Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kansen mag echter » (Néerlandais → Allemand) :

42. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat de internationale handelsregels culturele sectoren, in het bijzonder de audiovisuele, muziek- en uitgeversbranche, in staat stellen om de nieuwe kansen die online handel biedt ten volle te benutten; stelt echter dat dit geen afbreuk mag doen aan het duidelijk in het onderhandelingsmandaat vastgestelde beleid van de Gemeenschap om ten aanzien van de audiovisuele en culturele sector geen voorstellen tot liberalisering te formuleren en geen verzoeken in die zin te acc ...[+++]

42. fordert die Kommission und den Rat mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die europäische Kulturwirtschaft die neuen Möglichkeiten, die sich durch den Internethandel bieten, insbesondere im audiovisuellen Sektor, Musikbereich und Verlagssektor voll nutzt, und dass gleichzeitig ein wirksamer Schutz gegen illegalen Handel und Fälschungen geboten wird; dadurch darf jedoch die im Verhandlungsmandat klar festgelegte Politik der Europäischen Gemeinschaft nicht beeinträchtigt werden, der zufolge davon abzusehen ist, Liberalisierungsforderungen im audiovisuellen und kulturellen Sektor zu stellen oder zu akzeptieren;


42. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de internationale handelsregels culturele sectoren, in het bijzonder de audiovisuele, muziek- en uitgeversbranche, in staat stellen om de nieuwe kansen die online handel biedt ten volle te benutten; stelt echter dat dit geen afbreuk mag doen aan het duidelijk in het onderhandelingsmandaat vastgestelde beleid van de Gemeenschap om ten aanzien van de audiovisuele en culturele sector geen voorstellen tot liberalisering te formuleren en geen verzoeken in die zin te acc ...[+++]

42. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die europäische Kulturwirtschaft die neuen Möglichkeiten, die sich durch den Internethandel bieten, insbesondere im audiovisuellen Sektor, Musikbereich und Verlagssektor voll nutzt, und dass gleichzeitig ein wirksamer Schutz gegen illegalen Handel und Fälschungen geboten wird; dadurch darf jedoch die im Verhandlungsmandat klar festgelegte Politik der Europäischen Gemeinschaft nicht beeinträchtigt werden, der zufolge davon abzusehen ist, Liberalisierungsforderungen im audiovisuellen und kulturellen Sektor zu stellen oder zu akzeptieren;


7. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat de internationale handelsregels culturele sectoren, in het bijzonder de audiovisuele, muziek- en uitgeversbranche, in staat stellen om de nieuwe kansen die online handel biedt ten volle te benutten; stelt echter dat dit geen afbreuk mag doen aan het duidelijk in het onderhandelingsmandaat vastgestelde beleid van de Europese Gemeenschap om ten aanzien van de audiovisuele en culturele sector geen voorstellen tot liberalisering te formuleren en geen verzoeken in die zi ...[+++]

7. fordert die Kommission und den Rat mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die europäische Kulturwirtschaft die neuen Möglichkeiten, die sich durch den Internethandel bieten, insbesondere im audiovisuellen Sektor, Musikbereich und Verlagssektor voll nutzt, und dass gleichzeitig ein wirksamer Schutz gegen illegalen Handel und Fälschungen geboten wird; dadurch darf jedoch die im Verhandlungsmandat klar festgelegte Politik der Europäischen Gemeinschaft nicht beeinträchtigt werden, derzufolge davon abzusehen ist, Liberalisierungsforderungen im audiovisuellen und kulturellen Sektor zu stellen oder zu akzeptieren;


Europa mag nu echter niet op de lauweren rusten om de kansen op het mee vormgeven van de globalisering niet te vergooien.

Europa würde jedoch seine Chance, die Globalisierung mitzugestalten, verspielen, wenn es sich mit dem bisher Erreichten begnügen würde.


Het beleid inzake gelijke kansen mag echter niet beperkt blijven tot het vaststellen van een reeks doelstellingen voor beleidsposten en managementfuncties.

Eine Politik der Chancengleichheit kann natürlich nicht auf die jährliche Festlegung von Zielvorgaben für Personal mit Referententätigkeit und Führungspersonal beschränkt werden.


De EU mag de aanwezigheid van China in de wereldhandel en de economie echter onder geen beding zien als een bedreiging. Veeleer moet zij China zien als een belangrijke nieuwe markt die nieuwe mogelijkheden en belangrijke kansen biedt voor economische ontwikkeling en de versterking van de Europese markt.

Die Europäische Union sollte jedoch das Auftreten Chinas im Welthandel sowie seine Wirtschaft nicht als Bedrohung empfinden, sondern als einen bedeutenden neuen Markt ansehen, der neue Möglichkeiten und enorme Chancen für die wirtschaftliche Entwicklung und die Stärkung des europäischen Marktes eröffnet.


De werkneemsters moeten tijdens hun zwangerschap afdoende, aan hun toestand aangepaste bescherming genieten. Dit mag echter niet leiden tot discriminatie of verminderde kansen op de arbeidsmarkt, integendeel.

Die schwangere Arbeitnehmerin muß einen angemessenen Schutz entsprechend ihrem Zustand genießen, aber dies darf keinerlei Diskriminierung oder Einschränkung ihrer beruflichen Chancen bedeuten, sondern das Gegenteil muß der Fall sein.




D'autres ont cherché : nieuwe kansen     benutten stelt echter     kansen     nu echter     inzake gelijke kansen mag echter     belangrijke kansen     economie echter     verminderde kansen     dit mag echter     kansen mag echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen mag echter' ->

Date index: 2023-04-27
w