Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economie maakten duidelijk hoe sterk " (Nederlands → Duits) :

De omvang en het tempo waarmee een schok op een systeemkritische financiële markt overal ter wereld het financiële stelsel aantastte en doorwerkte in de reële economie maakten duidelijk hoe sterk de wereld onderling afhankelijk is geworden.

Das Ausmaß und die Geschwindigkeit, mit der eine Erschütterung auf einem systemisch wichtigen Finanzmarkt alsbald auf das Finanzsystem und die realen Volkswirtschaften weltweit übergegriffen hat, haben gezeigt, wie stark verflochten die Welt mittlerweile ist.


Het belang van de reële economie en van een sterke industrie is in de crisis duidelijk gebleken.

Durch die Krise wurde deutlich, dass die Realwirtschaft und eine starke Industrie enorm wichtig sind.


De crisissituaties maken ons duidelijk hoe sterk we van elkaar afhankelijk zijn, hoe mondiaal de financiële wereld tegenwoordig is, hoezeer die wereld een netwerk is.

Die Krisen zeigen uns, wie abhängig wir voneinander sind, wie global, wie vernetzt die Finanzwirtschaft heutzutage ist.


De meeste lidstaten maakten niet duidelijk hoe zij bij de uitvoering en monitoring van hun beleid denken samen te werken met enerzijds de regionale en plaatselijke autoriteiten, en anderzijds het maatschappelijk middenveld en de Roma-gemeenschappen.

Die meisten Mitgliedstaaten haben allerdings nicht erläutert, wie sie sich die Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Behörden einerseits und der Zivilgesellschaft sowie den Roma-Gemeinschaften andererseits bei der Umsetzung und Überwachung ihrer Maßnahmen vorstellen.


Juist in het maritiem beleid wordt duidelijk hoe nauw de afzonderlijke beleidsgebieden met elkaar verweven zijn en hoe belangrijk het is om de afzonderlijke gebieden als een op elkaar steunende kringloop te zien. Dit betekent: een schoon maritiem milieu is in dezelfde mate van invloed op de maritieme economie, het toerisme, de biodiversiteit, de werkgelegenheid en de havens.

Gerade in der Meerespolitik wird deutlich wie eng die einzelnen Politiken miteinander vernetzt sind und wie wichtig es ist, die jeweiligen Bereiche als einen sich stützenden Kreislauf wahrzunehmen. Das heißt: eine saubere Meeresumwelt beeinflusst in gleichem Maße die maritime Wirtschaft, den Tourismus, die Biodiversität, die Beschäftigungssituation und die Häfen.


Ik wil niet ingaan op de discussie over de verdiensten van hoe sterk het ius sanguinis weegt in vergelijking met het jakobinisme van het ius loci, omdat dit duidelijk niet aanwezig was in het denken van de rapporteurs en degenen die het initiatief in opdracht hebben gegeven.

Ich mag nicht näher darauf eingehen, was für mich das ius sanguinis, was offensichtlich in den Gedanken der Berichterstatter und derjenigen, die diese Initiative in Auftrag gaben, gar nicht vorkommt, im Vergleich zu dem jakobinischen ius loci bedeutet.


Ik wil niet ingaan op de discussie over de verdiensten van hoe sterk het ius sanguinis weegt in vergelijking met het jakobinisme van het ius loci , omdat dit duidelijk niet aanwezig was in het denken van de rapporteurs en degenen die het initiatief in opdracht hebben gegeven.

Ich mag nicht näher darauf eingehen, was für mich das ius sanguinis, was offensichtlich in den Gedanken der Berichterstatter und derjenigen, die diese Initiative in Auftrag gaben, gar nicht vorkommt, im Vergleich zu dem jakobinischen ius loci bedeutet.


Graag verneem hoe sterk het accent is dat de Commissie gaat leggen op de toegankelijkheid voor mensen met een handicap met betrekking tot het bijbehorende budget. Want dat immers moet duidelijk maken of het programma daadwerkelijk ervoor zorgt dat mensen met een handicap toegang krijgen tot digitale informatie en diensten en dat behoort zeker tot de waarden en normen van de Europese Unie.

Ich möchte Aufschluss darüber erhalten, welchen Nachdruck die Kommission bei den Haushaltsmitteln auf die Zugänglichkeit für Menschen mit einer Behinderung legen wird, denn daran wird sich zeigen, ob durch das Programm tatsächlich sichergestellt wird, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu digitalen Informationen und Dienstleistungen erhalten, was zweifellos Bestandteil der Werte und Normen der Europäischen Union ist.


* De samenhang tussen een sterke onderzoekscapaciteit en een dynamische economie is duidelijk: in 2002 heeft de Europese Raad als streefcijfer vastgesteld dat tegen 2010 3% van het BBP voor research moest worden uitgetrokken, waarvan 1% uit de overheidssector.

* Zwischen starken Forschungskapazitäten und einer dynamischen Volkswirtschaft besteht eine eindeutige Verbindung: 2002 legte der Europäische Rat als Ziel fest, dass bis 2010 3 % des BNE für Forschung aufzuwenden sind, darunter 1 % aus dem öffentlichen Sektor.


In de afgelopen maanden viel in de aanloop naar het conflict een verhoging van de prijs van de olie waar te nemen. Deze verhoging heeft zich verder doorgezet, ondanks een verlaging van de basisprijs per vat zoals door de OPEC vastgesteld, waaruit duidelijk blijkt, voor zover daarvan nog een bewijs nodig was, hoe sterk de invloed van speculatie op de prijzen is.

In den letzten Monaten war ein Anstieg der Ölpreise im Vorgriff auf einen möglichen Konflikt zu verzeichnen: dieser Anstieg hat sich trotz einer von der OPEC mitgeteilten Senkung des Grundpreises pro Barrel fortgesetzt, ein klares Indiz, sofern es eines solchen bedurft hätte, dafür, wie sehr sich die Spekulation auf die Preise auswirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie maakten duidelijk hoe sterk' ->

Date index: 2024-04-16
w