Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geleidelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer maatregelen worden genomen op EU-niveau, moet daarbij echter rekening worden gehouden met het feit dat de kandidaat-landen geleidelijk moeten worden opgenomen in de samenwerkingsverbanden binnen en buiten de EU op dit gebied en dat moet worden voorkomen dat zij worden gebruikt als vrijhavens voor computercriminaliteit.

Die EU sollte bei all ihren Beschlüssen berücksichtigen, daß die beitrittswilligen Länder schrittweise in die Staatengemeinschaft der EU sowie in die internationale Zusammenarbeit eingebunden und nicht zu Zufluchtstätten der Computerkriminalität werden sollen.


Griekenland kan het echter niet bij deze maatregelen laten. Het zal geleidelijk moeten afstappen van afvalstort als de voornaamste manier van afvalbeheer, en moeten overgaan op een modern beleid voor afvalbeheer, met nuttige toepassing en recycling als uitgangspunten.

Allerdings muss Griechenland beständig über diese Maßnahmen hinausgehen und sich von der Deponie als der vorwiegenden Option der Abfallwirtschaft weg und hin zu einer modernen Strategie zur Abfallbewirtschaftung bewegen, die auf der Müllverwertung und dem Recycling basiert.


63. erkent dat de pensioenstelsels onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen; is echter van oordeel dat wat de pensioenrechten betreft, de werknemers in de openbare en private sector gelijk moeten worden behandeld en dat degenen uit de ene sector geen voorkeursbehandeling mogen krijgen; is van oordeel dat er ook maatregelen moeten worden getroffen om een geleidelijke en flexibele uittreding te bevorderen, waarbij rekening moet ...[+++]

63. erkennt an, dass die Ruhegehaltssysteme in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen; ist aber der Auffassung, dass Arbeitnehmer in privaten und öffentlichen Sektoren der Gemeinschaft bezüglich ihrer Ruhegehaltsansprüche gleich behandelt werden sollten, ohne dass ein Sektor eine Vorzugsbehandlung erhält; ist der Ansicht, dass zwecks Berücksichtigung der höheren Lebenserwartung und des besseren Gesundheitszustandes der Bevölkerung der allmähliche und flexible Eintritt in den Ruhestand gefördert werden sollte; erkennt an, dass ...[+++]


62. erkent dat de pensioenstelsels onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen; is echter van oordeel dat wat de pensioenrechten betreft, de werknemers in de openbare en private sector gelijk moeten worden behandeld en dat degenen uit de ene sector geen voorkeursbehandeling mogen krijgen; is van oordeel dat er ook maatregelen moeten worden getroffen om een geleidelijke en flexibele uittreding te bevorderen, waarbij rekening moet ...[+++]

62. erkennt an, dass die Ruhegehaltssysteme in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen; ist aber der Auffassung, dass Arbeitnehmer im privaten und öffentlichen Sektor bezüglich ihrer Ruhegehaltsansprüche gleich behandelt werden sollten, ohne dass ein Sektor eine Vorzugsbehandlung erfährt; ist der Ansicht, dass angesichts der höheren Lebenserwartung und des besseren Gesundheitszustandes der Bevölkerung auch Schritte unternommen werden sollten, um den allmählichen und flexiblen Eintritt in den Ruhestand zu fördern; erkennt an, d ...[+++]


1. neemt nota van de schuldverlichting met 80% ten behoeve van Irak; onderstreept echter dat alle crediteurs, en met name de internationale instellingen en nationale regeringen, moeten instemmen met de geleidelijke kwijtschelding van de schuld van de ontwikkelingslanden waarbij de minst ontwikkelde landen voorrang moeten krijgen;

1. nimmt die Verringerung der Schulden Iraks um 80% zur Kenntnis; betont jedoch, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer in ihrer Gesamtheit abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) Vorrang erhalten müssen;


1. begrijpt de schuldverlichting met 80% ten behoeve van Irak; onderstreept echter dat alle crediteurs, en met name de internationale instellingen en nationale regeringen moeten instemmen met de volledige geleidelijke kwijtschelding van de schuld van de ontwikkelingslanden waarbij de minst ontwikkelde landen voorrang moeten krijgen;

1. hat Verständnis für die Verringerung der Schulden Iraks um 80%; betont jedoch, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer in ihrer Gesamtheit abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) Vorrang erhalten müssen;


5. Aangaande het eerste streepje van punt 4 - de vertegenwoordiging van de Gemeenschap op internationaal niveau bij aangelegenheden die van bijzonder belang voor de EMU zijn - is de Raad van mening dat getracht moet worden spoedig pragmatische oplossingen met de internationale partners te vinden, die echter geleidelijk moeten worden ontwikkeld op basis van de volgende beginselen:

5. Was den ersten Gedankenstrich der Nummer 4 - Vertretung der Gemeinschaft auf internationaler Ebene in Fragen von besonderer Bedeutung für die WWU - betrifft, so vertritt der Rat die Ansicht, daß zwar versucht werden muß, mit den internationalen Partnern auf pragmatische Weise frühzeitig Lösungen zu finden, diese Lösungen aber im Laufe der Zeit nach folgenden Grundsätzen weiterentwickelt werden sollten:


Zij onderkent echter dat in terdege gemotiveerde gevallen een geleidelijke invoering van de nieuwe bepalingen inzake de uitbreiding van de olievoorraden zal moeten worden toegestaan, ook na de reeds overeengekomen overgangsperiodes.

Sie räumt jedoch ein, dass in ausreichend begründeten Fällen eine schrittweise Einführung der neuen Bestimmungen zur Stärkung der Erdölvorräte über die bereits vereinbarten Übergangsfristen hinaus zugelassen werden muss.


Volgens de studie zijn sommigen echter van mening dat de relevante nationale wettelijke bepalingen geleidelijk zouden moeten worden geharmoniseerd (zie bijlage X).

Der Studie zufolge wird jedoch manchmal die Ansicht geäußert, dass eine stufenweise Harmonisierung des einzelstaatlichen Rechts erfolgen sollte (siehe Anhang X).


De Lid-Staten moeten zorgen voor de goede werking van het systeem waarvoor aanzienlijke financiële middelen zullen worden uitgetrokken die echter geleidelijk aan zullen afnemen (financiering door de Gemeenschap ten belope van 80% in 1994, afnemend tot 50% in 1997)".

Für die praktische Verwirklichung des Informationssystems, dem eine zwar substantielle, allerdings degressive finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft zukommt (Finanzierung von 80 % der Kosten im Jahre 1994 bzw. 50 % 1997), haben die Mitgliedstaaten Sorge zu tragen".


w