Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter hoe men honderden miljoenen " (Nederlands → Duits) :

Niets, noch in de parlementaire voorbereiding, noch in de argumentatie van de Ministerraad, laat echter toe te begrijpen hoe de nationaliteit van de echtgenoot bij wie men zich voegt, een relevant criterium zou zijn om, in het licht van die gewettigde doelstellingen, het in geding zijnde verschil in behandeling te verantwoorden.

Nichts, weder in den Vorarbeiten, noch in der Argumentation des Ministerrates, ermöglicht es jedoch zu verstehen, inwiefern die Staatsangehörigkeit des Ehepartners, dem man nachkommt, ein sachdienliches Kriterium wäre, um hinsichtlich dieser rechtmäßigen Ziele den fraglichen Behandlungsunterschied zu rechtfertigen.


De vraag is echter hoe men honderden miljoenen kinderen toegang zal verlenen tot onderwijs, hoe men het onderwijs in dienst zal stellen van de ontwikkeling.

Die Frage ist jedoch, wie für Abermillionen von Kindern der Zugang zur Bildung gewährleistet werden und wie die Bildung der Entwicklung dienen soll.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: “Sociale ondernemingen tonen in honderden succesvolle voorbeelden hoe Europa zijn ondernemingsmodel kan verbeteren, met meer aandacht voor een verhoging van het welzijn van de mens en minder voor maximaal geldgewin.

Das für Beschäftigung, Soziales und Inklusion zuständige Kommissionsmitglied László Andor sagte: „Die Sozialunternehmen liefern Hunderte erfolgreiche Beispiele dafür, wie Europa sein Geschäftsmodell verbessern kann, indem es den Fokus stärker auf das Wohlergehen der Menschen und weniger auf finanzielle Gewinnmaximierung richtet.


Het is een sector die momenteel reeds honderden miljoenen euro’s in Europa investeert en die slechts één ding nodig heeft: dat er geen hindernissen worden opgeworpen en dat men op gelijke wijze wordt behandeld.

Es ist ein Sektor, der bereits Hunderte von Millionen Euro in Europa investiert und für den nur eines wichtig ist: dass ihm keine Steine in den Weg gelegt werden und dass er gleich behandelt wird.


Er zijn echter nog miljoenen mensen die overwegen zich als zelfstandige te vestigen, gedreven door het vooruitzicht van onafhankelijkheid, een beter inkomen en de vrijheid om te bepalen waar en wanneer men werkt.

Und dennoch spielen Millionen von Menschen auch weiterhin mit dem Gedanken, ihr eigener Chef zu werden; es lockt die Aussicht auf Unabhängigkeit, ein besseres Einkommen, freie Wahl des Arbeitsortes und freie Zeiteinteilung.


We kunnen de Amerikanen de schuld geven, we kunnen het op de hedgefondsen steken, op de beleggingsbankier of wie dan ook, maar wat de Commissie van de heer McCreevy nu beter kan doen, is met de ministers van Financiën overleggen hoe de last het beste door alle landen kan worden gedeeld wanneer we erachter komen dat we honderden miljoenen euro’s in onze financiële instellingen moeten pompen, zoals dat nu in de VS gebeurt.

Wir können die Schuld bei den Amerikanern, bei den Hedge-Fonds, bei den Investment-Bankern oder bei wem auch immer suchen. Wenn wir jedoch konstatieren müssen, dass wir zur Rettung von Finanzinstituten einige Hundert Millionen auszugeben haben, wie es derzeit in den USA der Fall ist, sollte das von Herrn McCreevy geleitete Kommissariat seine Zeit besser damit verbringen, mit den Finanzministern der verschiedenen Länder eine Lastenverteilung zwischen den Ländern zu diskutieren.


Men kan dus rustig aannemen dat BTW-fraude de EU en de lidstaten ieder jaar honderden miljoenen euro kost.

Man kann daher ohne weiteres davon ausgehen, dass der EU und den Mitgliedstaaten durch Mehrwertsteuerbetrug jedes Jahr Kosten in Höhe von mehreren Millionen Euro entstehen.


De mens- en sociale wetenschappen (geschiedenis, wijsbegeerte, aardrijkskunde, sociologie, psychologie, taalkunde, rechtswetenschappen, enz.) vormen een noodzakelijk onderdeel van de politieke en culturele integratie in Europa, omdat Europa niet alleen een plaats is van industriële en technologische vernieuwing, maar ook een continent waar honderden miljoenen Europese burgers leven, spreken, communiceren en reizen.

Die Human- und Sozialwissenschaften (Geschichte, Geographie, Rechts- und Politikwissenschaften, Soziologie, Psychologie, Philosophie, Linguistik, ...) sind für den politischen und kulturellen Aufbau Europas erforderlich, und zwar eines Europas, das nicht nur für industrielle und technologische Innovation steht, sondern auch des Europas, in dem mehrere Millionen europäische Bürger leben, kommunizieren, Handel treiben und reisen.


Er is echter geen specifieke informatie opgenomen over hoe men de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt wil vergroten en hoe de specifieke behoeften van mensen die worden bedreigd met uitsluiting worden meegewogen bij de bevordering van parttimewerk, betaalbare en kwalitatief goede faciliteiten voor kinderopvang (hele dag) of gezondheids- en zorgvoorzieningen voor gezinsleden op de lange termijn.

Der NAP enthält jedoch weder spezifische Informationen darüber, wie die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt gefördert werden soll, noch darüber, wie die spezifischen Bedürfnisse von Ausgrenzung bedrohter Personen bei der Förderung der Teilzeitarbeit, kostengünstiger Kinder betreuungs einrichtungen und Kindertagesstätten hoher Qualität oder von langfristigen medizinischen und Betreuungs- bzw. Pflegediensten für Familienmitglieder b ...[+++]


Zij hebben echter alle met dezelfde problemen te kampen, met name de vraag hoe men de kosten kan beperken en toch een hoogwaardige gezondheidszorg kan verstrekken.

Alle ständen jedoch vor den gleichen Problemen, insbesondere bei der Kostendämpfung und der gleichzeitigen Sicherstellung einer hochwertigen gesundheitlichen Versorgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter hoe men honderden miljoenen' ->

Date index: 2022-05-08
w