Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geen transatlantische technologische » (Néerlandais → Allemand) :

De EU, die in alle opzichten de voor beide partijen vruchtbare samenwerking met de Verenigde Staten wil handhaven, moet echter geen transatlantische technologische kloof laten ontstaan, met name wat betreft het gebruik van detectieapparatuur op vervoersknooppunten.

Die EU möchte in jeder Hinsicht die für beide Seiten fruchtbare Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten aufrecht erhalten, aber sie kann und darf nicht zulassen, dass insbesondere in Bezug auf den Einsatz von Aufdeckungsgeräten an Verkehrsknotenpunkten eine transatlantische Technologielücke entsteht.


De EU, die in alle opzichten de voor beide partijen vruchtbare samenwerking met de Verenigde Staten wil handhaven, moet echter geen transatlantische technologische kloof laten ontstaan, met name wat betreft het gebruik van detectieapparatuur op vervoersknooppunten.

Die EU möchte in jeder Hinsicht die für beide Seiten fruchtbare Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten aufrecht erhalten, aber sie kann und darf nicht zulassen, dass insbesondere in Bezug auf den Einsatz von Aufdeckungsgeräten an Verkehrsknotenpunkten eine transatlantische Technologielücke entsteht.


Het Europees Parlement heeft vandaag met een grote meerderheid gestemd vóór een nieuw transatlantisch partnerschap, en vooral ook voor nauwe militaire samenwerking tussen de EU en de VS. We horen echter geen echte kritiek op het voortduren van de bezetting van Irak en op de escalatie van de oorlog in Afghanistan.

Mit großer Mehrheit stimmte das Europäische Parlament heute für eine neue transatlantische Partnerschaft. Zugleich sprach man sich insbesondere auch für eine enge militärische EU-USA-Kooperation aus. Eine wirkliche Kritik der andauernden Besatzung im Irak und des eskalierenden Kriegs in Afghanistan findet dagegen nicht statt.


Het Europees Parlement heeft vandaag met een grote meerderheid gestemd vóór een nieuw transatlantisch partnerschap, en vooral ook voor nauwe militaire samenwerking tussen de EU en de VS. We horen echter geen echte kritiek op het voortduren van de bezetting van Irak en op de escalatie van de oorlog in Afghanistan.

Mit großer Mehrheit stimmte das Europäische Parlament heute für eine neue transatlantische Partnerschaft. Zugleich sprach man sich insbesondere auch für eine enge militärische EU-USA-Kooperation aus. Eine wirkliche Kritik der andauernden Besatzung im Irak und des eskalierenden Kriegs in Afghanistan findet dagegen nicht statt.


De mogelijkheid moet echter bestaan af te wijken van de etiketteringsvoorschriften in gevallen waarin het enzym geen technologische functie heeft in het eindproduct, maar alleen in het levensmiddel aanwezig is omdat het afkomstig is van één of meer ingrediënten van het levensmiddel of indien het als technische hulpstof wordt gebruikt.

Es ist jedoch eine Ausnahme von den Vorschriften über die Kennzeichnung vorzusehen für Enzyme, die keine technologische Funktion im Enderzeugnis erfüllen, und nur als Ergebnis einer Übertragung aus einer oder mehreren Zutaten oder wegen einer Verwendung als Verarbeitungshilfsstoff im Lebensmittel vorhanden sind.


Bij een dergelijke beoordeling wordt echter geen rekening gehouden met het feit dat de activa van de Russische producenten die dateren van voor de privatisering in 1993 verouderd zijn en minder technologisch geavanceerd.

Eine solche Bewertung trägt jedoch der technisch-wirtschaftlichen Überholung und dem niedrigeren technologischen Niveau der Anlagen der russischen Hersteller, die vor der Privatisierung 1993 angeschafft worden waren, nicht Rechnung.


UAV mogen momenteel echter om juridische en technologische redenen geen gebruikmaken van het burgerluchtruim.

Doch aus rechtlichen und technischen Gründen ist es UAVs derzeit nicht gestattet, den zivilen Luftraum zu nutzen.


Ondanks de geschillen die onlangs veel media-aandacht kregen, kan er echter niet gesteld worden dat er geen transatlantische markt zou bestaan.

Selbst bei den jüngsten Streitfällen, die die Schlagzeilen beherrschen, wird die Existenz eines transatlantischen Marktes nicht in Frage gestellt.


De mededeling van de Commissie over de nieuwe transatlantische markt bevat echter geen specifieke voorstellen voor institutionele structuren die een oplossing bieden voor deze kwesties.

In der Mitteilung der Kommission über den Neuen Transatlantischen Markt finden sich jedoch keine spezifischen Vorschläge für institutionelle Strukturen zur Lösung dieser Fragen.


Technische ontwikkelingen kunnen echter leiden tot een situatie waarin kijkers kunnen kiezen uit een reeks EPG's: in dat geval dient de regelgeving opnieuw geëvalueerd te worden overeenkomstig de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit In dit vroege stadium, waarin de ontwikkeling van de markt en de technologische ontwikkelingen nauwelijks voorspelbaar zijn, doet de Commissie geen specifieke voorstellen met betrekking ...[+++]

Die technischen Entwicklungen könnten jedoch dahin führen, daß die Zuschauer aus einer Palette von EPG auswählen können; wenn dies eintritt, dann sollten die Rechtsvorschriften im Einklang mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und der Verhältnismässigkeit neu überprüft werden. Zu diesem frühen Zeitpunkt, da die Entwicklung der Märkte und die technologische Entwicklung kaum vorherzusehen ist, schlägt die Kommission noch keine speziellen Maßnahmen für den audiovisüllen Sekt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen transatlantische technologische' ->

Date index: 2021-12-01
w