Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute noden
Directe noden
Ecologisch duurzame groei
Ecologisch veldonderzoek uitvoeren
Ecologisch veldonderzoek verrichten
Ecologische abondantie
Ecologische beginselen
Ecologische beoordeling
Ecologische beweging
Ecologische data analyseren
Ecologische economie
Ecologische gegevens analyseren
Ecologische norm
Ecologische partij
Ecologische principes
Groene economie
Groene groei
Groene partij
Milieuvriendelijke groei
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie

Vertaling van "ecologische noden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
acute noden | directe noden

akute Beduerfnisse | akute Notlagen




ecologische partij [ groene partij ]

Umweltpartei [ die Grünen ]


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]


ecologisch veldonderzoek uitvoeren | ecologisch veldonderzoek verrichten

ökologische Feldstudien durchführen


ecologische data analyseren | ecologische gegevens analyseren

ökologische Daten analysieren


ecologische abondantie | ecologische abondantie/relatieve dichtheid

Ökologischer Reichtum


ecologische beoordeling | ecologische taxatie/raming/inschatting

Ökologische Bewertung


ecologische beginselen | ecologische principes

ökologische Grundsätze | ökologische Prinzipien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]

In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensr ...[+++]


Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]

In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensr ...[+++]


Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]

In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensr ...[+++]


Het is ook een instrument waarmee personen en verenigingen menselijke, sociale, intergenerationele of ecologische noden en problemen aanpakken en wordt vaak verricht ter ondersteuning van non-profitorganisaties of een gemeenschapsinitiatief.

Sie ermöglicht es sowohl dem Einzelnen als auch Vereinigungen, sich für menschliche, soziale, intergenerationelle oder umweltpolitische Bedürfnisse und Belange einzusetzen und wird oft zur Unterstützung einer nicht gewinnorientierten Organisation oder Bürgerinitiative ausgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Het is niet alleen onze morele plicht om het verlies van biodiversiteit een halt toe te roepen – aangezien het concept rentmeesterschap van ons eist dat we onze planeet in een dergelijke staat houden dat hij tegemoet kan komen aan de noden van de toekomstige generaties – maar ook iets dat voortvloeit uit ecologische en economische feiten.

– (FR) Die Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt ist nicht nur Teil unserer ethischen Aufgaben - seit der Kenntnis unserer Verantwortung, dass wir unseren Planeten in einem Zustand bewahren müssen, der auch den Bedürfnissen zukünftiger Generationen gerecht wird - sondern auch eine Reaktion auf offensichtliche ökologische und wirtschaftliche Tatsachen.


A. overwegende dat in het economisch beleid wordt verwezen naar de maatregelen die de regeringen op economisch gebied moeten nemen om te zorgen voor duurzame ontwikkeling op de lange termijn vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt waarbij armoede en werkeloosheid worden overwonnen om aan de noden van de burgers van de EU tegemoet te komen,

A. in der Erwägung, dass sich die Wirtschaftspolitik auf die Maßnahmen bezieht, die Regierungen im wirtschaftlichen Bereich ergreifen müssen, um eine nachhaltige langfristige Entwicklung in ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht zu erzielen, die zur Überwindung von Armut und Arbeitslosigkeit beiträgt, und den Bedürfnissen der EU-Bürger entsprechen zu können,


6. wijst erop dat het van essentieel belang is een evenwicht te vinden tussen sociaal-economische noden en ecologische duurzaamheid, en onderstreept daarbij de noodzaak een mechanisme in het leven te roepen voor subsidiëring en schadeloosstelling van vissers die van de negatieve gevolgen van milieuvriendelijke visserij te lijden hebben, en met name vissers in minder ontwikkelde gebieden;

6. weist darauf hin, dass unbedingt für Ausgewogenheit zwischen sozioökonomischen Erfordernissen und ökologischer Nachhaltigkeit gesorgt werden muss, unterstreicht gleichzeitig, dass eine Beihilfe- oder Ausgleichsregelung für Fischer ins Leben gerufen werden muss, die durch die negativen Auswirkungen umweltschonender Fangmethoden Einbußen erleiden, vor allem für Fischer in benachteiligten Gebieten;


6. wijst erop dat het van essentieel belang is een evenwicht te vinden tussen sociaal-economische noden en ecologische duurzaamheid, en onderstreept daarbij de noodzaak een mechanisme in het leven te roepen voor subsidiëring en schadeloosstelling van vissers die van de negatieve gevolgen van milieuvriendelijke visserij te lijden hebben, en met name vissers in minder ontwikkelde gebieden;

6. weist darauf hin, dass unbedingt für Ausgewogenheit zwischen sozioökonomischen Erfordernissen und ökologischer Nachhaltigkeit gesorgt werden muss, unterstreicht gleichzeitig, dass eine Beihilfe- oder Ausgleichsregelung für Fischer ins Leben gerufen werden muss, die durch die negativen Auswirkungen umweltschonender Fangmethoden Einbußen erleiden, vor allem für Fischer in benachteiligten Gebieten;


Daarom is het noodzakelijk een evenwicht te vinden tussen de leniging van sociaal-economische noden en ecologische duurzaamheid. Daarvoor zijn adequate maatregelen op sociaal-economisch vlak nodig om de vissers schadeloos te stellen voor de kosten in verband met de vermindering van hun visserijactiviteiten ten gevolge van herstelplannen voor visbestanden, met name vissers die in minder ontwikkelde gebieden werken.

Deshalb muss unbedingt für Ausgewogenheit zwischen sozioökonomischen Erfordernissen und ökologischer Nachhaltigkeit gesorgt werden, und zwar insbesondere mithilfe geeigneter sozialer und wirtschaftlicher Maßnahmen, um den Fischern einen finanziellen Ausgleich für die Kosten der Verringerung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zur Wiederauffüllung der Fischbestände zu gewähren, und zwar vor allem den Fischern in weniger entwickelten Gebieten.


Het is ook een instrument waarmee personen en verenigingen menselijke, sociale, intergenerationele of ecologische noden en problemen kunnen aanpakken, en wordt vaak verricht ter ondersteuning van non-profitorganisaties of een gemeenschapsinitiatief

Sie ermöglicht es sowohl dem Einzelnen als auch Vereinigungen, sich für menschliche, soziale, generationenübergreifende oder umweltpolitische Bedürfnisse und Belange einzusetzen, und wird oft zur Unterstützung einer nicht gewinnorientierten Organisation oder Bürgerinitiative ausgeführt


w