Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een breder onderzoek plaatsvinden waarin " (Nederlands → Duits) :

Er moet echter een breder onderzoek plaatsvinden waarin gekeken wordt naar oorzaken in plaats van naar symptomen; een onderzoek waarin wordt bekeken hoe we de democratie in eigen huis en daarbuiten kunnen behoeden en hoe we het terrorisme kunnen bestrijden en de mensenrechten kunnen beschermen.

Wir brauchen vielmehr eine breiter angelegte Untersuchung, bei der die Ursachen und nicht die Symptome im Vordergrund stehen, bei der es darum geht, die Demokratie bei uns und anderswo zu bewahren und die Frage zu beantworten, wie wir den Terrorismus bekämpfen und zugleich die Menschenrechte schützen können.


52. is van mening dat de demografische ontwikkelingen een bredere strategie vereisen, waarin het scheppen van werkgelegenheid en het inspelen op nieuwe en opkomende behoeften op de Europese arbeidsmarkt worden gecombineerd; meent in dit verband dat meer vooruitgang moet worden gemaakt om de mobiliteit van EU-werknemers, met inbegrip van onderzoekers en andere vakmensen ...[+++]

52. vertritt die Überzeugung, dass aufgrund der demografischen Herausforderungen eine breiter angelegte Strategie erforderlich ist, die nicht nur auf die Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet ist, sondern auch neuen und sich abzeichnenden Bedürfnissen auf dem europäischen Arbeitsmarkt Rechnung trägt; vertritt die Überzeugung, dass in diesem Zusammenhang die Mobilität der Arbeitnehmer in der EU, auch von Forschern und anderen Fachkräften, weiter gefördert ...[+++]


35. acht een stelsel van lage belastingtarieven voor lage en middeninkomens, op basis van een bredere heffingsgrondslag, en waarin o.m. voor de winningsindustrieën, geen discretionaire belastingvrijstellingen en -voorkeuren bestaan, onontbeerlijk; benadrukt het belang van overheidsinvesteringen in projecten met positieve gevolgen op lokaal niveau voor de economie, het maatschappelijk klimaat en het milieu, waarbij echter geen enke ...[+++]

35. ist der Ansicht, dass ein Steuersystem mit niedrigen Steuersätzen auf niedrige und mittlere Einkommen, das auf einer breiteren Bemessungsgrundlage beruht und sämtliche nach Ermessen gewährten Steuerbefreiungen und -vergünstigungen ausschließt, insbesondere für die Rohstoffindustrie, unerlässlich ist; betont die Notwendigkeit, öffentliche Investitionen in Projekte mit positiver lokaler Wirkung auf die Wirtschaft, die Gesellschaft und die Umwelt zu tätigen, ohne jedoch irgendeine Form des Steuerdumpings zu ermöglichen;


35. acht een stelsel van lage belastingtarieven voor lage en middeninkomens, op basis van een bredere heffingsgrondslag, en waarin o.m. voor de winningsindustrieën, geen discretionaire belastingvrijstellingen en -voorkeuren bestaan, onontbeerlijk; benadrukt het belang van overheidsinvesteringen in projecten met positieve gevolgen op lokaal niveau voor de economie, het maatschappelijk klimaat en het milieu, waarbij echter geen enke ...[+++]

35. ist der Ansicht, dass ein Steuersystem mit niedrigen Steuersätzen auf niedrige und mittlere Einkommen, das auf einer breiteren Bemessungsgrundlage beruht und sämtliche nach Ermessen gewährten Steuerbefreiungen und -vergünstigungen ausschließt, insbesondere für die Rohstoffindustrie, unerlässlich ist; betont die Notwendigkeit, öffentliche Investitionen in Projekte mit positiver lokaler Wirkung auf die Wirtschaft, die Gesellschaft und die Umwelt zu tätigen, ohne jedoch irgendeine Form des Steuerdumpings zu ermöglichen;


In bepaalde gevallen van uitzonderlijk ingewikkelde mengsels, waarbij de gehaltebepaling van de werkzame stoffen, doordat er veel zijn of hun gehalte gering is, een gecompliceerd onderzoek vereist, dat bezwaarlijk voor elke charge uitvoerbaar is, wordt toegestaan dat een of meer werkzame stoffen niet in het eindproduct worden be ...[+++]

In bestimmten Fällen besonders komplexer Mischungen, bei denen die Bestimmung zahlreicher oder in äußerst geringen Mengen vorhandener Wirkstoffe schwierige Prüfungen, die sich kaum bei jeder einzelnen Herstellungscharge durchführen lassen, erforderlich machen würde, ist es zulässig, dass die Gehaltsbestimmung eines oder mehrerer Wirkstoffe im Fertigerzeugnis unterbleibt, dies jedoch unter der ausdrücklichen Bedingung, dass diese Ge ...[+++]


Om significante baten mogelijk te maken, moet het tempo waarin milieutechnologieën ontplooid en algemeen benut worden, aanzienlijk toenemen. Er kunnen grote milieubaten worden gerealiseerd door een bredere verspreiding van de reeds op de markt geïntroduceerde milieutechnologieën, die echter te lang nicheproducten zijn gebleven.

Zur Erzielung signifikanter Vorteile müssen die Verbreitung und Einführung von Umwelttechnologien wesentlich beschleunigt werden[46]. Erhebliche Umweltvorteile können durch die Einführung von Umwelttechnologien erzielt werden, die auf dem Markt bereits existieren, häufig aber, und darin liegt das Problem, immer noch auf Nischenmärkte begrenzt sind.


Nu is echter een breder, diepgaander onderzoek naar de toekomst van de werkgelegenheid in de maritieme sector vereist in het licht van de onderliggende economische en technologische trends die van invloed zijn op de sector. Als dit onderzoek, dat in het kader van het bestaande thematische netwerk METNET kan plaatsvinden, eenmaal is voltooid, moet de Commissie een reeks gerichte voorstellen voor maatregelen op communautair en nationaal niveau en van de ...[+++]

Was aber jetzt nötig ist, ist eine umfassendere radikalere Untersuchung der Frage der Zukunft der Beschäftigung im Schifffahrtssektor vor dem Hintergrund der grundlegenden wirtschaftlichen und technologischen Tendenzen, die sich auf diesen Sektor auswirken. Im Anschluss an diese Untersuchung, die teilweise im Rahmen des bestehenden Thematischen Netzwerks METNET durchgeführt werden könnte – sollten dem Europäischen Parlament und dem Rat gezielte Vorschläge für Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner unterbreitet werden.


Deze doelstelling is op de Top van Kopenhagen in december 2002 bereikt voor Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië, Estland, Litouwen, Letland, Malta en Cyprus. Daardoor is 2003 het laatste jaar waarin pretoetredingssteun wordt geprogrammeerd in de landen die in 2004 toetreden (de laatste betalingen mogen tot uiterlijk december 2006 plaatsvinden). Er zal echter meer steun worden v ...[+++]

Dies gelang im Falle Polens, Ungarns, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Sloweniens, Estlands, Litauens, Lettlands, Maltas und Zyperns auf dem Kopenhagener Gipfel im Dezember 2002. Daher wird 2003 das letzte Jahr sein, in dem die Heranführungshilfe für die 2004 beitretenden Länder programmiert wird (die letzten Auszahlungen sollten spätestens im Dezember 2006 erfolgen), wohingegen eine verstärkte Unterstützung der beiden verbleibenden verhandeln ...[+++]


In specifieke gevallen waar de menselijke gezondheid in gevaar kan komen, moet echter vaak onmiddellijk ad-hoc-onderzoek plaatsvinden.

Häufig sind jedoch auch unverzügliche Ad-hoc-Forschungsarbeiten erforderlich, wenn nämlich ein Problem erkannt wird, das die menschliche Gesundheit potentiell gefährdet.


1. Voor hulpmiddelen, bestemd voor klinisch onderzoek, wordt de in bijlage 6 bedoelde verklaring ten minste 60 dagen vóór het begin van het onderzoek door de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarin dat onderzoek zal plaatsvinden.

(1) Bei für klinische Prüfungen bestimmten Geräten übermittelt der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter die Erklärung gemäß Anhang 6 den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Prüfungen durchgeführt werden sollen, mindestens sechzig Tage vor Beginn der Prüfungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een breder onderzoek plaatsvinden waarin' ->

Date index: 2024-03-15
w