Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter nog dat raad en parlement intussen sterke » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijker vind ik echter nog dat Raad en Parlement intussen sterke volwassen instellingen zijn geworden en die moeten ook op een volwassen wijze elkaar kunnen controleren, zonder gentlemen's agreement .

So, wie ich das jedoch sehe, ist ein wichtigerer Punkt, dass der Rat und das Parlament jetzt starke, reife Institutionen sind und als solche in der Lage sein sollten, einander auf vernünftige Weise ohne eine stillschweigende Vereinbarung zu überwachen.


Belangrijker vind ik echter nog dat Raad en Parlement intussen sterke volwassen instellingen zijn geworden en die moeten ook op een volwassen wijze elkaar kunnen controleren, zonder gentlemen's agreement.

So, wie ich das jedoch sehe, ist ein wichtigerer Punkt, dass der Rat und das Parlament jetzt starke, reife Institutionen sind und als solche in der Lage sein sollten, einander auf vernünftige Weise ohne eine stillschweigende Vereinbarung zu überwachen.


In de loop van de tussen 2004 en 2009 gevoerde discussie echter werden hetzij door het Parlement, hetzij door de Raad andere onderwerpen toegevoegd, zoals de combinatie van werk en gezinsleven, en de behandeling van speciale situaties als ‘autonome werknemers’ en werknemers met meer dan een baan.

Während der Debatte in den Jahren 2004–2009 kamen jedoch weitere Fragen hinzu, entweder vonseiten des Parlaments oder vonseiten des Rats, etwa die Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben und die Behandlung von „Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis“ und von Arbeitnehmern mit mehr als einem Beschäftigungsverhältnis.


De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement een sterk wetenschappelijk onderbouwde aanpak voor de identificatie van hormoonontregelaars goed te keuren, en hun goedkeuring te hechten aan de WHO-definitie.

Die Kommission schlägt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, bei der Identifizierung von endokrinen Disruptoren einen soliden wissenschaftsgestützten Ansatz zugrunde zu legen und der Definition der WHO zu folgen.


Wanneer een beslissing wordt genomen over de toekomstige samenstelling en rol van de raad van bestuur van het EMA, moet echter wel in gedachten worden gehouden dat het Agentschap een netwerkorganisatie is, die sterk afhankelijk is van de medewerking van de lidlanden en communautaire instellingen.

Bei der Entscheidung über die künftige Zusammensetzung und Rolle des Verwaltungsrats sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die EUA eine Netzorganisation ist, die in großem Maße von der Zusammenarbeit ihrer Mitgliedstaaten und der Organe der Gemeinschaft abhängig ist.


De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem ...[+++]

Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15 ...[+++]


Intussen hebben wij echter, voordat de Raad ons hierom heeft gevraagd of voordat het hele proces wordt gestart, samengewerkt met het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken, waarbij wij hen hebben voorzien van informatie over wat dit zou inhouden, met welke voor- en nadelen er rekening moet worden gehouden, wat de gevolgen zouden zijn voor die gebieden als zij nieuwe ultraperifere gebieden zouden worden, en ik hoop dat deze informatie die de Comm ...[+++]

In der Zwischenzeit haben wir jedoch, bevor uns der Rat um eine Stellungnahme ersucht oder das gesamte Verfahren ins Rollen kommt, mit dem niederländischen Außenministerium zusammengearbeitet und dieses darüber informiert, was dieser Schritt bedeuten würde, welche Vorteile und Nachteile zu bedenken sind und welche Konsequenzen der Status eines Gebietes in äußerster Randlage für diese Gebiete hätte. Und ich hoffe, dass diese Auskünfte, die die Kommission bisher erteilt hat, der niederländischen Regierung bei der Entscheidungsfindung he ...[+++]


Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.

In der Zwischenzeit wird die Kommission die Auswirkungen der Entwicklungen des Markts und der Technik auf die „Netzfreiheiten“ beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende 2010 darüber berichten, ob zusätzliche Leitlinien erforderlich sind, und sie wird ihre bestehenden wettbewerbsrechtlichen Befugnisse nutzen, um etwaige wettbewerbswidrige Praktiken abzustellen.


Het stemt tot voldoening dat de bovengenoemde amendementen over zo belangrijke onderwerpen als de verplichte uitsplitsing per sekse van het personeelsbestand in de sector kredietinstellingen worden overgenomen. De rapporteur betreurt het echter dat de Raad het Parlement niet is gevolgd ten aanzien van het verplichte karakter van het verzamelen van gegevens op de andere gebieden.

Ihre Berichterstatterin begrüßt die Übernahme der oben genannten Abänderungen, die sich auf wichtige Fragen erstrecken wie insbesondere die Aufgliederung der Arbeitsplätze der Kreditinstitute nach Geschlecht, bedauert indessen, dass der Rat dem Parlament in Bezug auf den obligatorischen Charakter der Erhebung von Daten in anderen Bereichen nicht gefolgt ist.


Daarom steunen wij dit verslag, wij vinden dat we het nodig hebben voor de rechtszekerheid, voor een gemeenschappelijk juridisch kader voor deze kwesties. We willen echter vooral dat het Europees Parlement hierbij betrokken wordt. In dat verband wil ik reageren op de ...[+++]

Deswegen unterstützen wir den Bericht, weil wir ihn unter dem Gesichtspunkt der Rechtssicherheit, eines gemeinsamen Rechtsrahmens für diese Fragestellungen brauchen. Wir wollen aber vor allen Dingen, dass das Europäische Parlament daran beteiligt ist. Und da will ich mal etwas zum Kollegen Langen sagen, der erklärt hat, die Fraktion der EVP hätte sich mittlerweile darauf verständigt, doch keine Rahmenrichtlinie haben zu wollen, weil das nach Artikel 95 nicht geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog dat raad en parlement intussen sterke' ->

Date index: 2022-11-06
w