Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter van mening dat dit parlement enorm heeft geïnvesteerd » (Néerlandais → Allemand) :

25. Hij is echter van mening dat dit Parlement enorm heeft geïnvesteerd, met name door de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013, alsmede in de jaarlijkse begrotingen en de daaruit voortvloeiende wetgevingswerkzaamheden.

25. Gleichwohl hat das Parlament seines Erachtens äußerst viel geleistet; dies gilt insbesondere für die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln sowie für die jährlichen Haushaltspläne und die nachfolgende Rechtsetzungstätigkeit.


Omdat er echter een enorm bedrag moet worden geïnvesteerd, heeft de EU fondsen zoals de Connecting Europe Facility (CEF) en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) opgezet, die als hefboom voor de noodzakelijke investeringen dienen.

Damit der enorme Investitionsbedarf jedoch gedeckt werden kann, hat die EU Fonds wie die Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) und den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) eingerichtet, die eine Hebelwirkung in Bezug auf die erforderlichen Investitionen ausüben.


De belanghebbenden waren echter van mening dat de vaststelling van het programma in 2002 door de Raad en het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure er meer legitimiteit aan heeft gegeven en dat het heeft bijgedragen tot een breder gevoel van betrokkenheid bij de beleidsvoorstellen.

Nach Auffassung der Interessenvertreter erhielt das Programm durch die Zustimmung des Rats und des Europäischen Parlaments im Jahr 2002 im Mitentscheidungsverfahren jedoch mehr Legitimität, was dazu beitrug, die Eigenverantwortung für die anschließenden Maßnahmenvorschläge zu stärken.


We zijn echter van mening dat het Parlement een duidelijk standpunt heeft ingenomen ten opzichte van een milieueffectbeoordeling, die we ondersteunen en toejuichen.

Wir sind jedoch der Meinung, dass das Parlament eine deutliche für eine Umweltverträglichkeitsprüfung ist, was wir unterstützen und begrüßen.


Desondanks, mijnheer de Voorzitter, moet ik toegeven dat de Commissie zich enorm heeft ingespannen en enorme vooruitgang heeft geboekt. Daarmee heeft zij laten zien dat zij de mening en de wensen van het Parlement serieus neemt.

Dennoch fühle ich mich gezwungen, Herr Präsident, zuzugeben, dass die Kommission beträchtliche Anstrengungen unternommen und einen Fortschritt erzielt hat, der zeigt, dass sie die Meinungen und Wünsche des Parlaments ernst nimmt.


2. is van mening dat transparantie het leidend beginsel moet zijn bij het nemen van besluiten over de toegang tot documenten; is echter van mening dat een aantal bepalingen vastgelegd in Bijlage III bij de Kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement (5 juli 2000) te restrictief zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie over de kwijting voor de begrotingsjaren 1999 en 2000 reeds ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass Transparenz das Leitprinzip bei der Entscheidung über den Zugang zu Dokumenten sein sollte; ist der Ansicht, dass bestimmte in Anhang 3 der Rahmenvereinbarung vom 5. Juli 2000 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission festgelegte Bestimmungen nichtsdestotrotz zu restriktiv sind; weist darauf hin, dass es in seinen Entlastungsentschließungen zu den Haushaltsjahren ...[+++]


28. heeft besloten een passend bedrag toe te wijzen aan de Vereniging van oud-leden van het Europees Parlement, om deze vereniging na te zijn opgericht in staat te stellen met haar werkzaamheden te beginnen; is echter van mening dat de vereniging als ontvanger van een subsidie van de begroting van het Europees Parlement dezelfde plichten heeft op het gebied van goede boekhouding, rekeningsysteem, controle en transparantie als bijvoorbeeld de fracties, ...[+++]

28. hat beschlossen, einen angemessenen Betrag für die Vereinigung der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments vorzusehen, um ihr nach der Gründung die Aufnahme der Aktivitäten zu ermöglichen; ist aber der Ansicht, dass die Vereinigung als Empfänger eines Zuschusses aus dem Haushalt des Europäischen Parlaments denselben Pflichten zu ordnungsgemäßer Buchführung, Rechnungslegung, Kontrolle und Transparenz unterliegt, wie z.B. die Fraktionen, und beauftragt daher sein ...[+++]idium, entsprechende Vorschriften zu erlassen; erwartet im Übrigen, dass die Vereinigung für den Fall, dass sie eine regelmäßige Teilfinanzierung aus dem Haushalt des Parlaments anstrebt, der Haushaltsbehörde jährlich rechtzeitig ihre geplanten Aktivitäten und den Entwurf ihres Haushalts sowie die Bilanz des abgelaufenen Haushaltsjahres übermittelt; erwartet ferner, dass die eventuelle Nutzung der Einrichtungen des Parlamentes, insbesondere der Säle und der Verdolmetschung, durch die Vereinigung zu keinen zusätzlichen Kosten für den Haushalt führt; ist der Ansicht, dass dies bedeutet, dass im Fall der Nutzung von Einrichtungen an den Arbeitsorten des Parlaments entweder der entsprechende Betrag auf den Zuschuss an die Vereinigung angerechnet wird oder die Einrichtungen der Vereinigung seitens der Fraktionen freiwillig aus ihren jeweiligen Kontingenten zur Verfügung gestellt werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter van mening dat dit parlement enorm heeft geïnvesteerd' ->

Date index: 2021-05-09
w