Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dvd-sector de meeste " (Nederlands → Duits) :

de telecommarkten scoren minder dan gemiddeld met scores ver onder het gemiddelde op het gebied van vertrouwen, keuze van de leveranciers en algemene consumententevredenheid. Ook telt deze sector de meeste gevallen problemen en klachten van alle marktclusters.

Telekommunikationsmärkte schneiden mit niedrigen Werten für Vertrauen, Wahl des Anbieters und allgemeine Verbraucherzufriedenheit unterdurchschnittlich ab und haben die höchste Quote an Problemen und Beschwerden unter sämtlichen Marktclustern.


Uit informatie inzake een volgend verslag blijkt dat deze sector de meest onderzochte sector in antitrustzaken is.

Laut Informationen über einen kommenden Bericht wurden in dieser Branche im Rahmen von kartellrechtlichen Verfahren am häufigsten Nachforschungen angestellt.


D. overwegende dat het jammer is dat de Commissie haar strategie niet heeft geconcentreerd op de bevordering en ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen; dat in deze sector de meeste banen worden gecreëerd en er praktische maatregelen nodig zijn om de bureaucratie terug te dringen, en innovatieve ideeën in deze sectoren te stimuleren en uit te voeren; overwegende dat de financiële middelen niet alleen mogen worden ingezet op de schepping van alleen ‘groene’ banen;

D. in der Erwägung, dass es bedauerlich ist, dass die Kommission den Schwerpunkt ihrer Strategie nicht auf die Förderung und Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen gelegt hat; unter Hinweis darauf, dass die meisten Arbeitsplätze in diesem Sektor geschaffen werden und dass praktische Maßnahmen erforderlich sind, um Bürokratie abzubauen und innovative Ideen in diesen Wirtschaftszweigen zu fördern und umzusetzen; in der Erwägung, dass die Finanzierung nicht nur auf die Schaffung von „grünen” Arbeitsplätzen konzentriert werden sollte,


Voor sommige projecten is een partnerschap tussen de openbare en particuliere sector de meest efficiënte weg.

„Bei manchen Projekten kann eine Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor die effizienteste Lösung sein.


22. dringt bij de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan om, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een veelzijdige ondersteuning te verlenen aan KMO's (ook door vereenvoudiging van de administratieve procedures en het belastingstelsel of maatregelen met betrekking tot procedures voor overheidsopdrachten), omdat deze sector de meeste creatieve en dynamische mogelijkheden heeft voor de invoering van technologische en organisatorische innovaties, en dus in staat is het concurrentievermogen van de Europese economie effectief op te voeren en de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren ...[+++]

22. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, KMU entsprechend ihren jeweiligen Zuständigkeiten umfassend zu fördern (unter anderem durch die Vereinfachung von Verwaltungsverfahren, des Steuersystems sowie der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge), da diese über die kreativsten und dynamischsten Mittel verfügen, technologische und organisatorische Innovationen umzusetzen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beträchtlich gesteigert und die Lage auf dem Arbeitsmarkt verbessert werden kann;


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen, Jugendliche, ältere Menschen, Männer, die Geschlechtsverkehr mit anderen Männern haben, Drogenabhängige, die sich Spritzen setzen und andere Drogenabhängige, Sexarbeiter/innen, Transsexuelle, Gefangene, Wanderarbeitnehmer, Waisen, Menschen, die in Konfliktregionen leben oder in Regionen, in denen vor Kurzem ein Konflikt stattgefunden hat, indigene Völker, Flüchtlinge und Binnenvertriebene sowie Streetworker am anfälligsten für HIV/Aids und die Folgen der Pandemie sind,


Gezien de omvang van de herstructureringen die momenteel binnen de Europese telecommunicatiesector plaatsvinden, is het mogelijk dat deze sector het meest te lijden zal hebben van het uitblijven van gemeenschappelijke overnameregels. Het feit dat het Parlement het voorstel voor een richtlijn heeft verworpen zal de herstructurering van deze sector echter niet of nauwelijks afremmen.

Angesichts des Umfangs der Unternehmensumstrukturierungen, die derzeit bei den europäischen Unternehmen des Telekommunikationssektors im Gange sind, wird der Telekommunikations-sektor möglicherweise zu den Sektoren gehören, die von dem Fehlen gemeinsamer Vorschriften über Übernahmeangebote am stärksten betroffen sind. Die Ablehnung der vorgeschlagenen Richtlinie dürfte jedoch als solche keine Auswirkungen auf das Tempo der Umstrukturierung in diesem Sektor haben.


Hitachi en LGE richten een gemeenschappelijke onderneming op in de sector disk drives voor optische gegevensopslag, waartoe CD-drives en DVD-drives voor computers horen.

Hitachi und LGE haben ein Gemeinschaftsunternehmen im Bereich der optischen CD- und DVD-Datenspeicher-Laufwerke für Computer gegründet.


De Europese Commissie heeft groen licht gegeven voor de gemeenschappelijke onderneming van het Japanse Hitachi Ltd en het Zuid-Koreaanse LG Electronics in de sector disk drives voor optische gegevensopslag (CD- en DVD-drives).

Die Europäische Kommission hat der Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen dem japanischen Unternehmen Hitachi Ltd. und dem südkoreanischen Unternehmen LG Electronics im Bereich der optischen Datenspeicher-Laufwerke für CD und DVD zugestimmt.


Overheidsopdrachten (gemiddelde omzettingsgraad 75%) Bij de zes richtlijnen in deze sector doen zich enige kennisgevingsvertragingen voor, waarvan de meeste de richtlijn leveringen betreffen, die sinds januari 1989 in werking is, de middelen van beroep in de uitgezonderde sectoren, van kracht sinds meer dan anderhalf jaar, alsmede de meest recente richtlijn van de sector betreffende de diensten.

Öffentliche Aufträge (durchschnittliche Umsetzungsquote 75%) Bei den sechs Richtlinien dieses Bereichs gibt es bezüglich der Mitteilung der nationalen Maßnahmen Verzögerungen, die hauptsächlich die seit Januar 1989 geltende Richtlinie über Lieferaufträge, die seit mehr als anderthalb Jahren geltenden Verfahren in den ausgeschlossenen Sektoren und die jüngste Richtlinie in diesem Sektor, d.h. Dienstleistungsaufträge, betreffen.




Anderen hebben gezocht naar : telt deze sector     sector de meeste     sector     sector de meest     particuliere sector     omdat deze sector     hiv aids-sector     hiv aids-sector het meest     sector het meest     europese commissie heeft     waarvan de meeste     dvd-sector de meeste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvd-sector de meeste' ->

Date index: 2021-11-12
w