Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter tot dusverre geen concrete » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de parlementsverkiezingen, die in april 2009 hadden moeten plaatsvinden, werden uitgesteld om de autoriteiten in staat te stellen de cruciale hervormingen van het kiesstelsel door te voeren; dat er echter tot dusverre geen concrete stappen in die richting zijn gezet,

K. in der Erwägung, dass die für April 2009 geplanten Parlamentswahlen verschoben wurden, um es den Regierungsstellen zu ermöglichen, die wesentlichen Reformen des Wahlsystems umzusetzen, und dass bisher keine konkreten Schritte im Hinblick auf dieses Ziel unternommen wurden,


Q. overwegende dat de parlementsverkiezingen, die in april 2009 hadden moeten plaatsvinden, werden uitgesteld om de autoriteiten in staat te stellen de cruciale hervormingen van het kiesstelsel door te voeren; dat er echter tot dusverre geen concrete stappen in die richting zijn gezet,

Q. in der Erwägung, dass die für April 2009 geplanten Parlamentswahlen verschoben wurden, um es den Regierungsstellen zu ermöglichen, die wesentlichen Reformen des Wahlsystems umzusetzen, und dass bisher keine konkreten Schritte im Hinblick auf dieses Ziel unternommen wurden,


Pas bij de concrete uitwerking van de verplichte bijdrage en van het recht op de betrokken budgetten zal echter kunnen worden nagegaan of er voor bepaalde categorieën van personen geen onverantwoorde achteruitgang van het beschermingsniveau plaatsgrijpt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/1, pp. 114-115).

Erst bei der konkreten Ausarbeitung des Pflichtbeitrags und des Anspruchs auf die betreffenden Budgets kann jedoch geprüft werden, ob für gewisse Kategorien von Personen nicht ein ungerechtfertigter Rückschritt in ihrem Schutzniveau erfolgt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/1, SS. 114-115).


Tot dusverre is echter geen concrete informatie beschikbaar over de toepassing van dit nieuwe rechtskader.

Allerdings liegen zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch keine konkreten Informationen zur Anwendung dieser neuen Rechtsvorschriften vor.


Tot dusverre heeft Guinee geen concrete corrigerende maatregelen genomen en geen vooruitgang op het gebied van de correctie van de geconstateerde tekortkomingen geboekt, behalve wat de recente herziening van zijn sanctiesysteem betreft (decreet van 1 maart 2012) die tot doel heeft sancties vast te stellen overeenkomstig de vereisten van artikel 19 van UNFSA.

Bislang hat Guinea keine konkreten Abhilfemaßnahmen ergriffen und kann keine positive Entwicklung bei der Behebung der festgestellten Defizite verzeichnen, mit Ausnahme der kürzlich erfolgten Überarbeitung des Sanktionssystems (Erlass vom 1. März 2012), durch das Sanktionen nach Maßgabe der Forderungen des Artikels 19 des UNFSA festgesetzt werden sollen.


Hoewel er tot dusverre geen concrete stimulansen zijn voorgesteld om voor naleving van de norm te zorgen, heeft de G-20 op zijn Top van 2 april 2009 een aantal eventuele tegenmaatregelen genoemd: het stellen van scherpere eisen aan belastingbetalers en financiële instellingen om openheid van zaken te geven; bronbelastingen; afwijzing van aftrek in verband met onkostenbetalingen; herziening van het beleid inzake belastingovereenkomsten; onderzoek van het investeringsbeleid van internationale financiële instellingen; herziening van bilaterale hulpprogramma's.

Obwohl bisher keine konkreten Anreize zur Gewährleistung der Einhaltung des Standards vorgeschlagen worden sind, haben die G20 auf dem Gipfel am 2. April 2009 eine Reihe von möglichen Gegenmaßnahmen aufgelistet: verschärfte Vorschriften über die Offenlegung seitens der Steuerzahler und der Finanzinstitutionen; Quellensteuer; Verweigerung der Abzugsfähigkeit bestimmter Aufwendungen; Überprüfung der Politik des Abschlusses von Steuerabkommen; Überprüfung ihrer Investitionspolitik durch internationale Finanzinstitutionen; Überprüfu ...[+++]


Er zijn tot dusverre dus nog geen concrete resultaten geboekt, hetgeen ik ten zeerste betreur.

Konkrete Ergebnisse bleiben also bislang aus, was ich sehr bedaure.


10. betreurt dat de Commissie tot dusverre geen concrete voorstellen voor meer rechtszekerheid heeft ingediend en doet een beroep op de Commissie het groenboek onverwijld door een witboek te laten volgen en ook eindelijk de reeds lang aangekondigde vergunningenrichtlijn in te dienen;

10. bedauert es, dass die Kommission bisher keine konkreten Vorschläge für mehr Rechtssicherheit vorgelegt hat und fordert die Kommission auf, unverzüglich dem Grünbuch ein Weißbuch folgen zu lassen, sowie endlich die längst angekündigte Konzessionsrichtlinie vorzulegen.


Evenals bij de berekende geluidsgegevens is er echter tot dusverre geen gemeenschappelijke Europese methodiek of procedure voor bewaking.

Es gibt jedoch auch einige Beispiele für Lärmdatenbanken, in die die gemessenen Werte eingegeben werden. Ebenso wie bei den rechnerisch ermittelten Fluglärmangaben gibt es allerdings auch hier bislang keine gemeinsame europäische Methodik oder Verfahrensweise für die Überwachung.


Op enkele uitzonderingen na zijn er echter geen concrete doelen, indicatoren, tijdschema's en veelal ook geen financiële kaders vastgesteld voor de manier waarop het aantal door uitsluiting en armoede bedreigde personen tot 2010 moet worden verminderd.

Allerdings enthält der NAP bis auf wenige Ausnahmen keine konkreten Aussagen zu Zielvorgaben, Indikatoren, Zeitrahmen und - in weiten Teilen - einer Haushaltsperspektive wie die Zahl der von sozialer Ausgrenzung und Armutsrisiken bedrohten Menschen bis 2010 verringert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter tot dusverre geen concrete' ->

Date index: 2022-07-08
w