en werkgelegenheid in het kader van de Lissabonstrategie.

Das übergeordnete langfristige Ziel der nachhaltigen Entwicklung, das die Lebensqualität, die Generationengerechtigkeit und die langfristige Überlebensfähigkeit der europäischen Gesellschaft in den Mittelpunkt rückt, und das mittelfristige Ziel der Sicherung von Wachstum und Beschäftigung im Rahmen der Strategie von Lissabon greifen mehr und mehr ineinander.


Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet gericht zijn op een duurzame exploitatie van de levende aquatische rijkdommen en een duurzame aquacultuur in het kader van een duurzame ontwikkeling waarbij op evenwichtige wijze rekening wordt gehouden met milieutechnische, economische en sociale aspecten.

Ziel der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte es sein, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung unter ausgewogener Berücksichtigung ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer Aspekte eine nachhaltige Nutzung der lebenden aquatischen Ressourcen und eine nachhaltige Aquakultur zu gewährleisten.


b) opties en keuzen voor de ontwikkeling van een kennismaatschappij in dienst van de doelstellingen van de Europese Unie die zijn benadrukt door de Europese Raden van Lissabon, Nice en Stockholm, met name wat betreft de verbetering van de kwaliteit van het leven, het sociaal beleid en het beleid inzake werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, levenslang leren en de versterking van de sociale samenhang en duurzame ontwikkeling, waarbij terdege rekening wordt geho ...[+++]

b) Optionen und Entscheidungen für die Entwicklung einer Wissensgesellschaft, die im Einklang mit den Zielen der EU steht, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Nizza und Stockholm hervorgehoben wurden, insbesondere im Bereich der Verbesserung der Lebensqualität, der Sozial-, Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik, des lebensbegleitenden Lernens, der Verstärkung des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung, wobei die verschiedenen Sozialmodelle in Europa gebührend zu berücksichtigen und Aspekte der Alterung der Gesellschaft zu beachten sind.


- duurzame ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met de economische, de sociale en de milieudimensie;

nachhaltige Entwicklung unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Dimension;


De nieuwe strategie zal worden gebaseerd op het beginsel van de duurzame ontwikkeling, waarbij het hoofddoel erin bestaat een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu te garanderen.

Der neuen Strategie werde das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung zugrunde liegen, wobei das Hauptziel darin bestehe, ein hohes Niveau des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu gewährleisten.


De ministers waren verheugd over het geleidelijk gemeengoed worden van de algemene benadering van de duurzame ontwikkeling, waarbij een band wordt gelegd tussen de versterking van de sociaal-economische ontwikkeling van de volkeren, de milieubescherming, de armoede- bestrijding, vooral in de meest achtergebleven regio's, de groei van het internationale concurrentievermogen en de eerbied voor de culturele verscheidenheid.

Die Minister begrüßten die schrittweise Einbeziehung einer umfassenden Auslegung des Begriffs "nachhaltige Entwicklung" wodurch eine Verbindung zwischen der Vertiefung der sozio-ökonomischen Entwicklung der Völker, dem Umweltschutz, der Bekämpfung der Armut, insbesondere in den am meisten benachteiligten Regionen, dem wachsenden internationalen Wettbewerb und der Wahrung der kulturellen Diversität hergestellt wird.


Het Witboek geeft een overzicht van de grote problemen op vervoersgebied waarvoor de Gemeenschap zich geplaatst ziet, zoals de verkeerscongestie in bijna alle vervoerssectoren, de aanmerkelijke toename van het vervoersvolume in de komende jaren en de noodzaak om het vervoer te integreren in de duurzame ontwikkeling, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de verbintenissen uit hoofde van het Kyoto-protocol.

Das Weißbuch führt die großen Herausforderungen auf, denen die Gemeinschaft sich im Verkehrsbereich stellen muss, nämlich die Überlastung bei nahezu allen Verkehrsträgern, der erhebliche Anstieg des Verkehrsvolumens in den kommenden Jahren und die Notwendigkeit der Einbindung des Verkehrs in die auf Dauer tragbare Entwicklung, insbesondere unter Berücksichtigung der im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame ontwikkeling waarbij enkele eerdere' ->

Date index: 2021-06-14
w