Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter vrij beperkt blijven aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zou echter vrij beperkt blijven aangezien de meeste gevolgen door de financiële sector zelf zullen moeten worden geabsorbeerd, omdat 85 % van alle transacties plaatsvindt tussen financiële instellingen onderling, zonder dat een klant van buiten in beeld komt.

Dieser Anstieg dürfte jedoch begrenzt bleiben, und den größten Kosteneffekt wird der Finanzsektor selbst zu absorbieren haben, da 85 % aller Transaktionen zwischen Finanzinstituten ohne Beteiligung externer Kunden abgewickelt werden.


1. is van mening dat de EU de door IAO en UNEP gehanteerde definitie van groene banen als basis moet overnemen, omdat met groene banen kwesties als energie-efficiëntie en emissievermindering met traditionele arbeidsmarktvraagstukken moeten worden samengebracht, aangezien vrouwen vaak met lagere lonen voor gelijkwaardige vaardigheden en verantwoordelijkheden en ongunstiger arbeidsvoorwaarden genoegen moeten nemen; dit moet echter niet beperkt blijven tot landbouw, industrie, diensten en administratie, maar dient alle gebieden van de a ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass die EU die von der IAO und dem UNEP vorgegebene Begriffsbestimmung „grüner Arbeitsplätze“ als Grundlage nehmen sollte, da aufgrund der Tatsache, dass Frauen häufig niedrigere Löhne bei gleicher Befähigung und gleichen Pflichten akzeptieren müssen und unter ungünstigen Arbeitsbedingungen leiden, bei der Schaffung umweltorientierter Arbeitsplätze Bemühungen um Energieeffizienz und niedrige Emissionen mit den traditionellen Belangen der Arbeitnehmer verknüpft werden müssen; vertritt jedoch die Auffassung, dass sie nicht auf Landwirtschaft, Industrie, Dienstleistungen und Verwaltung beschränkt sein, sondern sämtlich ...[+++]


Als Bulgarije de minimumtarieven voor dierenartsen niet afschaft, zal de toegang tot de markt aanzienlijk beperkt blijven, aangezien zij beletten dat nieuwe marktdeelnemers concurreren op basis van de prijs van diergeneeskundige diensten.

Falls Bulgarien diese Mindestpreisliste nicht abschafft, wird der Marktzugang weiterhin erheblich beschränkt, da Unternehmen, die neu in den Markt einsteigen, nicht über den Preis für Veterinärleistungen mit den anderen Anbietern in Wettbewerb treten können.


Deze hechtere samenwerking kan echter niet beperkt blijven tot de bijdragen van Europol en Eurojust, wier belangrijke rol ik overigens steeds onderstreept heb.

Jedoch darf sich diese Zusammenarbeit nicht allein in der Mithilfe von Europol und Eurojust, deren Bedeutung ich im Übrigen nicht müde werde hervorzuheben, niederschlagen.


Deze hechtere samenwerking kan echter niet beperkt blijven tot de bijdragen van Europol en Eurojust, wier belangrijke rol ik overigens steeds onderstreept heb.

Jedoch darf sich diese Zusammenarbeit nicht allein in der Mithilfe von Europol und Eurojust, deren Bedeutung ich im Übrigen nicht müde werde hervorzuheben, niederschlagen.


Dit scenario is echter vrij theoretisch aangezien alle 27 lidstaten in het bemiddelingscomité vertegenwoordigd zijn.

Dieses Szenario erscheint jedoch eher theoretisch, da alle 27 Mitgliedstaaten im Vermittlungs­ausschuss vertreten sind.


Zo’n Europese coördinatie mag echter niet beperkt blijven tot technische en financiële samenwerking, hoe zinvol dat ook moge zijn, maar moet zich tevens concentreren op het beleid van de Wereldbank, op de benoemingsprocedures en de criteria voor het toekennen van financiële middelen, want daar mengen wij ons helemaal niet in.

Eine solche europäische Koordinierung dürfte sich jedoch nicht nur auf die, wiewohl anerkennenswerte, technische und finanzielle Zusammenarbeit beschränken, sondern muss sich auch auf die Politik der Weltbank – auf die wir nämlich überhaupt keinen Einfluss nehmen –, die Ernennungsverfahren und die Kriterien für die Kreditvergabe konzentrieren.


De verlaging van de schuldquote was echter vrij beperkt en bedroeg in totaal 3,5 procentpunt van het BBP in de periode 2001-2002.

Der öffentliche Schuldenstand hingegen wurde nur in begrenztem Umfang zurückgeführt: insgesamt um 3,5 Prozentpunkte des BIP in den Jahren 2001-2002.


Het beleid inzake gelijke kansen mag echter niet beperkt blijven tot het vaststellen van een reeks doelstellingen voor beleidsposten en managementfuncties.

Eine Politik der Chancengleichheit kann natürlich nicht auf die jährliche Festlegung von Zielvorgaben für Personal mit Referententätigkeit und Führungspersonal beschränkt werden.


De middelen die binnen het kader van deze verordening beschikbaar zijn, zijn echter vrij beperkt in verhouding tot de kosten die modernisering van de vloot met zich meebrengen.

Allerdings sind die im Rahmen der Verordnung verfügbaren Finanzmittel ziemlich beschränkt, wenn man die für die Modernisierung der Flotte erforderlichen Aufwendungen bedenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter vrij beperkt blijven aangezien' ->

Date index: 2023-03-18
w