Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter beter vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Het is een goede zaak dat de maatregelen van de Commissie vooral bedoeld zijn om inclusieve en onderling verbonden hogeronderwijsstelsels tot stand te brengen en scholen aan te zetten tot betere banden en samenwerking met het hoger onderwijs op het gebied van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde ((STEM). Onderwijs heeft echter een breder doel, te weten het evenwicht en nauwe samenwerking tussen de STEM-vakken en de maatsch ...[+++]

Der EWSA begrüßt zwar, dass der Schwerpunkt darauf gelegt wird, inklusive und vernetzte Hochschulsysteme zu schaffen und die Schulen zu ermutigen, einen besseren Kontakt und engere Zusammenarbeit zu Hochschuleinrichtungen in den Bereichen Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Technik (MINT) aufzubauen, ist jedoch der Auffassung, dass der Zweck der Bildung im weiteren Sinne darin liegt, ein ausgewogenes Verhältnis und eine enge Zusammenarbeit zwischen den MINT-Fächern und den Sozial- und Geisteswissenschaften herzustellen.


Benutting van het volledige potentieel van EU-onderzoek is echter alleen haalbaar door een betere coherentie en coördinatie tussen beleidslijnen en instrumenten in verband met onderzoek, innovatie en educatie, op nationaal en EU-niveau, en vooral tussen de communautaire financieringsinstrumenten, inclusief het Kaderprogramma voor Concurrentievermogen en Innovatie (CIP), de programma’s betreffende educatie en permanente educatie en de Structuurfondsen.

Die volle Nutzung des Forschungspotenzials der EU ist jedoch nur möglich bei stärkerer Kohärenz und Koordinierung zwischen Politik und Instrumenten in den Bereichen Forschung, Innovation und Bildung/Ausbildung auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene, insbesondere zwischen den Instrumenten der Gemeinschaftsfinanzierung einschließlich des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), der Programme für Bildung und lebensbegleitendes Lernen und der Strukturfonds.


17. is van mening dat de gedecentraliseerde agentschappen net als de andere instellingen een billijk deel van de besparingen voor hun rekening moeten nemen; merkt op dat een versterkte samenwerking tussen de agentschappen en een volgehouden inspanning ter bevordering van de efficiëntie al hebben geleid tot een beter uitgavenpatroon en een beter gebruik van middelen; toont zich echter zeer bezorgd over hoe de Commissie omgaat met de gedecentraliseerde agentschappen, die vooral ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die dezentralen Agenturen wie die anderen Institutionen auch ihren gerechten Anteil zu den Einsparungen beisteuern müssen; weist darauf hin, dass eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Agenturen und das ständige Bekenntnis zur Erhöhung der Effizienz bereits zu einem besseren Ausgabenverhalten und einer besseren Mittelverwendung geführt haben; ist jedoch zutiefst besorgt über den Ansatz der Kommission gegenüber den dezentralen Agenturen, da die bei ihnen vorgenommenen Kürzungen, insbesondere im Bereich der Humanressourcen, ungerecht und im Verg ...[+++]


7. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die naast het "EU-Initiatief voor de jeugdwerkgelegenheid" en vooral de "Jongerengarantie" en in de lijn van de Europa 2020-strategie oplossingen proberen aan te reiken om het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige en duurzame banen en gelijke kansen voor jongeren te bevorderen, sociale inclusie te bevorderen. onzekere banen en armoederisico terug te dringen, jongeren een gevoel van waardigheid en een onafhankelijk leven te geven, en braindrain te bestrijden; is van mening dat dergelijke maatregelen ook de bestaande mobiliteitsprogramma's moet ...[+++]

7. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit, die nach der „Jugendbeschäftigungsinitiative der EU“ und vor allem der „Jugendgarantie“ im Einklang mit der Strategie Europa 2020 Lösungen aufzeigen sollen, die die Schaffung menschenwürdiger, hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze und Chancengleichheit für junge Menschen fördern, die soziale Eingliederung unterstützen, die Prekarität der Beschäftigung und das Armutsrisiko verringern, jungen Menschen das Gefühl von Würde und Unabhängigkeit verleihen und die Abwanderung hochqualifizierter Arbeitnehmer bekämpfen sollen; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen auch bestehende Mobilitätsprogramme sowie eine verbesserte Anerkennung von Fachkompetenzen und Q ...[+++]


De tenuitvoerlegging en handhaving moeten echter beter, vooral wat de voedselveiligheid betreft.

Allerdings müssen Um- und Durchsetzung – insbesondere im Bereich Lebensmittelsicherheit – verbessert werden.


Een grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt echter ook wenselijk geacht door veel werknemers, vooral die met gezinsverantwoordelijkheden die trachten hun verplichtingen op het werk en hun privéleven beter met elkaar te combineren[14]. De toegenomen diversiteit van de arbeidskrachten (met oudere, maar vooral meer vrouwelijke, werknemers) is een belangrijke drijfveer voor meer geïndividualiseerde tijdpatronen.

Gleichwohl wünschen sich auch viele Arbeitnehmer größere Arbeitszeitflexibilität, vor allem diejenigen, die familiäre Pflichten haben und an einer besseren Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben interessiert sind.[14] Die zunehmende Vielfältigkeit der Arbeitskräfte (mehr ältere, vor allem aber mehr weibliche Arbeitnehmer) ist ein wesentlicher Antriebsfaktor für individueller gestaltete Arbeitszeiten.


Een betere samenwerking is niet alleen mogelijk, maar ook wenselijk. De samenwerking tussen de twee eerder genoemde instellingen kan echter nog beter, vooral als het gaat om het delen van gegevens.

Allerdings gibt es in der Zusammenarbeit zwischen den beiden Organen noch Raum für Verbesserungen, vor allem bei der gemeinsamen Datennutzung.


Wat we echter nodig hebben, is controle — daarvoor verzoek ik u, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, u bijzonder in te zetten — , dat vooral ook de verrijking en de afvalverwijdering op het terrein van de atoomindustrie beter wordt verankerd in multilaterale kaders en beter wordt gecontroleerd.

Was wir aber brauchen, ist Kontrolle — da bitte ich Sie, Herr Hoher Beauftragter, in diese Richtung besonders zu wirken —, dass vor allem auch die Anreicherung und die Entsorgung im Bereich der atomaren Industrien stärker multilateralisiert und stärker kontrolliert werden.


In de meeste lidstaten is er echter ruimte voor krachtdadiger optreden op gebieden als de langetermijnhoudbaarheid van de openbare financiën, arbeidsmarktflexibiliteit, OO- en innovatiebeleid, ontsluiting van het ondernemingspotentieel, vooral bij het MKB, beter functionerende energiemarkten en mededinging, in het bijzonder in de netwerkindustrieën en de dienstensector.

In den meisten Mitgliedstaaten sind allerdings die Maßnahmen durchaus noch ausbaufähig, so beispielsweise im Bereich langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarktes, FuE und Innovationspolitik, Erschließung des Unternehmenspotenzials insbesondere von KMU, Verbesserung des Funktionierens der Energiemärkte sowie Wettbewerb, insbesondere in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen und im Dienstleistungssektor.


Vrouwen zijn vooral in deze sector werkzaam, niet alleen door het gebrek aan officiële arbeidsmogelijkheden, maar vooral omdat zij werk, huishouden en gezin zo beter kunnen combineren. Dit gaat normaal gesproken echter gepaard met een lager inkomen, grotere druk en minder sociale zekerheid.

Frauen sind hier besonders zu finden, nicht nur aus Mangel an formalen Beschäftigungsmöglichkeiten, sondern vor allem wegen der besseren Vereinbarkeit von Erwerbs-, Haus- und Familienarbeit, die durch Nähe zum häuslichen Bereich erleichtert wird. Dies geht aber in der Regel mit geringerem Einkommen, größerer Belastung und weniger sozialer Sicherung einhergeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter beter vooral' ->

Date index: 2023-03-13
w