17. gelooft dat deze constateringen hun oorsprong vinden in een gebrekkige juridische basis voor financiële instrumenten; vreest dat de op financiële instrumenten toepasbare voorschriften geen passende prikkels creëren om de fina
nciële instrumenten doeltreffend te gebruiken; is tevens bang dat
zij de lidstaten te veel ruimte voor flexib
iliteit bieden; is echter verheugd over de recente verbeteringen bij de ontwikkeling van een juridische basis voor financiële instrument
...[+++]en; benadrukt de volgende belangrijkste tekortkomingen van de juridische basis die destijds in een verordening van de Raad is vastgelegd :17. ist der Auffassung, dass dies
e Feststellungen in einer mangelhaften Rechtsgrundlage für FEI begründet sind; ist besorg
t, dass die für FEI geltenden Vorschriften keine adäquaten Anreize bieten, FEI effektiv zu nutzen; ist auch besorgt, dass sie den
Mitgliedstaaten zu viel Raum für Flexibilität lassen; begrüßt jedoch die jüngsten Fortschritte bei der Verbesserung der Rechtsgrundlage für FEI; hebt die nachstehenden wesentliche
...[+++]n Mängel der damaligen Rechtsgrundlage, einer Verordnung des Rates, hervor :