Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet besproken " (Nederlands → Duits) :

Wat de financiering van de begroting betreft wordt er momenteel uiteraard gediscussieerd over de hoogte van de medefinanciering door de Gemeenschap. Wij hebben dit punt echter reeds besproken toen wij de beide verordeningen over afzetbevordering en voorlichting in 2008 samenvoegden en daarom denk ik dat we deze discussie niet moeten heropenen.

Bezüglich der finanziellen Ausstattung des Etats gibt es natürlich gegenwärtig Diskussionen über den Anteil der Kofinanzierung durch die Gemeinschaft, aber wir haben die Angelegenheit diskutiert als die beiden Verordnungen zur Förderung und Information im Jahr 2008 auf den Tisch kamen, so dass ich nicht der Meinung bin, dass wir diese Diskussion wieder eröffnen sollten.


Deze problemen worden echter niet besproken in dit verslag.

Aber diese Probleme sind nicht Gegenstand dieses Berichts.


De Raad heeft de kwesties waar in de vraag naar wordt verwezen echter niet besproken en er lopen geen projecten in de Europese Unie in het kader hiervan of van de rechten die in Protocol nr. 3 staan omschreven.

Allerdings hat der Rat die in der Anfrage angesprochene Problematik nicht erörtert und in der Union bestehen derzeit keine Vorhaben im Hinblick auf diese Fragen bzw. auf die Rechte gemäß Protokoll Nr. 3.


De Raad heeft de kwesties waar in de vraag naar wordt verwezen echter niet besproken en er lopen geen projecten in de Europese Unie in het kader hiervan of van de rechten die in Protocol nr. 3 staan omschreven.

Allerdings hat der Rat die in der Anfrage angesprochene Problematik nicht erörtert und in der Union bestehen derzeit keine Vorhaben im Hinblick auf diese Fragen bzw. auf die Rechte gemäß Protokoll Nr. 3.


De Raad is er echter nog niet in geslaagd overeenstemming te bereiken over dit voorstel en heeft het sinds 2004 niet meer besproken.

Der Rat konnte jedoch über diesen Vorschlag keine Einigung erzielen und hat ihn seit 2004 nicht mehr erörtert.


7. is verheugd dat de kwestie van de nog steeds niet ondertekende grensverdragen tussen Estland en Rusland en tussen Letland en Rusland tijdens de top aan de orde is gesteld en besproken; merkt echter op dat de ondertekening van de grensverdragen een afzonderlijke kwestie is die niet moet worden gekoppeld aan andere politieke kwesties;

7. begrüßt, dass die Frage der immer noch nicht unterzeichneten Grenzverträge zwischen Estland und Russland und zwischen Lettland und Russland bei dem Gipfeltreffen angesprochen und erörtert wurde; stellt jedoch fest, dass die Frage der Unterzeichnung der Grenzverträge ein separates Thema ist und nicht mit anderen politischen Fragen verknüpft werden sollte;


Ongetwijfeld zijn veel van de daar aan de orde gestelde kwesties een zaak voor de nationale en regionale overheden en kunnen voor zover nodig besproken worden met organisaties en de sociale partners. Peer reviews, uitwisseling van goede methoden en een vergelijking van de in de diverse lidstaten geboekte voortgang zouden echter aan de oplossing ervan een bijdrage kunnen leveren. Ook zijn de doelstellingen op zich niet nieuw.

Zweifellos können viele der dargestellten Elemente eine Angelegenheit für die nationalen und/oder regionalen Behörden sein und sollten gegebenenfalls mit den Verbänden und den Sozialpartnern erörtert werden, doch alle Ziele würden von Peer Reviews, vom Austausch der Beispiele guter Praxis und vom Vergleich der Erfolge zwischen Mitgliedstaaten profitieren.


Ongetwijfeld zijn veel van de daar aan de orde gestelde kwesties een zaak voor de nationale en regionale overheden en kunnen voor zover nodig besproken worden met organisaties en de sociale partners. Peer reviews, uitwisseling van goede methoden en een vergelijking van de in de diverse lidstaten geboekte voortgang zouden echter aan de oplossing ervan een bijdrage kunnen leveren. Ook zijn de doelstellingen op zich niet nieuw.

Zweifellos können viele der dargestellten Elemente eine Angelegenheit für die nationalen und/oder regionalen Behörden sein und sollten gegebenenfalls mit den Verbänden und den Sozialpartnern erörtert werden, doch alle Ziele würden von Peer Reviews, vom Austausch der Beispiele guter Praxis und vom Vergleich der Erfolge zwischen Mitgliedstaaten profitieren.


Een aantal nieuwe maatregelen zoals de Werkgelegenheidsactieteams en de op werk en vaardigheden gerichte nationale strategie voor buurtvernieuwing wordt echter nauwelijks of niet besproken.

Neue Initiativen wie die Beschäftigungsaktionsteams sowie der Schwerpunkt Arbeitsplatz und Qualifikation aus der Nationalen Strategie zur Erneuerung der Nachbarschaften finden hingegen kaum Erwähnung.


De kwaliteit van de gegevens kan echter niet altijd gemakkelijk worden gewaarborgd (dit punt zal worden besproken in het volgende hoofdstuk van dit advies).

Die Datenqualität lässt sich jedoch nicht immer ohne Weiteres sichern (auf diesen Aspekt wird im nächsten Abschnitt dieser Stellungnahme eingegangen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet besproken' ->

Date index: 2024-10-16
w