Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-ondertekening tijdens adr-procedures " (Nederlands → Duits) :

(21 ter) Het vertrouwelijke karakter van ADR-procedures is belangrijk en deze richtlijn moet derhalve zorgen voor een minimum aan verenigbaarheid met de voorschriften van het burgerlijk procesrecht aangaande de wijze van bescherming van het vertrouwelijke karakter van ADR-procedures tijdens eventuele latere gerechtelijke procedures in burgerlijke of handelszaken of arbitrageprocedures.

(21b) Die Vertraulichkeit in den AS-Verfahren ist wichtig, und daher sollte in dieser Richtlinie ein Mindestmaß an Kompatibilität der zivilrechtlichen Verfahrensvorschriften hinsichtlich der Wahrung der Vertraulichkeit der AS-Verfahren in nachfolgenden zivil- und handelsrechtlichen Gerichts- oder Schiedsverfahren vorgesehen werden.


1. De lidstaten zien erop toe dat partijen die een beroep op ADR doen in een poging een geschil te beslechten, vervolgens niet worden weerhouden van het aanspannen van een gerechtelijke procedure in verband met dat geschil als gevolg van het aflopen van verjaringstermijnen tijdens de ADR-procedure.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Parteien, die Verfahren zur alternativen Streitbeilegung in Anspruch nehmen, im Anschluss daran nicht durch den Ablauf der Verjährungsfristen während des AS-Verfahrens daran gehindert werden, in Bezug auf dieselbe Streitigkeit ein Gericht anzurufen.


De lidstaten moeten worden aangemoedigd het vertrouwelijke karakter van ADR-procedures tijdens eventuele latere gerechtelijke procedures in burgerlijke of handelszaken of arbitrageprocedures te beschermen.

Die Mitgliedstaaten sollten bei dem Schutz der Vertraulichkeit der Verfahren zur alternativen Streitbeilegung in nachfolgenden zivil- und handelsrechtlichen Gerichts- oder Schiedsverfahren unterstützt werden.


De lidstaten zien erop toe dat de verplichting tot openbaarmaking uit hoofde van dit lid tijdens de gehele ADR-procedure blijft bestaan.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Offenlegungspflicht gemäß diesem Absatz während des gesamten Verfahrens ununterbrochen gilt.


De lidstaten zien erop toe dat de verplichting van openbaarmaking uit hoofde van dit lid tijdens de gehele ADR-procedure blijft bestaan.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Offenlegungspflicht gemäß diesem Absatz im gesamten Verfahren ununterbrochen gilt.


Er is nog eens 10% korting voor de ADR-vergoedingen die van toepassing zijn op partijen die gebruik maken van geavanceerde e-ondertekening tijdens ADR-procedures.

Eine zusätzliche Reduzierung von 10% der Schlichtungsgebühren wird denjenigen Parteien gewährt, die von der fortgeschrittenen elektronischen Signatur im Rahmen des Alternativen Streitbeilegungsverfahren Gebrauch machen.


Vraag nr. 17: Zou naar uw oordeel op het niveau van de Gemeenschap een regel moeten worden vastgesteld volgens welke aan het einde van een ADR-procedure vóór de ondertekening van het akkoord een bedenktijd geldt of na de ondertekening ervan een termijn tijdens welke de partijen hun instemming kunnen herroepen- Zou deze kwestie veeleer moeten worden geregeld in het kader van de gedragscodes waaraan de derden onderworpen zijn-

Frage°17: Sollte Ihrer Ansicht nach auf Gemeinschaftsebene eine Regelung eingeführt werden, die nach Abschluss des ADR-Verfahrens vor der Unterzeichnung der Vereinbarung eine Bedenkzeit bzw. nach erfolgter Unterzeichnung eine Rücktrittsfrist vorsieht- Oder wäre diese Frage eher im Rahmen der beruflichen Standespflichten, an die die ADR-Verantwortlichen gebunden sind, zu behandeln-


Het moet bovendien worden voorkomen dat een oneigenlijk gebruik van ADR wordt gemaakt en dat een partij die tijdens de ADR-procedure een document heeft overgelegd of een bewijs heeft aangebracht, daarvan gebruik kan maken in het rechtsgeding waartoe het in geval van mislukking van de ADR-procedure kan komen.

Es muss dafür gesorgt werden, dass ADR-Verfahren nicht dazu missbraucht werden können, an Beweismittel zu gelangen, die bei einem Scheitern des Verfahrens anschließend vor Gericht verwendet werden.


De derde zou aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de consequenties van zijn rol tijdens de procedure, in zijn persoonlijke hoedanigheid wanneer hij als particulier optreedt, of zelfs in bepaalde gevallen, wanneer zijn optreden een officieel karakter heeft, ingeval hij tijdens de ADR-procedure een onregelmatigheid begaat.

Die Person, die ein ADR-Verfahren leitet, muss für die Folgen ihres Handelns im Verfahren persönlich haftbar gemacht werden können, wenn sie als Privatperson tätig wird und in bestimmten Fällen auch dann, wenn sie in einem öffentlich-rechtlichen Rahmen handelt und ihr Unregelmäßigkeiten im ADR-Verfahren zur Last gelegt werden können.


De op het geschil toepasselijke regels inzake verjaringstermijnen, zoals vervat in het burgerlijk procesrecht van de bevoegde rechter ("lex fori"), zouden in schorsing van de verjaringstermijn kunnen voorzien, maar opdat de partijen daarvoor in aanmerking zouden kunnen komen, zouden zij het bewijs moeten leveren dat zij daadwerkelijk een beroep op een ADR-procedure hebben gedaan en dat die procedure tijdens de betrokken periode heeft plaatsgevonden.

Das Zivilverfahrensrecht des zuständigen Gerichts ("lex fori") könnte beispielsweise die Aussetzung der Verjährungsfristen in dem betreffenden Streitfall vorsehen, doch müssten die Parteien hierzu den Nachweis erbringen, dass sie tatsächlich an einem ADR-Verfahren teilgenommen haben, das in dieser Zeit stattgefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-ondertekening tijdens adr-procedures' ->

Date index: 2022-09-13
w