Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt een onderwerp waarmee duitsers zich » (Néerlandais → Allemand) :

De drugsproblematiek is een onderwerp waarmee verschillende directoraten-generaal zich bezighouden.

Drogenpolitische Fragen werden in zahlreichen Generaldirektionen und Instanzen bearbeitet.


Hij stelt dat, aangezien de onderwerping van die verzoekende partijen aan de vennootschapsbelasting waarin voortaan is voorzien bij het bestreden artikel 17 niet automatisch is, die partijen door de bestreden norm slechts ongunstig worden geraakt indien wordt aangetoond dat zij een echte handelsonderneming exploiteren of zich met verrichtingen v ...[+++]

Er ist der Auffassung, dass die Anwendung der Gesellschaftssteuer auf diese klagenden Parteien, die nunmehr im angefochtenen Artikel 17 vorgesehen sei, nicht automatisch sei, sodass diese Parteien in Zukunft nur nachteilig von der angefochtenen Norm betroffen seien, wenn bewiesen würde, dass sie ein tatsächliches Handelsunternehmen oder Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben würden.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expedi ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 4. Februar 2015 in Sachen Marianne Paelinck gegen das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Februar 2015 i ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, we gaan nu dus toch nog in deze zittingsperiode door de tweede lezing betreffende de interoperabiliteit van tolheffingssystemen in de Europese Unie, en dat is echt een onderwerp waarmee Duitsers zich graag bezighouden.

Herr Präsident! Wir gehen nun also doch noch in dieser Wahlperiode durch die zweite Lesung zur Interoperabilität der Mautsysteme in der Europäischen Union, und das ist wirklich ein Thema, mit dem Deutsche sich gerne beschäftigen.


Dit is echt een probleem waarmee u zich bezig dient te houden en waarover wij effectieve voorstellen verwachten.

Es gibt hier ein sehr reales Problem, das Sie lösen müssen und zu dem wir effektive Vorschläge erwarten.


Dat is op dit moment echt het onderwerp waar ik me het meest mee wil bezighouden, dus dring ik er bij de commissaris op aan om op koers te blijven en zich ook op de toekomst te richten, om zoiets als een statuut voor stages te creëren waarin regels tegen uitbuiting worden vastgelegd .

Genau dies ist jetzt mein ungeheuer großes Thema, und daher fordere ich die Kommissarin dringend auf: Bitte machen Sie unbeirrt weiter und konzentrieren Sie sich auch auf die Zukunft, um so etwas wie ein Statut für Praktika zu schaffen, das Regelungen gegen Ausbeutung einführt .


Echter, alleen door eerlijk te zijn over de problemen waarmee beleidsmakers zich geconfronteerd zien, kan de centrale bank beleidsbeslissingen naar waarheid toelichten, en daarmee echte transparantie bewerkstelligen.

Doch nur durch eine ehrliche Darstellung der Schwierigkeiten, denen sich die Verantwortlichen gegenüber sehen, kann die Zentralbank ihre Beschlüsse wahrheitsgemäß erläutern und dadurch wirkliche Transparenz erreichen.


De minderheidstalen - of het nu gaat om de taal van Ulster of bijvoorbeeld het Cornish - zijn een onderwerp waarmee de Unie zich heeft beziggehouden.

Die weniger verbreiteten Sprachen - ob nun die Sprache in Ulster oder beispielsweise die kornische Sprache - sind ein Thema, das die Union beschäftigt hat.


De drugsproblematiek is een onderwerp waarmee verschillende directoraten-generaal zich bezighouden.

Drogenpolitische Fragen werden in zahlreichen Generaldirektionen und Instanzen bearbeitet.


4.1.3. de Internationale Vereniging van Sociaal-Economische Raden en aanverwante instellingen, bestaande uit bijna 40 organisaties wereldwijd: het onderwerp waarmee de Vereniging zich dit jaar bezighoudt, luidt "Het in goede banen leiden van de mondialisering: een plicht t.o.v. de zwakkeren". Hierover is binnen het ESC onlangs e ...[+++]

4.1.3. Die Internationale Vereinigung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen, der fast 40 Organisationen aus verschiedenen Teilen der Welt angehören, befasst sich dieses Jahr mit dem Thema "Die Globalisierung bewältigen - die Schwächsten haben keine andere Wahl", zu dem der WSA unlängst einen Informationsbericht verabschiedet hat (CES 326/2001 fin rev.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt een onderwerp waarmee duitsers zich' ->

Date index: 2024-09-05
w