Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nog steeds verontrust over " (Nederlands → Duits) :

Veel consumenten staan echter nog steeds aarzelend tegenover grensoverschrijdend winkelen, en hebben met name twijfels over het gebruik van internet.

Viele Verbraucher schrecken aber immer noch vor Käufen über die Grenzen hinweg zurück, weil sie vor allem Bedenken bei der Nutzung des Internet haben.


16. is verheugd dat de EU en haar lidstaten een leidende rol spelen bij de internationale humanitaire respons; is echter nog steeds verontrust over het feit dat de humanitaire behoeften van de bevolking veel groter blijven dan de internationale respons; vraagt de internationale gemeenschap haar humanitaire inspanningen nog op te voeren, met name nu er een strenge winter heerst; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en snel met hulpleveringen te komen; vraagt dat de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN worden verhoogd en dat de samenwerking met internationale organisaties wordt versterkt;

16. begrüßt die Führungsrolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei diesem internationalen humanitären Einsatz; erklärt sich jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass die humanitären Bedürfnisse der Bevölkerung immer noch schneller ansteigen, als internationale Hilfe bereitgestellt wird; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre humanitären Bemühungen weiter zu intensivieren, insbesondere in Anbetracht des strengen Winters; fordert alle Geber nachdrücklich auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu lei ...[+++]


Over het algemeen zijn er echter nog steeds weinig systematische maatregelen op nationaal niveau.

Insgesamt gibt es jedoch immer noch wenige systematische Maßnahmen auf nationaler Ebene.


(4) In het kader van de huidige op Gemeenschapsniveau vastgestelde bepalingen op het gebied van de gasvoorzieningszekerheid beschikken de lidstaten echter nog steeds over een grote bewegingsmarge bij hun keuze van maatregelen.

(4) Die auf Gemeinschaftsebene bereits getroffenen Maßnahmen zur Sicherung der Erdgasversorgung lassen den Mitgliedstaaten allerdings nach wie vor einen großen Ermessensspielraum hinsichtlich der Wahl ihrer Maßnahmen.


Een aantal bilaterale vraagstukken zijn echter nog steeds niet opgelost, evenals het geschil over de naamkwestie tussen Griekenland en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Allerdings steht die Lösung einer Reihe anderer bilateraler Fragen, insbesondere in Grenzangelegenheiten, noch aus – so z. B. der Namensstreit zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


7. is verheugd over het akkoord dat in Genève in het kader van de WTO is bereikt over de toegang tot geneesmiddelen; merkt echter op dat verontrusting is uitgesproken over de regels ter voorkoming van misbruik die in de praktijk de uitvoering van het akkoord in gevaar kunnen brengen; roept de lidstaten op zich duidelijk te verplichten tot snelle goedkeuring van de gevraagde licenties;

7. begrüßt das auf der WTO-Tagung in Genf erzielte Übereinkommen über den Zugang zu Arzneimitteln; weist allerdings darauf hin, dass Besorgnis geäußert wurde über die Vorschriften zum Schutz gegen Missbräuche, die das Übereinkommen in der Praxis unwirksam machen könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich klar zu einer zügigen Genehmigung der beantragten Lizenzen zu verpflichten;


7. is verheugd over het akkoord dat in Genève in het kader van de WTO is bereikt over de toegang tot geneesmiddelen; merkt echter op dat verontrusting is uitgesproken over de regels ter voorkoming van misbruik die in de praktijk de uitvoering van het akkoord in gevaar kunnen brengen; roept de lidstaten op zich duidelijk te verplichten tot snelle goedkeuring van de gevraagde licenties;

7. begrüßt das auf der WTO-Tagung in Genf erzielte Übereinkommen über den Zugang zu Arzneimitteln; weist allerdings darauf hin, dass Besorgnis geäußert wurde über die Vorschriften zum Schutz gegen Missbräuche, die das Übereinkommen in der Praxis unwirksam machen könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich klar zu einer zügigen Genehmigung der beantragten Lizenzen zu verpflichten;


Verheugen, Commissie . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte dames en heren, de Commissie wordt steeds verontruster en bezorgder over de stand van zaken bij de Intergouvernementele Conferentie.

Verheugen, Kommission . Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission betrachtet den derzeitigen Stand der Arbeiten in der Regierungskonferenz mit einem Gefühl wachsender Beunruhigung und Besorgnis.


14. is ernstig verontrust over de moord op journalist Georgiy Gongadze en onderstreept het belang van een echt en doorzichtig politieonderzoek en een adequate behandeling van deze zaak door de justitie; is nog steeds verontrust over beweringen dat de overheid in deze zaak verwikkeld zou zijn;

14. ist tief besorgt über die Ermordung des Journalisten Georgij Gongadze und betont die Bedeutung ordentlicher und transparenter polizeilicher Ermittlungen in dieser Angelegenheit sowie einer angemessenen Behandlung dieses Falls vor Gericht; ist weiterhin über die angebliche Verwicklung offizieller Stellen in diesen Fall besorgt;


"De evaluatie achteraf bij de.financiering van werkzaamheden laat echter nog steeds te wensen over doordat er te weinig tijd van personeel aan wordt besteed.

,Allerdings sind die Ex-post-Kontrollen bei.der Finanzierung von Tätigkeiten noch immer unzureichend, da zu wenig Mannstunden investiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog steeds verontrust over' ->

Date index: 2023-09-27
w