Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Diachronische taalwetenschap
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Historische taalwetenschap
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «echter historische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

Sprachgeschichte


historische aardrijkskunde | historische geografie

historische Geographie


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




historische regelmatigheidsrally

historische Gleichmäßigkeitsprüfung




historische persoonlijkheid

Geschichtliche Persönlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige werkgelegenheid (met ongeveer 224 miljoen werkenden) ligt echter nog steeds onder het niveau van voor de crisis (ongeveer 230 miljoen werkenden in midden 2008) en het werkloosheidscijfer blijft dicht bij de historisch hoge niveaus (10,4 % in april 2014, na een piek van 10,9 % in de eerste helft van 2013).

Jedoch liegen die aktuellen Beschäftigungszahlen (rund 224 Mio. Beschäftigte) immer noch unter dem Vorkrisenniveau (etwa 230 Mio. Beschäftigte Mitte 2008), und auch die Arbeitslosenzahlen bewegen sich weiterhin in der Nähe historischer Höchststände (10,4 % im April 2014, nach einem Höchststand von 10,9 % in der ersten Jahreshälfte 2013).


8. benadrukt dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan historische voertuigen en de bedrijven en werknemers die op dat gebied actief zijn, aangezien het onderhoud, het gebruik en de instandhouding van deze voertuigen niet alleen een culturele waarde hebben en voor het toerisme van belang zijn, maar gezien de gestage toename van het aantal historische voertuigen ook belangrijk zijn voor de economie; benadrukt echter dat de definitie van een historisch voertuig restrictief moet worden geïnterpreteerd, zodat ook bij een gest ...[+++]

8. betont, dass Fahrzeuge von historischem Interesse und die dafür tätigen Unternehmen und Arbeitnehmer besonders berücksichtigt werden sollten, da die Pflege, die Nutzung und der Erhalt von historischen Fahrzeugen nicht nur kulturelle und touristische sondern, bei stetiger Zunahme von der Anzahl von historischen Fahrzeugen, auch ökonomische Bedeutung hat; unterstreicht aber, dass die Definition eines historischen Fahrzeugs restriktiv zu handhaben ist, damit bei der stetigen Zunahme der Anzahl auch die potenziellen nachteiligen Auswirkungen auf Sicherheit und Umwelt aufgrund ihrer ...[+++]


De zetel in Straatsburg, waarnaar ook wordt verwezen in juridische teksten, heeft echter historische waarde en zou niet in twijfel moeten worden getrokken door deze meervoudige aanvallen.

Der Sitz in Straßburg hat jedoch historische Bezüge und taucht in den Gesetzestexten auf und sollte durch diese vielfältigen Angriffe nicht in Frage gestellt werden.


― De specifieke aard van de werkzaamheden van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de Europese Centrale Bank rechtvaardigt hun uitsluiting van de verplichting om hun historische archieven bij het EUI onder te brengen. Deze twee instellingen kunnen echter besluiten dit op vrijwillige basis toch te doen.

― Wegen der besonderen Art ihrer Tätigkeit ist es laut dieser Verordnung gerechtfertigt, den Gerichtshof der Europäischen Union und die Europäische Zentralbank von der Verpflichtung zur Hinterlegung ihrer historischen Archive beim EHI gemäß dieser Verordnung auszunehmen. Dennoch steht es diesen beiden Organen frei, ihre Archive freiwillig beim EHI zu hinterlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. onderstreept het belang van de activiteiten van het historische verzoeningscomité en herhaalt dat een doorlopende dialoog tot betere betrekkingen kan leiden; betreurt het echter dat het grootste deel van de historische archieven, en met name de archieven van de voormalige geheime dienst, de UDBA, gesloten blijft; dringt voorts aan op een volledig en diepgaand onderzoek naar de slachtingen van 1944-1945;

49. betont, wie wichtig die Tätigkeit der Historischen Aussöhnungskommission ist, und bekräftigt , dass ein fortgesetzter Dialog zu besseren Beziehungen führen kann; bedauert indes, dass ein Großteil der historischen Archive, insbesondere das der früheren Geheimpolizei UDBA, weiterhin unzugänglich ist; fordert ferner mit Nachdruck eine umfassende und gründliche Untersuchung der Massaker aus dem Zeitraum von 1944 bis 1945;


Volgens Luis Durnwalder (IT/EVP), minister-president van de autonome provincie Bolzano en rapporteur voor het CvdR-advies over het GLB tot 2020, is het echter wel zaak om de aanhoudende onevenwichtigheden in de GLB-steunverlening aan de boeren – die gebaseerd is op historische betalingen – weg te werken teneinde de steun eerlijker en doelgerichter te maken, met name voor kleinere bedrijven en bedrijven die met specifieke geografische handicaps te maken hebben.

Doch nach Ansicht von Luis Durnwalder, Landeshauptmann der Autonomen Provinz Bozen (IT/EVP) und AdR-Berichterstatter für die GAP bis 2020, müssen die anhaltenden Ungleichgewichte, die durch die historischen GAP-Zahlungen zur Unterstützung des Agrarsektors entstanden sind, mit der Reform beseitigt werden. Nur so könne die GAP eine fairere und gezieltere Unterstützung gewähren, insbesondere für Kleinbetriebe oder jene, die besonderen geografischen Nachteilen ausgesetzt sind.


Deze misdaden zijn echter historische feiten.

Diese Verbrechen sind jedoch historische Tatsachen.


Heinrich Hoffschulte, vice-voorzitter van de Raad van Europese gemeenten en regio's (REGR) en vertegenwoordiger van de Conferentie van perifere maritieme regio's (CPMRE), noemt de dialoog een "historische gebeurtenis", die echter dient te worden geïntensiveerd, waarbij het Comité van de Regio's een grotere rol moet gaan spelen.

Heinrich Hoffschulte, Vizepräsident des Rates der europäischen Gemeinden und Regionen (CEMR) und Vertreter der Konferenz der europäischen peripheren Küstenregionen (CEMR), würdigte den Dialog als einen "historischen Schritt", wies jedoch darauf hin, dass dieser weiter ausgebaut und die Rolle des AdR gestärkt werden müsse.


Er zijn echter verdere inspanningen vereist, te meer daar in sommige lidstaten de totale belastingdruk op arbeid naar historische en internationale maatstaven zeer hoog blijft.

Es bedarf jedoch weiterer Anstrengungen, da die Gesamtbelastung der Arbeit durch Steuern und Abgaben sowohl im historischen als auch internationalen Maßstab in manchen Mitgliedstaaten immer noch sehr hoch ist.


Willen wij echter deze historische kans aangrijpen, dan moet de tekst onverwijld ter aanneming worden toegezonden.

Soll diese historische Gelegenheit jedoch genutzt werden, so muß der Text unverzüglich zur Annahme vorgelegt werden.


w